Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GE XL Vu+ VideoProbe Bedienungsanleitung
GE XL Vu+ VideoProbe Bedienungsanleitung

GE XL Vu+ VideoProbe Bedienungsanleitung

Indirekte sichtprüfung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GE
Measurement & Control
Indirekte Sichtprüfung
XL Vu+™ VideoProbe®
Bedienungsanleitung
XLVUCMAN_GE Rev. A
Juli 2013

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GE XL Vu+ VideoProbe

  • Seite 1 Measurement & Control Indirekte Sichtprüfung XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung XLVUCMAN_GE Rev. A Juli 2013...
  • Seite 3 XL Vu+™ VideoProbe® Video-Boreskop Bedienungsanleitung XLVUCMAN_GE Rev. A Juli 2013 ge-mcs.com ©2013 General Electric Company. Alle Rechte vorbehalten. Technische Inhalte können jederzeit unangekündigt geändert werden.
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Kapitel 1. Einleitung Hinweise zu diesem Handbuch ........1 Lieferumfang .
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen GEHE ZU MENÜ ..........21 4.1.1 GEHE ZU MENÜ...
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis MENÜ STANDBILD ......... 83 5.6.1 MENÜ...
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis Kapitel 7. Wartung Inspektion und Reinigung des System ......121 Reinigung der Wechselobjektive......121 7.1.1 Fehlerbehebung .
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis Anhang F. Behördliche Zertifizierungen Europäische Geräteklassifizierung ......139 Sicherheitskennzeichnung ........139 Zusätzliche Zertifizierungstests .
  • Seite 10 Inhaltsverzeichnis viii XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung...
  • Seite 11: Einleitung

    Referenzinformationen. Bitte lesen Sie das vorliegende Handbuch vor der Benutzung des Systems und stellen Sie sicher, das der Inhalt verstanden worden ist, um die Sicherheit des Bedieners zu gewährleisten. www.ge-mcs.com finden Sie die vollständigen Kontaktinformationen für weitergehende Auskünfte. 1.2 Standardpaket...
  • Seite 12: Optionale Zubehörteile

    Kapitel 1. Einleitung 1.3 Optionale Zubehörteile Für das Modell XL Vu+-System sind folgende wahlweise Zubehörteile erhältlich: Ersatzakku für vier Stunden Sonnenschutzblende VGA-Videokabel Kopfhörer mit Mikrophon Klemmset für Mini Magic Arm USB Speicherstick Starres Führungsrohr Gürtel-Clip Mini-Magic-Arm Tastatur 12V-Gleichstromadapter Wechselobjektive Halterung für Handteil Messobjektive Transporttasche Schultergurt...
  • Seite 13: Anzeigen Und Anschlüsse

    Kapitel 1. Einleitung 1.5 Anzeigen und Anschlüsse LCD-Bildschirm USB Anschluss 2 Integrierter Klinkensteckeranschluss 2,5 mm Kopfhörer/Mikrofon VGA-Ausgang Bedienelemente Lithium-Ionen-Akku für zwei Stunden Bajonettverriegelung für Akku Akkuladeanzeige Eingang Wechselstromadapter 10. USB Anschluss 1 11. Sonden- Transportsicherung 12. Sonde XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung...
  • Seite 14 Kapitel 1. Einleitung 1.5 Anzeigen und Anschlüsse (Forts.) XL Vu+ Abbildung 1: Anzeigen und Anschlüsse XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung...
  • Seite 15: Bedienelemente

    Kapitel 1. Einleitung 1.6 Bedienelemente Die folgenden Tasten dienen zur Bedienung der grundlegenden und der erweiterten Funktionen von XL Vu+ VideoProbe. Linke Funktionstaste - Aktiviert den auf dem LCD des Systems angezeigten Befehl. Diese Taste dient auch zum Zurückgehen um einen Menüschritt.
  • Seite 16 Kapitel 1. Einleitung 1.6 Bedienelemente (Forts.) Die folgenden Tasten dienen zur Bedienung der grundlegenden und der erweiterten Funktionen von XL Vu+ VideoProbe. XL Vu+ Abbildung 2: Bedienelemente XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung...
  • Seite 17: Kapitel 2. Sicherheitsinformationen

    Kapitel 2. Sicherheitsinformationen Kapitel 2. Sicherheitsinformationen Hinweis: Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitsbestimmungen und stellen Sie sicher, dass sie verstanden worden sind, bevor Sie Servicearbeiten am System vornehmen. 2.1 Symbole und Begriffe Die folgenden Symbole werden auf dem Produkt abgebildet: Siehe die begleitende Dokumentation.
  • Seite 18: Allgemeine Anweisungen

    Kapitel 2. Sicherheitsinformationen 2.3 Allgemeine Anweisungen Die folgenden Warnungen beziehen sich auf die Benutzung des Geräts XL Vu+ im Allgemeinen. Warnungen, die sich auf besondere Verfahren beziehen, sind in den entsprechenden Abschnitten des Handbuches enthalten. BEHANDELN SIE DIE VIDEOSONDE MIT SORGFALT. Halten Sie die Sonde fern von scharfen Gegenständen, die die äußere Ummantelung durchdringen könnten.
  • Seite 19 Kapitel 2. Sicherheitsinformationen Hinweise zur Batterie Benutzen Sie ausschließlich Akkus (XLGOABATTA oder XLGOABATTB) und Stromversorgungen (XLGOACHGR oder XLGOAAUTOC), die für den Einsatz mit dem System XL Vu+ vorgesehen sind. Bitte lesen Sie vor der Benutzung sorgfältig die Anweisungen zum Akku und zum Akkuladegerät im vorliegenden Handbuch, stellen Sie sicher, dass die Informationen verstanden worden sind und beachten Sie die Anweisungen während der Benutzung.
  • Seite 20 Kapitel 2. Sicherheitsinformationen XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung...
  • Seite 21: Erste Schritte

    Kapitel 3. Erste Schritte Kapitel 3. Erste Schritte 3.1 Inbetriebnahme des Systems Die Sonde vorsichtig aus der Aufbewahrungstrommel ziehen und das Handteil aus dem Transportkoffer nehmen. Abbildung 3: Auspacken des XL Vu+ aus dem Koffer XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung...
  • Seite 22: Einschalten Des Systems

    Kapitel 3. Erste Schritte 3.2 Einschalten des Systems Drücken und halten Sie die Taste ca. 2 Sekunden zum Einschalten. Die Tasten und das Display leuchten auf und die Einschaltsequenz läuft an. Wählen Sie nach ca. 30 Sekunden die gewünschte Sprache. Der Bildschirm des Systems zeigt das Live-Bild und die Eingabeaufforderungen an.
  • Seite 23: Lagerung Des Systems

    Kapitel 3. Erste Schritte 3.4 Lagerung des Systems Stecken Sie das distale Ende der Sonde in den orangen Trichter und führen Sie diese vorsichtig in die Aufbewahrungstrommel ein. Legen Sie das Handteil des XL Vu+ in die entsprechende Aussparung. Der LCD Bildschirm muss nach oben weisen. Beachten Sie das die Sonde nicht verdreht und verschmutzt eingeführt wird.
  • Seite 24: Montage Des Zubehörs

    Kapitel 3. Erste Schritte 3.5 Montage des Zubehörs Montieren Sie die optionale XLVu+-Handteilhalterung durch Zusammenschrauben von Mini-Magic-Klemme, Kugelgelenk und Handteilhalter. Abbildung 6: Montage der Zubehörteile Sichern Sie die Mini-Magic-Klemme und platzieren Sie das XLVu+-System im Handteilhalter. Abbildung 7: Befestigung der Montagebaugruppe XL Vu+™...
  • Seite 25: Einsetzen Des Akkus

    Kapitel 3. Erste Schritte 3.6 Akku 3.6.1 Einsetzen des Akkus Setzen Sie den Akku in das Handteil ein. Entfernen Sie gegebenenfalls die Kontaktschutzfolie (Transportsicherung) die sich zwischen Akku und Handteil befindet durch einfaches Herausziehen. Der Akku ist richtig eingesetzt, wenn der Sperrmechanismus eingerastet ist.
  • Seite 26: Ladezustand Des Akkus

    Kapitel 3. Erste Schritte 3.7 Ladezustand des Akkus Kontrollieren Sie den Ladezustand des Akkus durch Drücken auf das Symbol Akku auf der Front des Akkus. Jedes Leuchtsegment steht für ca. 20% der Ladekapazität des Akkus. LED-Ladestandsanzeigen Gleichstromanschluss Batterieladung Abbildung 9: Prüfung des Akku-Ladepegels 3.8 Laden des Akkus Schließen Sie den mitgelieferten AC/DC Netzadapter an eine geeignete Wechselstromquelle an.
  • Seite 27 Kapitel 3. Erste Schritte 3.9 Tastatur Stecken Sie eine zur Anwendung zugelassene Tastatur in einen der beiden USB-Ports. Bitte wenden Sie sich für eine Liste der zugelassenen Tastaturen an Ihren Händler oder an den Kundendienst. Die Funktionstasten auf der Tastatur funktionieren wie die Tasten auf dem XL Vu+-System: F1: Menü-Funktion auf dem Joystick Linke Funktionstaste...
  • Seite 28: Speichern Von Bildern Und Videos

