Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSHANDBUCH
RA6_P
Version K-BP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AsViva RA6_P

  • Seite 1 BEDIENUNGSHANDBUCH RA6_P Version K-BP...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSANGABE GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN ____________________________ 4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (1) ____________________________ 5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (2) ____________________________ 6 EXPLOSIONSZEICHNUNG _______________________________________ 7 TEILELISTE (1) _________________________________________________ 8 TEILELISTE (2) __________________________________________________________ 9 TEILELISTE (3) _________________________________________________________ 10 ZUSAMMENBAU (1) ____________________________________________ 11 ZUSAMMENBAU (2) _____________________________________________________ 12 ZUSAMMENBAU (3) _____________________________________________________ 13 ZUSAMMENBAU (4) _____________________________________________________ 14 ZUSAMMENBAU (5) _____________________________________________________ 15 TRAININGSEINSTELLUNGEN ____________________________________ 16...
  • Seite 3 APP FUNKTONEN (6) ___________________________________________________ 36 APP FUNKTIONEN (7) ___________________________________________________ 37 APP FUNKTIONEN (8) ___________________________________________________ 38 APP FUNKTIONEN (9) ___________________________________________________ 39 APP FUNKTIONEN (10) __________________________________________________ 40 APP FUNKTIONEN (11) __________________________________________________ 41 APP FUNKTIONEN (12) __________________________________________________ 42 APP FUNKTIONEN (13) __________________________________________________ 43 APP FUNKTIONEN (14) __________________________________________________ 44 APP FUNKTIONEN (15) __________________________________________________ 45 APP FUNKTIONEN (16) __________________________________________________ 46...
  • Seite 4: Gewährleistungsbestimmungen

    Für unsere Geräte leisten wir die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren. Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte per E-Mail, unter Angabe der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler oder direkt an AsVIVA. Unser Service ist 24 h per E-Mail erreichbar und meldet sich nach Bedarf auch tel. bei Ihnen zurück.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise (1)

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (1)  Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen/Rollen der Stabilisatoren, die Trittpedale, die Handgriffe und die beweglichen Elemente zu richten. ...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise (2)

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (2) Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen! Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch zu festes Anziehen beeinträchtigt wird. Bewegliche Gelenkteile (Gleitlager usw.) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichen Schmierfett eingefettet werden.
  • Seite 7: Explosionszeichnung

    EXPLOSIONSZEICHNUNG 7 / 59...
  • Seite 8: Teileliste (1)

    TEILELISTE (1) Bemerkungen: Einige Teile können durch neue Teile ausgetauscht sein! Nr. Bezeichnung Menge Nr. Bezeichnung Menge Main Frame 46 Foot Pedal Front Stabilizer 47 Pedal Strap Axle 48 Stopper Tube Pulley 49 Rail Pivot Strap Wheel 50 Pivot Bushing Connection Wheel 51 Rail Connection Cap One Way Bearing...
  • Seite 9: Teileliste (2)

    TEILELISTE (2) Nr. Bezeichnung Menge Nr. Bezeichnung Menge 91 Bolt, Flat Head M8x1.25x25mm 105 Nylock Nut M10x1.5mm 92 Bolt, Flat Button Head M8x1.25x25mm 106 Flange Nut M10x1.25mm 93 Bolt, Button Head M6x1x12mm 107 Washer M6 94 Bolt, Button Head M8x1.25x15mm 108 Washer M8 95 Bolt, Round Head M6x1x15mm 109 Large Washer M8x23mm...
  • Seite 10: Teileliste (3)

    TEILELISTE (3) Abbildung Teilenummer & Bezeichnung Menge 63 Pull Pin 79 Nut Cap M10 84 Screw, Round Head M5x18mm 94 Bolt, Button Head M8x1.25x15mm 95 Bolt, Round Head M6x1x15mm 96 Bolt, Round Head M6x1x30mm 97 Bolt, Hex Head M8x1.25x16mm 109 Large Washer M8x23mm Wrench (17 mm) Allen Wrench(6 mm) Combination Wrench...
  • Seite 11: Zusammenbau (1)

    ZUSAMMENBAU (1) Gehen Sie äußerst sorgfältig mit den Teilen um, unkorrekte Montage kann Verletzung hervorrufen. Beachten Sie: Breiten Sie vorab alle vorhandenen Teile vor sich aus und überprüfen Sie ob alle Teile vorhanden sind. Bevor Sie mit der Montage starten, lesen und verstehen Sie alle Instruktionen. Montage des vorderen Stabilisators und der Pedale HINWEIS: Beachten Sie, dass Sie den Aufkleber (111), der sich auf der Oberseite des Rahmens (1) befindet nicht entfernen oder beschädigen.
  • Seite 12: Zusammenbau (2)

    ZUSAMMENBAU (2) Montage der Schiene Schritt 4: Befestigen Sie den Abstützwinkel (60) mit 4 Schrauben (97) auf der Schiene (52). Setzen Sie dann die Plastikkappen (79) auf die Schrauben (105) und dem Bolzen (100). Schritt 5: a. Entfernen Sie den Bolzen(100), die Sechskant-Schraube (103) und die Gewindemutter (105) aus dem Hauptrahmen (1).
  • Seite 13: Zusammenbau (3)

    ZUSAMMENBAU (3) Montage des Schlittens HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Kabel der Pulssensoren (73/74) während der Montage (Schritt 8-10) nicht beschädigt werden. Schritt 8: Beachten Sie, dass aus Transportgründen die Schrauben (M8x12mm)(114) bereits an dem Sitzschlitten (64) befestigt sind. a: Entfernen Sie die Schrauben (M8x12mm)(114) von dem Sitzschlitten (64).
  • Seite 14: Zusammenbau (4)

    ZUSAMMENBAU (4) Montage der Pedale Hinweis: Das rechte Pedal (41) hat die Kennzeichnung “R” am Ende der Pedalachse. Dieses hat ein Rechtsgewinde und wird durch das Drehen im Uhrzeigersinn festgezogen. Das linke Pedal (39) hat die Kennzeichnung “L“ am Ende der Pedalachse. Dieses hat ein Linksgewinde und wird durch das Drehen gegen den Uhrzeigersinn festgezogen.
  • Seite 15: Zusammenbau (5)

    ZUSAMMENBAU (5) Computermontage Figur 1 Schritt 13: Führen Sie das Sensorkabel (29) und den Impulsanschlussdraht