    Kapitel 3. Erste Schritte 3.10 Speichern von Bildern und Videos 3.10.1 Standbilder Zum Aufnehmen eines Standbildes drücken Sie die Taste Standbild/Eingabe kurz. Danach drücken Sie die rechte Funktionstaste bei darüber angezeigtem Befehl SPEICHERN, um das Bild im Standardordner abzuspeichern. 3.10.2 Video Zum Aufnehmen eines Live-Videos halten Sie die linke Funktionstaste mit der Bezeichnung AUFNAHME auf dem Bildschirm gedrückt.
  • Seite 29: Objektive

    Kapitel 3. Erste Schritte 3.11 Objektive Die Objektive werden mit einem doppelten Gewinde an der Sondespitze angebracht. Dies verhindert ein unbeabsichtigtes Lösen der Objektive vom Sondenkopf. Jedes Objektiv hat einen bestimmten Tiefenschärfebereich, Bildöffnungswinkel (Tele-oder Weitwinkeleffekt) und ist als Direkt- oder Seitsichtobjektiv verfügbar.
  • Seite 30: Richtige Verwendung Der Objektiv-Führungshilfe (Nur Für 3,9 Mm Videosonden)

    Kapitel 3. Erste Schritte 3.12 Richtige Verwendung der Objektiv-Führungshilfe (Nur für 3,9 mm Videosonden) 3.12.1 Abschrauben der Objektive Setzen Sie eine leere Führungshilfe an den Sondenkopf an. Üben Sie beim Drehen gegen den Uhrzeigersinn ein wenig Druck aus. Ziehen Sie dabei leicht in Richtung der Sondenspitze wenn sich das Objektiv frei dreht, während Sie gegen den Uhrzeigersinn drehen, um das zweite Gewinde zu lösen.
  • Seite 31: Häufig Benutzte Funktionen

    Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.1 GEHE ZU MENÜ Das Menü GEHE ZU ist für häufig benutzte Funktionen konzipiert. Dieses Menü rechten Funktionstaste mit der Kennzeichnung kann durch Drücken der GEHE ZU während der Einstellung Live-Video aufgerufen werden. Drücken Sie zum Verlassen eines Menüs Ein/Aus.
  • Seite 32 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.1.2 GEHE ZU MENÜ > LAUFWERK TRENNEN Verwenden Sie zum Trennen eines USB Laufwerkes vor der Entfernung den Joystick zum Navigieren nach rechts von LAUFWERK TRENNEN und wählen Sie das entsprechende USB Laufwerk mit der rechten Funktionstaste mit der Kennzeichnung AUSWÄHLEN aus.
  • Seite 33 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.1.3 GEHE ZU MENÜ > ZOOM-FAKTOR Bilder können von 1 (normale Ansicht) bis 5-fach gezoomt werden. Navigieren Sie nach rechts von ZOOM-FAKTOR und verwenden Sie den Joystick zur Einstellung des Zoomfaktors. XL Vu+ GEHE ZU MENÜ DATEI-MANAGER LAUFWERK TRENNEN ZOOM-FAKTOR...
  • Seite 34 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.1.4 GEHE ZU MENÜ > LICHTAUSGANG Navigieren Sie zum Ein- oder Ausschalten des LED-Lichts nach rechts von LICHTAUSGANG und wählen Sie EIN oder AUS. XL Vu+ GEHE ZU MENÜ DATEI-MANAGER LAUFWERK TRENNEN ZOOM-FAKTOR LICHTAUSGANG LANGZEITBELICHTUNG INVERSE + INVERT ZURÜCK...
  • Seite 35 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.1.5 GEHE ZU MENÜ > LANGZEITBELICHTUNG Das System XL Vu+ kann das Bild durch Veränderung der Belichtungszeit aufhellen. Halten Sie die Sonde so ruhig wie möglich, während Sie ein Bild mit langer Belichtungszeit erfassen, um Unschärfe im Bild zu minimieren. Wählen Sie LANGZEITBELICHTUNG für die Wahl der manuellen Belichtung >...
  • Seite 36: Anmerkung

    Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.1.5 GEHE ZU MENÜ > LANGZEITBELICHTUNG (Forts.) ANMERKUNG: Bei manueller Belichtung wird die Belichtungszeit rechts im Monitor angezeigt. Nach der Wahl von LANGZEITBELICHTUNG sind die folgenden Optionen verfügbar: XL Vu+ LANGZEITBELICHTUNG MANUELL AUTO X AUS ZURÜCK AUSWÄHLEN Abbildung 16: Optionen des GEHE ZU MENÜ...
  • Seite 37 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.1.6 GEHE ZU MENÜ > INVERSE + INVERSE + schaltet auf eine negative Bilddarstellung wie bei einem fotografischen Negativ um. Dadurch kann der Bildkontrast gesteigert werden und feine Details werden gegebenenfalls besser sichtbar. INVERSE + kann im Live-Bild ausgeschaltet werden, indem die Taste Ein/Aus gedrückt wird.
  • Seite 38 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.1.7 GEHE ZU MENÜ > INVERT (Spiegelbild) Die Funktion INVERT steht für die Spiegelbildfunktion. Navigieren Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren zu INVERT (SPIEGELBILD) und wählen Sie EIN oder AUS. INVERT kann in Live-Bild ausgeschaltet werden, indem die Taste Ein/Aus gedrückt wird.
  • Seite 39 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2 LIVE - HAUPTMENÜ Drücken Sie zum Aktivieren des LIVE-HAUPTMENÜS den Joystick nach unten. Drücken Sie zum Verlassen des Menüs die Taste (Ein/Aus). Ein alternatives Verfahren für den Zugang zum LIVE - HAUPTMENÜ ist das rechten Funktionstaste mit der Kennzeichnung GEHE Drücken und Halten der ZU für ca.
  • Seite 40: Geteilte Anzeige

    Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.1 LIVE - HAUPTMENÜ > BILDSTEUERUNG Wählen Sie BILDSTEUERUNG aus dem LIVE-HAUPTMENÜ. Die in der Bildsteuerung vorgenommenen Änderungen sind sofort aktiv. Dazu drücken Sie entweder die rechte Funktionstaste > AUSWÄHLEN oder Sie drücken den Joystick kurz nach rechts.
  • Seite 41 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.1a LIVE-HAUPTMENÜ > BILDSTEUERUNG> BILDHELLIGKEIT Navigieren Sie zu BILDHELLIGKEIT aus dem Menü BILDSTEUERUNG und verwenden Sie den Joystick zum Einstellen der Bildhelligkeit. XL Vu+ BILDSTEUERUG BILDHELLIGKEIT ZOOM-FAKTOR LANGZEITBELICHTUNG GETEILTE ANZEIGE EINZELANSICHT INVERSE + INVERT ZURÜCK AUSWÄHLEN Abbildung 21: LIVE-HAUPTMENÜ...
  • Seite 42 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.1b LIVE-HAUPTMENÜ > BILDSTEUERUNG > ZOOM-FAKTOR Navigieren Sie zu ZOOM-FAKTOR aus dem Menü BILDSTEUERUNG und verwenden Sie den Joystick zum Einstellen der Zoomstufe. Es können digitale Zoomstufen von 1x bis 5x gewählt werden. XL Vu+ BILDSTEUERUNG BILDHELLIGKEIT ZOOM-FAKTOR...
  • Seite 43 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.1c LIVE-HAUPTMENÜ > BILDSTEUERUNG > LANGZEITBELICHTUNG Das System XL Vu+ kann das Bild durch Änderung der Belichtungszeit aufhellen. Halten Sie die Sonde so ruhig wie möglich, während Sie ein Bild mit großer Belichtungszeit aufnehmen, um das Unschärferisiko zu minimieren. Für die Langzeitbelichtung haben die Wahl zwischen automatischer und manueller Langzeitbelichtung.
  • Seite 44 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.1c LIVE-HAUPTMENÜ > BILDSTEUERUNG > LANGZEITBELICHTUNG (Forts.) Nach der Wahl von LANGZEITBELICHTUNG sind die folgenden Optionen verfügbar: XL Vu+ LANGZEITBELICHTUNG MANUELL AUTO X AUS ZURÜCK AUSWÄHLEN Abbildung 24: Optionen des LIVE-HAUPTMENÜ > BILDSTEUERUNG > LANGZEITBELICHTUNG XL Vu+™...
  • Seite 45 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.1d LIVE-HAUPTMENÜ > BILDSTEUERUNG > GETEILTE ANZEIGE Wählen Sie im LIVE HAUPTMENÜ mit dem Joystick den Menüpunkt BILDSTEUERUNG aus und bestätigen Sie mit der rechten Funktionstaste. Im folgenden Menü wählen Sie mit dem Joystick den Menüpunkt GETEILTE Anzeige aus und bestätigen wiederum mit der rechten Funktionstaste.
  • Seite 46 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.1e LIVE-HAUPTMENÜ > BILDSTEUERUNG > EINZELANSICHT Bei Arbeiten mit Stereo- Messobjektiv kann das durch das Objektiv erzeugte Doppelbild vorübergehend als Einzelbild umgeschaltet werden. Navigieren Sie zu EINZELANSICHT vom MENÜ BILDSTEUERUNG und wählen Sie EIN oder AUS. Für die Videofunktion kann die EINZELANSICHT mit der Taste Ein/Aus ausgeschaltet werden.
  • Seite 47 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.1f LIVE-HAUPTMENÜ > BILDSTEUERUNG > INVERS + INVERSE + schaltet auf eine negative Bilddarstellung wie bei einem fotografischen Negativ um. Dadurch kann in einigen Fällen der Bildkontrast gesteigert werden und feinste Details werden besser sichtbar. Wählen Sie zur Umschaltung auf INVERSE + aus dem MENÜ...
  • Seite 48 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.1g LIVE-HAUPTMENÜ > BILDSTEUERUNG > INVERT Die Funktion INVERT verändert die normale Bildansicht in ein Spiegelbild. Diese Funktion ist für eine Anwendung mit Seitsicht-Objektiven gedacht. Das Prisma im 90° Seitsicht-Objektiv dreht das Bild in ein spiegelverkehrtes Bild um.
  • Seite 49: Laden Einer Voreinstellung

    Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.2 LIVE - HAUPTMENÜ > KOMMENTAR Die Funktion KOMMENTAR gestattet es, einem Bild Text oder Pfeile zur Beschreibung des Bildes oder zum Verweis hinzuzufügen (Kennzeichnung von Defekten durch Pfeile oder Kommentare). KOMMENTAR kann auf Live-Bildern, eingefrorenen und aufgerufenen Bildern verwendet werden.
  • Seite 50: Eingabeverfahren-Editoren

    Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.2 LIVE - HAUPTMENÜ > KOMMENTAR (Forts.) 4.2.2a Eingabeverfahren-Editoren Das XLVu+ unterstützt die Texteingabe mit erweiterten Eingabeverfahren für vereinfachtes Chinesisch (Pinyin) und Japanisch (Hiragana bis Katakana/Kanji). Zur Verwendung dieser Eingabeverfahren muss der Benutzer eine externe Tastatur am XLVu+ angeschlossen haben.
  • Seite 51 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.2b LIVE - HAUPTMENÜ > KOMMENTAR > PFEIL Wählen Sie zum Hinzufügen, Bearbeiten oder Löschen von Pfeilen auf einem spezifischen Bild PFEIL aus dem Menü KOMMENTAR. XL Vu+ KOMMENTAR TEXT PFEIL HINZUFÜGEN VOREINSTELLUNG BEARBEITEN LÖSCHEN KOMMENTAR AUSBLND.
  • Seite 52 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.2c LIVE - HAUPTMENÜ > KOMMENTAR > VOREINSTELLUNG Wählen Sie zum Erstellen, Aufrufen oder Löschen eines voreingestellten Kommentars, der für eine Inspektion angezeigt wird, ERSTELLEN aus dem Menü VOREINSTELLUNG. Wählen Sie zum Laden oder Importieren einer Datei, die Voreinstellungen enthält, VOREINSTELLUNG aus dem Menü...
  • Seite 53 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.2d LIVE - HAUPTMENÜ > KOMMENTAR > LADEN EINER VOREINSTELLUNG Zum Laden einer Datei mit mehreren Voreinstellungen im XL Vu+ kann eine auf einem PC erstellte Datei verwendet werden. Diese Datei muss die folgenden Bedingungen erfüllen: •...
  • Seite 54 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.2d LIVE - HAUPTMENÜ > KOMMENTAR > LADEN EINER VOREINSTELLUNG (Forts.) Laden der Datei: Speichern Sie die Datei Voreinstellung.txt auf ein externes Speichermedium (USB ThumbDrive). Schließen Sie den USB-Stick am XL Vu+ an. Öffnen Sie das LIVE - HAUPTMENÜ durch Drücken des Joysticks. Wählen Sie KOMMENTAR.
  • Seite 55 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.2f LIVE - HAUPTMENÜ > KOMMENTAR > TEXT Wählen Sie zum Hinzufügen, Bearbeiten oder Löschen von Text auf einem spezifischen Bild TEXT aus dem Menü KOMMENTAR. Hinweis: Ein TEXT kann aus bis zu max. 50 Zeichen bestehen. XL Vu+ KOMMENTAR HINZUFÜGEN...
  • Seite 56 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.3 LIVE - HAUPTMENÜ > LAUFWERK TRENNEN Verwenden Sie zum Trennen von USB Sticks vor der Entnahme den Joystick und navigieren Sie nach rechts und wählen Sie das Laufwerk USB 1 oder USB 2 mit der rechten Funktionstaste mit der Kennzeichnung AUSWÄHLEN aus. Hinweis: Verwenden Sie immer LAUFWERK TRENNEN vor dem Entfernen eines USB Sticks, um Datenverluste zu vermeiden.
  • Seite 57 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen 4.2.4 LIVE - HAUPTMENÜ > KONFIGURATION Wählen Sie zum Ändern der Grundeinstellungen KONFIGURATION. Bitte beziehen Sie sich für weiterführende Informationen auf den Abschnitt SYSTEM SETUP im Kapitel "Betrieb". XL Vu+ LIVE-HAUPTMENÜ LICHTAUSGANG BILDSTEUERUNG KOMMENTAR LAUFWERK TRENNEN KONFIGURATION DATEI-MANAGER ZURÜCK...
  • Seite 58 Kapitel 4. Häufig Benutzte Funktionen XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung...
  • Seite 59: Kapitel 5. Betrieb

    Kapitel 5. Betrieb Kapitel 5. Betrieb 5.1 LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION Die Option KONFIGURATION bietet den Zugang zu den Grundeinstellungen. Ein/Aus oder ZURÜCK. Drücken Sie zum Verlassen eines Menüs 5.1.1 LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > BILDSCHIRM/ANZEIGE Drücken Sie für den Wechsel zur BILDSCHIRM/ANZEIGE den Joystick zum Aktivieren des LIVE-HAUPTMENÜS.
  • Seite 60 Kapitel 5. Betrieb 5.1.1a LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > BILDSCHIRM/ANZEIGE > AKKU-SYMBOL Wählen Sie zum aktivieren oder deaktivieren die Option AKKU-SYMBOL, gefolgt von EIN oder AUS. (siehe Abbildung 40 unten). XL Vu+ BILDSCHIRM/ANZEIGE AKKU-SYMBOL DATUM/UHRZEIT LOGO TEXTFARBE TEMP-SYMBOL WEISSABGLEICH ZURÜCK AUSWÄHLEN Abbildung 40: LIVE-HAUPMENÜ...
  • Seite 61 Kapitel 5. Betrieb 5.1.1b LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > BILDSCHIRM/ANZEIGE > DATUM/UHRZEIT Wählen Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren des Datums- und der Uhrzeit DATUM/UHRZEIT aus dem Menü BILDSCHIRM/ANZEIGE. (siehe Abbildung 41 unten). XL Vu+ BILDSCHIRM/ANZEIGE AKKU-SYMBOL DATUM/UHRZEIT LOGO TEXTFARBE EINSTELLEN TEMP-SYMBOL WEISSABGLEICH ZURÜCK AUSWÄHLEN...
  • Seite 62 Kapitel 5. Betrieb 5.1.1c LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > BILDSCHIRM/ANZEIGE > LOGO Dem Bildschirm kann zum Beispiel das Logo ihrer Firma hinzugefügt werden Dazu muss der Dateiname „logo.jpg“ verwendet werden. Wählen Sie zum Laden eines Logos oder zum Ein- oder Ausschalten eines Logos LOGO aus dem Menü...
  • Seite 63 Kapitel 5. Betrieb 5.1.1d LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > BILDSCHIRM/ANZEIGE > TEXTFARBE Die am besten lesbare Textfarbe ist von der Farbe und der Helligkeit des Bildes abhängig. Als Auswahl zum Ändern der Textfarbe, die im Bild eingeblendet wird, stehen die Textfarben GRÜN, SCHWARZ und WEISS zur Verfügung. (siehe Abbildung 43 unten).
  • Seite 64 Kapitel 5. Betrieb 5.1.1e LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > BILDSCHIRM/ANZEIGE > TEMP-SYMBOL Wählen Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren des Temperatursymbols bei Systemen mit Temperaturwarnsystem TEMP-SYMBOL aus dem Menü BILDSCHIRM/ANZEIGE (siehe Abbildung 44 unten). XL Vu+ BILDSCHIRM/ANZEIGE AKKU-SYMBOL DATUM/UHRZEIT LOGO TEXTFARBE TEMP-SYMBOL WEISSABGLEICH ZURÜCK AUSWÄHLEN...
  • Seite 65 Kapitel 5. Betrieb 5.1.1f LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > BILDSCHIRM/ANZEIGE > WEISSABGLEICH Bei einem Weißabgleich wird die Farbe so angepasst, dass Weiß als reines Weiß angezeigt wird, ungeachtet etwaiger Farbnuancen, die unter wechselnden Licht- und Umgebungsverhältnissen vorhanden sein können. Wählen Sie zum Ausführen der Weißbalance WEISSABGLEICH aus dem Menü BILDSCHIRM/ANZEIGE.
  • Seite 66: Masseinheiten

    Kapitel 5. Betrieb 5.1.2 LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > MESS-KONFIGURATION Drücken Sie zum Ändern der Werkseinstellungen der MESS-KONFIGURATION den Joystick zum Aktivieren des LIVE-HAUPTMENÜS. Wählen Sie KONFIGURATION, gefolgt von MESS-KONFIGURATION (siehe Abbildung 46 unten). XL Vu+ KONFIGURATION BILDSCHIRM/ANZEIGE MESS-KONFIGURATION VIDEOAUFN.- KONFIG. STANDBILD-KONFIG.
  • Seite 67 Kapitel 5. Betrieb 5.1.2a LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > MESS-KONFIGURATION > HILFSMTL.-STEREO-SP Drücken Sie für den Zugang zu den Optionen für Stereomessung den Joystick zum Aktivieren das LIVE-HAUPTMENÜ. Wählen Sie KONFIGURATION, gefolgt von MESS-KONFIGURATION und dann HILFSMTL.-STEREO-SP (siehe Abbildung 47 unten). XL Vu+ MESS-KONIGURATION HILFSMTL.-STEREOSP.
  • Seite 68 Kapitel 5. Betrieb LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > MESS-KONFIGURATION > HILFSMTL.-STEREOSP. > KALIBIER-INFO Drücken Sie zur Überprüfung der Kalibrierung des Stereo-Messobjektives den Joystick zum Aktivieren des LIVE-HAUPTMENÜ. Wählen Sie KONFIGURATION, gefolgt von HILFSMTL.-STEREO-SP., gefolgt von KALIBIER-INFO zum Anzeigen der Seriennummern der Optik (siehe Abbildung 48 unten).
  • Seite 69 Kapitel 5. Betrieb 5.1.2b LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > MESS-KONFIGURATION > HILFSMTL.-SCHATTEN-SP Drücken Sie für den Zugang zu den Optionen für Schattenmessobjektive den Joystick zum Aktivieren des LIVE-HAUPTMENÜS. Wählen Sie KONFIGURATION, gefolgt von MESS-KONFIGURATION und dann HILFSMTL.-SCHATTEN-SP (siehe Abbildung 49 unten). XL Vu+ MESS-KONFIGURATION HILFSMTL.-STEREOSP.
  • Seite 70 Kapitel 5. Betrieb LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > MESS-KONFIGURATION > HILFSMTL.-SCHATTEN-SP > KALIBRIER-INFO Drücken Sie zur Überprüfung der Kalibrierung des Schatten-Messobjektives auf den Kopf den Joystick zum Aktivieren des LIVE-HAUPTMENÜS Wählen Sie KONFIGURATION, gefolgt von HILFSMTL SCHATTEN-SP, gefolgt von KALIBRIER-INFO zum Anzeigen der Seriennummern der Optik. (siehe Abbildung 50 unten).
  • Seite 71 Kapitel 5. Betrieb 5.1.2c LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > MESS-KONFIGURATION > MASSEINHEITEN Drücken Sie zum Ändern der Maßeinheiten den Joystick zum Aktivieren des LIVE-HAUPTMENÜS. Wählen Sie KONFIGURATION, gefolgt von MESS-KONFIGURATION und dann MASSEINHEITEN, gefolgt von INCHES (ZOLL) oder MM (siehe Abbildung 51 unten). XL Vu+ MESS-KONFIGURATION HILFSMTL.-STEREOSP.
  • Seite 72 Kapitel 5. Betrieb 5.1.2d LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > MESS-KONFIGURATION > GENAUIGKEITSINDEX Drücken Sie zur Aktivierung oder Deaktivierung des Genauigkeitsindexes den Joystick zum Aktivieren des LIVE-HAUPTMENÜS. Wählen Sie KONFIGURATION, gefolgt von MESS-KONFIGURATION und dann GENAUIGKEITSINDEX (siehe Abbildung 52 unten). XL Vu+ MESS-KONFIGURATION HILFSMTL.-STEREOSP.
  • Seite 73 Kapitel 5. Betrieb 5.1.2e LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > MESS-KONFIGURATION > BENUTZERANWEISUNGEN Drücken Sie zur Aktivierung oder Deaktivierung der Benutzeranweisungen den Joystick zum Aktivieren des LIVE-HAUPTMENÜS. Wählen Sie KONFIGURATION, gefolgt von MESS-KONFIGURATION und dann BENUTZERANWEISUNGEN (siehe Abbildung 53 unten). XL Vu+ MESS-KONFIGURATION HILFSMTL.- STEREOSP.
  • Seite 74 Kapitel 5. Betrieb 5.1.3 LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > VIDEOAUFNAHME-KONFIGURATION Drücken Sie zum Ändern der Werkseinstellungen der Videoaufzeichnung den Joystick zum Aktivieren des LIVE-HAUPTMENÜS. Wählen Sie KONFIGURATION, gefolgt von VIDEOAUFNAHME-KONFIGURATION (siehe Abbildung 54 unten). XL Vu+ KONFIGURATION BILDSCHIRM/ANZEIGE MESS-KONFIGURATION VIDEOAUFN. - KONFIG. STANDBILD- KONFIG.
  • Seite 75 Kapitel 5. Betrieb 5.1.3a LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > VIDEOAUFN.-KONFIG. > SPEICHERORT Wählen Sie SPEICHERORT aus dem Menü VIDEOAUFN.-KONFIG. und navigieren Sie zum gewünschten Speicherort. (siehe Abbildung 55 unten). XL Vu+ VIDEOAUFN.-KONFIG. SPEICHERORT MPEG-QUALITÄT ZURÜCK AUSWÄHLEN Abbildung 55: LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > VIDEOAUFN.-KONFIG. > SPEICHERORT XL Vu+™...
  • Seite 76: Mpeg-Qualität

    Kapitel 5. Betrieb 5.1.3b LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > VIDEOAUFN.-KONFIG. > MPEG-QUALITÄT Wählen Sie zum Einstellen der Videoqualität MPEG-QUALITÄT aus dem Menü VIDEOAUFN.-KONFIG., gefolgt von NIEDRIG oder HOCH. (siehe Abbildung 56 und Tabelle 1 unten). XL Vu+ VIDEOAUFN.-KONFIG. SPEICHERORT MPEG - QUALITÄT NIEDRIG HOCH ZURÜCK...
  • Seite 77 Kapitel 5. Betrieb 5.1.4 LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > STANDBILD-KONFIG. Drücken Sie zum Ändern der Standbild-Werkseinstellungen den Joystick zum Aktivieren des LIVE-HAUPTMENÜS. Wählen Sie KONFIGURATION, gefolgt von STANDBILD-KONFIG. (siehe Abbildung 57 unten). XL Vu+ KONFIGURATION BILDSCHIRM/ANZEIGE MESS-KONFIGURATION VIDEOAUFN.-KONFIG. STANDBILD-KONFIG. SETUP-AUDIOWIEDERG. LENKUNG SPRACHEINSTELLUNGEN SYSTEMWERKZEUGE ZURÜCK...
  • Seite 78 Kapitel 5. Betrieb 5.1.4a LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > STANDBILD-KONFIG. > SPEICHERORT Wählen Sie SPEICHERORT aus dem Menü STANDBILD-KONFIG. und benutzen Sie den Joystick zum Navigieren zum gewünschten Speicherort (siehe Abbildung 58 unten). XL Vu+ STANDBILD-KONFIG. SPEICHERORT FORMAT JPEG-QUALITÄT ZURÜCK AUSWÄHLEN Abbildung 58: LIVE-HAUPMENÜ...
  • Seite 79 Kapitel 5. Betrieb 5.1.4b LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > STANDBILD-KONFIG. > FORMAT Wählen Sie das Bildformat [Bitmap (BMP) oder JPEG (JPG)], navigieren Sie nach rechts von FORMAT und wählen Sie BMP oder JPG. (siehe Abbildung 59 unten). XL Vu+ STANDBILD-KONFIG. SPEICHERORT FORMAT JPEG-QUALITÄT ZURÜCK...
  • Seite 80 Kapitel 5. Betrieb 5.1.4c LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > STANDBILD-KONFIG. > JPEG-QUALITÄT Zum Wählen der JPEG-Qualität muss der Benutzer zuerst das Bildformat JPEG auswählen. Navigieren Sie nach der Wahl nach rechts von JPEG-QUALITÄT und wählen Sie NIEDRIG oder HOCH (siehe Abbildung 60 unten). XL Vu+ STANDBILD-KONFIG.
  • Seite 81 Kapitel 5. Betrieb 5.1.5 LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > SETUP-AUDIOWIEDERGABE Drücken Sie zum Ändern der Audio-Werkseinstellungen den Joystick zum Aktivieren des LIVE-HAUPTMENÜS. Wählen Sie KONFIGURATION, gefolgt von SETUP-AUDIOWIEDERGABE (siehe Abbildung 61 unten). XL Vu+ KONFIGURATION BILDSCHIRM/ANZEIGE MESS-KONFIGURATION VIDEOAUFN.-KONFIG. STILL IMAGE SETUP SETUP-AUDIOWIEDERG.
  • Seite 82 Kapitel 5. Betrieb 5.1.5a LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > SETUP AUDIOWIEDERG. > LAUTST.- WIEDERGABE Wählen Sie zum Einstellen der Wiedergabelautstärke LAUTST.-WIEDERGABE vom Menü SETUP AUDIOWIEDERG. Benutzen Sie den Joystick zum Einstellen der Lautstärke zwischen 0 und 10 (siehe Abbildung 62 unten). XL Vu+ SETUP-AUDIOWIEDERG.
  • Seite 83 Kapitel 5. Betrieb 5.1.5b LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > SETUP AUDIOWIEDERG. > LAUTST.-AUFNAHME Wählen Sie zum Einstellen der Wiedergabelautstärke LAUTST.-AUFNAHME vom Menü SETUP AUDIOWIEDERG. Benutzen Sie den Joystick zum Einstellen der Lautstärke zwischen 0 und 10 (siehe Abbildung 63 unten). XL Vu+ SETUP-AUDIOWIEDERG.
  • Seite 84 Kapitel 5. Betrieb 5.1.6 LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > LENKUNG Wählen Sie zur Einstellung der Geschwindigkeit für die Abwickelung der Sondenspitze die Optionen GROB oder FEIN (siehe Abbildung 64 unten). XL Vu+ KONFIGURATION BILDSCHIRM/ANZEIGE MESS-KONFIGURATION VIDEOAUFN.-KONFIG. STANDBILD-KONFIG. SETUP-AUDIOWIEDERG. LENKUNG GROB SPRACHEINSTELLUNGEN FEIN SYSTEMWERKZEUGE ZURÜCK...
  • Seite 85: Tastatur Spracheinstellungen Aus Dem Menü Konfiguration, Gefolgt

    Kapitel 5. Betrieb 5.1.7 LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > SPRACHEINSTELLUNGEN Wählen Sie zum Laden oder Ändern der Systemsprache oder einer externen Tastatur SPRACHEINSTELLUNGEN aus dem Menü KONFIGURATION, gefolgt von der gewünschten Sprache (siehe Abbildung 65 unten). XL Vu+ KONFIGURATION BILDSCHIRM/ANZEIGE MESS-KONFIGURATION VIDEOAUFN.-KONFIG.
  • Seite 86 Kapitel 5. Betrieb 5.1.8 LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > SYSTEMWERKZEUGE Wählen Sie zum Anzeigen der Systeminformationen, MDI oder zur Einstellung der Energieoptionen KONFIGURATION aus dem LIVE-HAUPTMENÜ, gefolgt von SYSTEMWERKZEUGE (siehe Abbildung 66 unten). XL Vu+ KONFIGURATION BILDSCHIRM/ANZEIGE MESS-KONFIGURATION VIDEOAUFN.-KONFIG. STANDBILD-KONFIG. SETUP-AUDIOWIEDERG. LENKUNG SPRACHEINSTELLUNGEN SYSTEMWERKZEUGE...
  • Seite 87 Kapitel 5. Betrieb 5.1.8a LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > SYSTEMWERKZEUGE > SYSTEM-INFO Wählen Sie zum Anzeigen der Systeminformationen, wie der Softwareversion oder der Menge des freien Speicherplatzes, SYSTEM-INFO aus dem Menü SYSTEMWERKZEUGE (siehe Abbildung 67 unten). XL Vu+ SYSTEMWERKZEUGE SYSTEM-INFO ENERGIE-MANAGEMENT ZURÜCK AUSWÄHLEN Abbildung 67: LIVE-HAUPMENÜ...
  • Seite 88: Energie-Management Im Menü System-Werkzeuge Aus, Gefolgt

    Kapitel 5. Betrieb 5.1.8b LIVE-HAUPMENÜ > KONFIGURATION > SYSTEMWERKZEUGE > ENERGIE-MANAGEMENT Mit dem ENERGIE-MANAGEMENT kann eine Schlummer-Funktion eingestellt werden (automatische Abschaltung zur Einsparung von Batterieleistung). Wählen Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren der Energieoptionen die Funktion ENERGIE-MANAGEMENT im Menü SYSTEM-WERKZEUGE aus, gefolgt von EIN oder AUS (siehe Abbildung 68 unten).
  • Seite 89: Abwinkelung Des Videoskopes

    Kapitel 5. Betrieb 5.2 LIVE-HAUPMENÜ > DATEI-MANAGER Wählen Sie zum Verwalten von Dateien und Ordnern im System XL Vu+ VideoProbe DATEI-MANAGER mit dem Joystick. Für weitergehende Details siehe den Abschnitt DATEIMANAGEMENT im Kapitel Betrieb (siehe Abbildung 69 unten). XL Vu+ LIVE-HAUPTMENÜ...
  • Seite 90: Aufnahme Von Bildern Und Videos (Forts)

    Kapitel 5. Betrieb 5.3 Aufnahme von Bildern und Videos (Forts) Abwinkelungskontrolle (Abwinklungskontrolle) und lassen Sie diese los, Drücken Sie kurz die Taste um das Distalende in der eingestellten Position zu fixieren. Ein Schlosssymbol erscheint oben im Display, um anzuzeigen, dass Lenkung und Halten aktiv sind. Der Sondenkopf wird nun in dieser Position gehalten, auch wenn der Joystick losgelassen wird.
  • Seite 91 Kapitel 5. Betrieb 5.4 LENKUNG/HOME-Funktion Drücken und halten Sie , um die HOME-Funktion zu aktivieren, um die abgewinkelte Sondenspitze auf NEUTRAL auszurichten. Die Abwinklungssperre Symbol auf dem LCD wird dadurch gelöst. Dabei erscheint ein blinkendes (siehe Abbildung 71 unten). Das HOME Symbol verschwindet, wenn der Vorgang beendet ist. XL Vu+ AUFNAHME GEHE ZU...
  • Seite 92 Kapitel 5. Betrieb 5.5 STANDBILD ERZEUGEN Wenn ein Untersuchungsbereich von Interesse angezeigt wird, kann vom LIVE-Bild ein STANDBILD erzeugt werden. Das ist erforderlich bevor es gemessen oder gespeichert werden kann. Drücken Sie zum Einfrieren eines Bildes Einfrieren/Enter. In der oberen rechten Ecke im Display erscheint ein “FF” (FF = Freeze Frame), um anzuzeigen, dass das Bild eingefroren worden ist (siehe Abbildung 72 unten).
  • Seite 93: Menü Standbild

    Kapitel 5. Betrieb 5.6 MENÜ STANDBILD Drücken Sie nach der Aktivierung der Standbildfunktion (FF oben rechts im Bild) den Joystick zum Aktivieren des MENÜ-STANDBILD (siehe Abbildung 73 unten). XL Vu+ MENÜ STANDBILD SPEICHERN ALS KOMMENTAR MESSEN GETEILTE ANZEIGE ZURÜCK AUSWÄHLEN Abbildung 73: MENÜ...
  • Seite 94 Kapitel 5. Betrieb 5.6.1 MENÜ STANDBILD > KOMMENTAR Wählen Sie zum Hinzufügen, Bearbeiten oder Löschen eines Kommentars oder zum Wiedergeben, Anhalten oder Unterbrechen eines Audio-Kommentars aus dem MENÜ STANDBILD (siehe Abbildung 74 unten). XL Vu+ MENÜ STANDBILD SPEICHERTN ALS KOMMENTAR MESSEN GETEILTE ANZEIGE ZURÜCK...
  • Seite 95: Aufnahme Und Wiedergabe Von Standbildern

    Kapitel 5. Betrieb 5.7 Aufnahme und Wiedergabe von Standbildern Drücken Sie zum Speichern/Erfassen eines Standbildes bei aktiviertem Standbild rechte Funktionstaste mit SPEICHERN auf dem LCD, um es im ausge- wählten Speicherort zu speichern. Drücken Sie alternativ die ENTER-Taste für ca. 2-3 Sekunden im Live Menü ohne das Bild vorher als Standbild gespeichert zu haben.
  • Seite 96: Dateimanager

    Kapitel 5. Betrieb 5.9 Datei-Manager Drücken Sie für den Zugang zum Dateimanager entweder den Joystick oder die rechte Funktionstaste für 2-3 Sekunden zum Aktivieren im LIVE-HAUPTMENÜ. Navigieren Sie zu DATEIMANAGER und wählen diesen aus. 5.9.1 Aufrufen einer Datei LADEN Wählen Sie zum Aufrufen einer Datei LADEN. Bewegen Sie den Joystick nach OBEN oder UNTEN, um die Datei(en) zu suchen, und verwenden Sie die rechte Funktionstaste zum Auswählen (siehe Abbildung 75 unten).
  • Seite 97: Menü Geladenes Bild

    Kapitel 5. Betrieb 5.9.1a MENÜ GELADENES BILD Drücken Sie nach dem Aufrufen eines Bildes entweder den Joystick oder die rechte Funktionstaste für 2-3 Sekunden zum Aktivieren des MENÜS, MENÜ GELADENES BILD (siehe Abbildung 76 unten). XL Vu+ MENÜ GELADENES BILD SPEICHERN ALS KOMMENTAR MESSEN...
  • Seite 98: Videowiedergabe

    Kapitel 5. Betrieb 5.9.1b VIDEO-WIEDERGABE Funktiosntaste Drücken Sie nach dem Aufrufen eines Videos die linke zum Pausieren des Videos. Drücken Sie dann den Joystick oder die zum Aktivieren des MENÜS, VIDEO-WIEDERGABE (siehe Abbildung 77 unten). Durch das Drücken der rechten Funktionstaste STOPPEN Sie die Wiedergabe des Videos. XL Vu+ MENÜ...
  • Seite 99: Dateien/Ordner Kopieren

    Kapitel 5. Betrieb 5.9.2 Dateien/Ordner KOPIEREN Wählen Sie zum Kopieren einer Datei KOPIEREN im DATEI-MANAGER. Bewegen Sie den Joystick nach rechts, danach noch oben oder unten, um die rechte Funktionstaste zum Datei(en) zu suchen, und verwenden Sie die Markieren/Aufheben der Markierung. Drücken Sie zum Kopieren Einfrieren/Enter.
  • Seite 100: Dateien/Ordner Löschen

    Kapitel 5. Betrieb 5.9.3 Dateien/Ordner LÖSCHEN Wählen Sie zum Löschen einer Datei DATEI LÖSCHEN. Bewegen Sie den Joystick nach rechts, und nachfolgend nach oben oder unten um die Datei(en) zu suchen und auszuwählen. Drücken Sie zum Markieren die rechte Funktionstaste. Drücken Sie anschließend die Taste Freeze/Enter (siehe Abbildung 79 unten).
  • Seite 101: Einen Ordner Erstellen

    Kapitel 5. Betrieb 5.9.4 Einen ORDNER ERSTELLEN Wählen Sie zum Erstellen eines Ordners ORDNER ERSTELLEN. Wählen Sie den Speicherort des Ordners. Verwenden Sie den Joystick zum Hervorheben und Einfrieren/Enter zum Auswählen eines Speicherortes, C:= Interner Speicher, USB1 oder USB2= beides externe Speicher. Drücken Sie anschließend rechte Funktionstaste zum Speichern des Ordnernamens (siehe Abbildung 80 unten).
  • Seite 102: Dateien/Ordner Umbenennen

    Kapitel 5. Betrieb 5.9.5 Dateien/Ordner UMBENENNEN Wählen Sie zum Umbenennen einer Datei UMBENENNEN. Navigieren Sie zur gewünschten Datei und verwenden Sie zum Auswählen die rechte Funktionstaste und um einen Ordner umzubenennen Einfrieren/Enter. Zum Auswählen eines Buchstabens verwenden Sie den Joystick und bestätigen Sie mit Einfrieren/Enter.
  • Seite 103: Über Messungen

    Kapitel 6. Messung Kapitel 6. Messung 6.1 Über Messungen Die Messung ist aktiviert, nachdem die Messobjektive für das System XL Vu+ kalibriert worden sind. Eigenschaften und Defekte können vor oder nach dem Speichern eines Bildes vermessen werden (vorausgesetzt das Bild ist im Messmodus gespeichert worden).
  • Seite 104: Erfassung Von Messbildern Für Die Erneute Messung

    Kapitel 6. Messung 6.4 Messverfahren Schrauben Sie ein Messobjektiv auf, positionieren Sie das Messobjektiv zur Erzielung der max. Genauigkeit so dicht wie möglich an das zu vermessende Objekt und frieren Sie das Bild ein. Wählen Sie "Messung" mit der linken Funktionstaste.
  • Seite 105 Bei der Schattenmessung sollte das Messobjektiv möglichst im rechten Winkel zum zu vermessenden Zielobjekt stehen, mit Ausnahme der speziellen "Schräg-Messmethode". Folgende Typen von Schatten-Messungen sind verfügbar: • Abstand (siehe Seite 111) • Schräge (siehe Seite 112) • Tiefe (siehe Seite 113) • Punkt zu Linie (siehe Seite 114) •...
  • Seite 106: Vergleichsmessung

    Vergleichsmessungen werden vorgenommen, wenn ein Gegenstand auf einem Bild eine bekannte Abmessung aufweist und die Abmessung des Gegenstands als Referenz für die Messung anderer Gegenstände verwendet werden kann. Tabelle 2: Vergleich von Messverfahren Messungstyp Vorzüge Nachteile Stereo Gegenüber Es ist möglich, dass das System...
  • Seite 107 • Messtiefe • Der Schatten kann nicht • Messung des Abstands immer in der gewünschten entlang einer Schräge Position platziert werden. Gegenüber Stereomessungen: • Hohe und tiefe Konturen lassen sich besser erkennen. • Messung entlang von weichen, geraden Linien Vergleich •...
  • Seite 108: Positionierung Der Sonde Für Höchstmögliche

    Kapitel 6. Messung 6.5 Stereo-Messungen Stereo-Messungen machen die Verwendung von Stereo-Messobjektiven erforderlich, die stereoskopische Bilder des Zielobjekts erfassen — zwei Bilder des gleichen Zielobjekts aus zwei verschiedenen Winkeln. Zur Messung des Zielobjekts verwendet der Prozessor des XL Vu+ die Triangulation auf der Grundlage von zwei Seite-zu-Seite-Bildern.
  • Seite 109 Kapitel 6. Messung 6.5.1 Positionierung der Sonde für höchstmögliche Genauigkeit (Forts.) • Das Objekt ist auf der rechten Seite nicht vollständig sichtbar. • Das Objekt ist nicht gut ausgeleuchtet. • Das Objekt ist nicht so ausgerichtet, dass die Messkreuze optimal platziert werden können.
  • Seite 110: Messkreuz - Übereinstimmungspunkte

    Kapitel 6. Messung 6.5.3 Messkreuz - Übereinstimmungspunkte Für jedes Messkreuz, den der Benutzer auf dem linken Bild platziert, platziert das System ein Übereinstimmungs-Messkreuz auf dem rechten Bild (siehe Abbildung 84 unten). KREUZ PLATZIEREN NEUES KREUZ EINFÜGEN Vom XLVU+ automatisch gesetzte Messkreuze Von Ihnen gesetzte Messkreuze "Übereinstimmungspunkte"...
  • Seite 111: Durchführung Von Stereo-Messungen

    Kapitel 6. Messung 6.5.4 Durchführung von Stereo-Messungen Gehen Sie zur Durchführung von Stereo-Messungen wie folgt vor: Adaptieren Sie das Stereo- Messobjektiv und überprüfen Sie ob die Seriennummern auf dem Messobjektiv und in der Mess-Software identisch sind. Positionieren Sie das Messobjektiv zur Erzielung der maximalen Genauigkeit. Dabei ist es wichtig, das zu untersuchende Objekt mit einer möglichst hohen Vergrößerung zu erfassen.
  • Seite 112 Kapitel 6. Messung 6.5.4 Durchführung von Stereomessungen (Forts.) Hinweis: Stereo-Messbilder werden ohne Zoom-Fenster und bestimmte andere Bildschirmgrafiken gespeichert. Auf diese Weise sind alle Bildinhalte sichtbar, falls es wieder für die erneute Messung abgerufen wird. Führen Sie während der Durchführung der Messung eine der folgenden Aufgaben aus, indem Sie die Taste HAUPTMENÜ...
  • Seite 113 Kapitel 6. Messung 6.5.5 Stereo-Messmethoden 6.5.5a Länge Eine lineare Messung (Punkt-zu-Punkt) (siehe Abbildung 85 unten). KREUZ PLATZIEREN KREUZ PLATZIEREN NEUES KREUZ EINFÜGEN NEUES KREUZ EINFÜGEN INCH INCH INDEX = 5.1 <5> ZURÜCK SPEICHERN Abbildung 85: Beispiel für eine Lineare-Messung Platzieren Sie ddas erste Messkreuz auf dem linken Bild an den zu Vermessenden Objekt und drücken Sie der Taste Einfrieren/Enter.
  • Seite 114: Punkt-Zu-Linie

    Kapitel 6. Messung 6.5.5b Punkt-zu-Linie Der senkrechte Abstand von einem Punkt zu einer Linie (siehe Abbildung 86 unten). KREUZ PLATZIEREN NEUES KREUZ EINFÜGEN INCH INCH 0.66 0.66 INDEX = 7.3 <5> ZURÜCK SPEICHER Abbildung 86: Beispiel für eine Punkt-zu-Linien-Messung Platzieren Sie die ersten beiden Messkreuze, um eine Referenzlinie zu definieren. Platzieren Sie ein drittes Messkreuz am tiefsten Punkt des Objektes oder des Defektes.
  • Seite 115 Kapitel 6. Messung 6.5.5c Tiefe Ein senkrechter Abstand zwischen einer Fläche und einem Punkt über oder unter ihr (siehe Abbildung 87 unten). KREUZ PLATZIEREN NEUES KREUZ EINFÜGEN INCH INCH -0.116 -0.116 INDEX = 7.2 <4> ZURÜCK SPEICHERN Abbildung 87: Beispiel für eine Tiefen-Messung Platzieren Sie zuerst drei Messkreuze auf einer ebenen Fläche, um eine Referenzebene zu definieren.
  • Seite 116 Kapitel 6. Messung 6.5.5d Fläche Flächenberechnung einer mit den Messkreuzen definierten beliebigen Fläche (siehe Abbildung 88 unten). KREUZ PLATZIEREN NEUES KREUZ EINFÜGEN SQ INCH SQ INCH 0.0380 0.0380 INDEX = 7.9 <5> ZURÜCK SPEICHERN Abbildung 88: Beispiel für eine Flächen-Messung Platzieren Sie 3 bis zu 24 Messkreuze am Rand des gewünschten Messbereiches.
  • Seite 117 Kapitel 6. Messung 6.5.5e Multilänge Die Länge einer nicht linearen Eigenschaft oder eines nicht linearen Defekts. (siehe Abbildung 89 unte). KREUZ PLATZIEREN NEUES KREUZ EINFÜGEN INCH INCH 0.294 0.294 INDEX = 7.3 <5> ZURÜCK SPEICHERN Abbildung 89: Beispiel für eine Multilängen-Messung Platzieren Sie 2 bis zu 24 Messkreuze entlang eines Objektes oder Defekts, um eine Multilänge zu vermessen.
  • Seite 118: Positionierung Des Schatten-Messobjektives Zur Erzielung Der Maximalen Genauigkeit

    Sichtbare Zeichen wie Beleuchtung und Perspektive zeigen an, dass sich die Fläche auch horizontal senkrecht zum Objektiv befindet. Hinweis: Falls das Zielobjekt nicht senkrecht zum Objektiv ausgerichtet werden kann (angezeigt durch eine schräge Schattenlinie), kann eine SCHRÄGE-Messung auf Defekten des Zielobjekts innerhalb des Schattens vorgenommen werden.
  • Seite 119 Hinweis: Lineare Messungen können auf schrägen Flächen vorgenommen werden, jedoch nur, wenn Sie den Messtyp Abbildung 90: Schlechtes Beispiel auswählen. SCHRÄGE • Der Schatten befindet sich weiter links (hohe Vergrößerung). • Der Schatten verläuft vertikal und die Fläche erscheint nicht schräg.
  • Seite 120: Durchführung Von Schattenmessungen

    Kapitel 6. Messung 6.6.3 Durchführung von Schattenmessungen Gehen Sie zur Durchführung von Schattenmessungen wie folgt vor: Bringen Sie ein Schattenobjektiv an und überprüfen Sie sie ob die Seriennummer identisch ist mit der in der Software und dem Aufkleber unter dem USB 1 Anschluss.
  • Seite 121 Kapitel 6. Messung 6.6.4 Schatten-Messmethoden 6.6.4a ABSTAND Die Abstandsmessung ist eine lineare Messung (Punkt-zu-Punkt) (siehe Abbildung 94 unten). KREUZ PLATZIEREN NEUES KREUZ EINFÜGEN INCH INCH DIST DIST 0.077 0.077 INDEX = 8.6 ZURÜCK ZOOM Abbildung 94: Abstands-Messung Positionieren Sie den Schatten im Messbereich. Positionieren Sie die gepunktete Linie im Zentrum der Schattenlinie und drücken Sie Enter.
  • Seite 122 NEUES KREUZ EINFÜGEN INCH INCH SKEW SKEW 0.100 0.100 INDEX = 9.1 ZURÜCK SPEICHERN Abbildung 95: Schräge-Messung Positionieren Sie den Schatten im Messbereich. Platzieren Sie die Cursors an den Rändern des gewünschten Messbereiches in der Mitte des Schattens. XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung...
  • Seite 123 Kapitel 6. Messung 6.6.4c TIEFE Der senkrechte Abstand zwischen zwei Flächen. (siehe Abbildung 96 unten). KREUZ PLATZIEREN NEUES KREUZ EINFÜGEN INCH INCH Depth Depth 0.100 0.100 INDEX = 7.5 ZURÜCK SPEICHERN Abbildung 96: Tiefen-Messung Positionieren Sie den Schatten im Messbereich. Platzieren Sie die Messkreuze auf angehobenen und vertieften Flächen in der horizontalen Mitte der Schatten.
  • Seite 124 Kapitel 6. Messung 6.6.4d PUNKT - ZU - LINIE Der senkrechte Abstand von einem Punkt zu einer Linie. (siehe Abbildung 97 unten). KREUZ PLATZIEREN NEUE KREUZ EINFÜGEN INCH INCH 0.042 0.042 Z=0.106 Z=0.106 INDEX = 8.7 ZURÜCK SPEICHERN Abbildung 97: Messung Punkt-zu-Linie Positionieren Sie den Schatten in der Nähe des Messbereiches.
  • Seite 125 Kapitel 6. Messung 6.6.4e FLÄCHE Der Flächenbereich um eine Eigenschaft oder einen Defekt zu vermessen (siehe Abbildung 98 unten). KREUZ PLATZIEREN NEUES KREUZ EINFÜGEN MM² MM² 1.58 1.58 INDEX = 9.2 ZURÜCK SPEICHERN Abbildung 98: Flächen-Messung Positionieren Sie den Schatten in der Nähe des Messbereiches oder durch den Messbereich.
  • Seite 126 Kapitel 6. Messung 6.6.4f MULTILÄNGE Die Gesamtlänge eines nicht linear verlaufenden Objektes oder Defektes (siehe Abbildung 99 unten). KREUZ PLATZIEREN NEUES KREUZ EINFÜGEN INCH INCH 0.153 INDEX = 11.1 ZURÜCK SPEICHERN Abbildung 99: Multilängen-Messung Positionieren Sie den Schatten in der Nähe des Messbereiches oder durch den Messbereich.
  • Seite 127 Kapitel 6. Messung 6.6.4g KREISMAß Die Kreisvergleichsmessung ist ein schnelles Verfahren, um festzustellen, ob die Defekte innerhalb der erlaubten Grenzwerte liegen oder nicht (siehe Abbildung 100 unten). KREUZ PLATZIEREN NEUES KREUZ EINFÜGEN INCH INDEX = .5 ZURÜCK GRÖSSE ÄND Abbildung 100: Kreismaß-Messung Positionieren Sie den Schatten in der Nähe des Messbereiches.
  • Seite 128: Positionierung Des Objektives Zur Erzielung Der Maximalen

    Kapitel 6. Messung 6.7 Vergleichsmessung Vergleichsmessungen beruhen auf den bekannten Abmessungen eines Objekts, dieses bekannte Objekt muss sich im Messfeld befinden. Der Prozessor des XL Vu+ verwendet diese bekannten Abmessungen als Referenzmaßstab für die Messung eines unbekannten Objekts. Die Vergleichsmessung kann mit einem eingefrorenen Bild oder mit einem aufgerufenen Bild vorgenommen werden.
  • Seite 129 Weise automatisch einen Bericht, welcher zu Zeiteinsparung, verbesserter Qualität sowie gesteigerter Produktivität führt. Die Software Menu Directed Inspection (MDI) bietet überzeugende Vorzüge während des Untersuchungsprozesses. MDI vereinfacht die Kennzeichnung von Bildern und Videos und erzeugt mit wenigen Schritten automatisch Berichte aus den Videoskopen (siehe Abbildung 101 unten).
  • Seite 130 Kapitel 6. Messung XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung...
  • Seite 131: Untersuchung Und Reinigung Des Systems

    Komponenten falls erforderlich häufiger, falls das System in einer stark verschmutzten Umgebung eingesetzt wird. Bitte wenden Sie sich für Anweisungen zum Einschicken sowie eine RMA-Nummer (Materialrücksendungsnummer) an GE Measurement & Control. Eine frühe Feststellung von geringfügigen Schäden kann kostenspielige Reparaturen vermeiden.
  • Seite 132: Ungenaue Stereo- Oder Schattenmessungen

    Kapitel 7. Wartung 7.2 Fehlerbehebung 7.2.1 Ungenaue Stereo- oder Schattenmessungen Bringen Sie das Objektiv so nahe wie möglich an das Zielobjekt, um eine möglichst große Vergrößerung zu erzielen. Stellen Sie sicher, dass das Messobjektiv auch wirklich mit der Sonde kalibriert wurde.
  • Seite 133: Vertrieb Und Kundendienst

    780 430 9060 Frankreich +33 2 28 23 08 00 Deutschland +49 7471 98820 Hong Kong +852 2877 0801 Italien +39 39 65 1341 Japan +81 422 67 7067 Vereinigtes Königreich +44 1993 822613 7.4 Homepage www.ge-mcs.com XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung...
  • Seite 134 Materialrücksendenummer (RMA) mit Anweisungen für das Einschicken an eine Kundendienststelle erteilt. Bitte wenden Sie sich vor dem Einschicken eines Produkts für die Wartung immer an eine Kundendienststelle von GE Inspection Technologies, um eine RMA zu beantragen. GE Inspection Technologies...
  • Seite 135: Betriebstemperatur

    Kapitel 8. Technische Daten Kapitel 8. Technische Daten 8.1 Betriebstemperatur Sondenkopf -25 bis +100°C (-13 bis +176°F) Verringerte Abwinkelung unter 0°C (32°F) System -20 bis +46°C (-4 bis +115°F) LCD macht unter 0°C (32o F) Aufwärmzeit erforderlich 8.2 Lagertemperatur Temperatur -25 bis +60°C (-13 bis 140°F) Relative Luftfeuchtigkeit 95%, nicht kondensierend Wasserdicht...
  • Seite 136 Kapitel 8. Technische Daten 8.4 System Systemabmessungen 9,5 x 13,3 x 34,3 cm Gehäuseabmessungen 50,2 x 19,0 x 39,4 cm Gewicht des Systems Im Koffer - 6,87 kg Ohne Koffer - 1,7 kg Bauweise Gehäuse aus Polykarbonat mit integrierten Puffern aus Versalon LCD-Monitor Integrierter 9,4 cm (3,7”) VGA Farb-LCD mit aktiver Matrix...
  • Seite 137 Kapitel 8. Technische Daten 8.6 Stromversorgung 90-264 VAC, 47-63 Hz, <1,2 Aeff bei 90 VAC 10,2 VDC +5% / -3%, 4,9 A 8.7 Normenkonformität und Klassifizierungen MIL-STD-810G Umgebungsprüfungen des US- Verteidigungsministeriums Prüfabschnitte 506.4, 507.4, 509.4, 510.4, 511.4, 514.5, 516.5, 521.2 Normenkonformität Gruppe 1, Klasse A: EN61326-1, UL, IEC, EN CSA-C22.2:61010-1, UN/DOT T1-T8...
  • Seite 138: Sonden - Abwinkelung

    Kapitel 8. Technische Daten 8.8 Software (Forts.) Abwinklungssteuerung Abwinklung: Lenken und Feststellen, Abwinklung sperren/feinregulieren, Sondenspitze in neutrale Vorwärtsausrichtung, Fein- und Grobregulierung vom Benutzer wählbar ® Software-Updates Aktualisierung via USB ThumbDrive Sprachen English, Spanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Russisch, Japanisch, Koreanisch, Portugiesisch, Chinesisch und PolnischWeitere Sprachen möglich.
  • Seite 139 Anhang A. Tabelle Wechselobjektive Anhang A. Tabelle Wechselobjektive A.1 Technische Daten der Objektive Tabelle 3: Technische Daten der Wechselobjektive Durch- Ansicht Farb- Bildwinkel Schärfe- Artikel- Spitze messer (DOV) Kodierung (FOV) bereich (DOF) bezeichnung (mm) Optische Standardspitzen Vorwärts Keine 6-80mm PXT480FG .24-3.15”...
  • Seite 140 Anhang A. Tabelle Wechselobjektive Tabelle 3: Technische Daten der Wechselobjektive (Forts.) Durch- Ansicht Farb- Bildwinkel Schärfe- Artikel- Spitze messer (DOV) Kodierung (FOV) bereich (DOF) bezeichnung (mm) Optische Standardspitzen (Forts.) Vorwärts Keine 250mm-unendlich XLG3T8440FF 9.84”-unendlich Vorwärts Weiß 80-500mm XLG3T8440FG 3.15-19.69” Vorwärts Gold 500mm-unendlich XLG3T8420FF...
  • Seite 141: Anhang B. Chemische Beständigkeit

    Anhang B. Chemische Beständigkeit Anhang B. Chemische Beständigkeit Die Chemische Beständigkeit gibt die Flüssigkeiten an, mit denen die Sonde in Kontakt kommen kann, ohne beschädigt zu werden. WARNUNG! Benutzen Sie dieses System nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen. Diese Substanzen sind bei einem kurzen Kontakt mit der Einführleitung sicher: •...
  • Seite 142 Anhang B. Chemische Beständigkeit XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung...
  • Seite 143 VideoProbe frei von Material- und Fertigungsfehlern sind und unter normalen Benutzungs- und Wartungsbedingungen wie vom Hersteller angegeben für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Datum des Kaufs von GE Inspection Technologies oder Vertragshändlern funktionieren, mit Ausnahme der Lichtquelle, für die eine Garantie von drei Jahren ab dem Kaufdatum gewährt wird, - falls verwendet - der Servomotoren für die eine Garantie für die gesamte...
  • Seite 144 Anhang C. Garantie XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung...
  • Seite 145 Anhang D. Überprüfung der Messspitzen Anhang D. Überprüfung der Messobjektive D.1 Verifizierungsblöcke Überprüfen Sie die Wechselobjektive bei jeder Verwendung, um sicherzustellen, dass sie keine mechanischen Beschädigungen aufweisen, die ihre Funktion beeinträchtigen. Alle XL Vu+-Systeme mit Messobjektiven werden mit einem Messblock zur Verifizierung bzw.
  • Seite 146 Anhang D. Überprüfung der Messspitzen D.2 Prüfverfahren Gehen Sie zur Überprüfung eines Messobjektives wie folgt vor: Schrauben Sie das Schatten- oder Stereoobjektiv sicher auf. Setzen Sie das Objektiv in die enstprechende Bohrung (Seit- und Direktsicht) ein. Messen Sie das Testzielobjekt unter Verwendung der gewünschten Maßeinheit (Inch oder Millimeter).
  • Seite 147: Bedeutung Der Kennzeichnungen

    Anhang E. Umgebungskonformität Anhang E. Umgebungskonformität Die erworbene Vorrichtung hat für die Produktion den Abbau und die Verwendung von natürlichen Ressourcen erforderlich gemacht. Sie kann gefährliche Substanzen enthalten, die die Gesundheit und die Umwelt schädigen können. Zur Vermeidung einer Umweltbelastung durch diese Substanzen sowie des Verbrauchs von natürlichen Substanzen unterstützen wir den Rückgriff auf geeignete Recyclingsysteme.
  • Seite 148: Die Risiken Und Die Bedeutung Ihrer Reduzierung

    Dämpfe. In hohen Konzentrationen verursachen Quecksilberdämpfe eine Vielzahl von schweren Symptomen. Die Risiken umfassen chronische Entzündungen von Mund und Zahnfleisch, Persönlichkeitsveränderungen, Nervosität, Fieber und Ausschlag. Für Anweisungen zur Rückgabe sowie weitergehende Informationen zu dieser Initiative siehe www.ge-mcs.com. XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung...
  • Seite 149: Anhang F. Behördliche Zertifizierungen

    Kennzeichnung auf diesem Produkt gibt an, dass es getestet worden ist und den Bestimmungen der EU-Richtlinie 2004/108 zur elektromagnetischen Kompatibilität entspricht. Das System XL Vu+ entspricht den folgenden Standards: EN61326-1. Konformitätserklärungen von GE Inspection Technologies GmbH: GE Inspection Technologies GmbH Product Service Center Lotzenäcker 4 72379 Hechingen - Deutschland Tel.: +49(0) 74719882 0...
  • Seite 150 Anhang F. Behördliche Zertifizierungen XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung...
  • Seite 151: Anforderungen An Die Datei Logo

    Anhang G. Erstellung einer Datei mit einem individuell gestalteten Logo Anhang G. Erstellung einer Datei mit einem individuell gestalteten Logo Benutzer des XL Vu+ können ein individuell gestaltetes Logo auf dem Bildschirm anzeigen oder mit den erfassten Bildern speichern. Normalerweise enthält diese Datei ein Unternehmenslogo.
  • Seite 152 Anhang G. Erstellung einer Datei mit einem individuell gestalteten Logo XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung...
  • Seite 153: Anhang H. Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Anhang H. Wiederherstellung der Werkseinstellungen Anhang H. Wiederherstellung der Werkseinstellungen Drücken Sie zur Wiederherstellung der Werkseinstellungen den linken und den rechten Softkey, halten Sie sie für 5 Sekunden gedrückt und bestätigen Sie die Wiederherstellung der Werkseinstellungen. Dadurch werden die folgenden Optionen zurückgestellt: •...
  • Seite 154 Anhang H. Wiederherstellung der Werkseinstellungen XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung...
  • Seite 155 Index Abfallentsorgung Akku ............137 Elektronikgeräte .
  • Seite 156 Index Datei, Aufrufen ........... 86 DATEI-MANAGER, Menü.
  • Seite 157 Index Installation Objektive ........... . . 19 Objektive (3,9 mm) .
  • Seite 158 Index MAßEINHEITEN ..........61 MAßEINHEITEN, Menü...
  • Seite 159 Index LIVE-HAUPTMENÜ>KONFIGURATION ......49 LOGO ............52 LÖSCHEN .
  • Seite 160 Index Montage von Zubehör ..........14 Multilänge Schatten-Messmethoden .
  • Seite 161 Schräge ........
  • Seite 162 Index Stereo-Messungen ......... . 95, 98, 101 Stromversorgung, Technische Daten .
  • Seite 163 Index Vergleichsmessung..........96, 118 Verifierungsblöcke .
  • Seite 164 Index XL Vu+™ VideoProbe® Bedienungsanleitung...
  • Seite 166: Zusammengestellt In Den Usa Von Ge Inspection Technologies

    +852 2877 0801 E-Mail: RVI-Service@ge.com www.ge-mcs.com ©2013 General Electric Company. Alle Rechte vorbehalten. Technische Daten können jederzeit unangekündigt geändert werden. QuickTime und das QuickTime-Logo sind unter Lizenz verwendete Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. ©2013 VideoLAN Zusammengestellt in den USA von GE Inspection Technologies...

Inhaltsverzeichnis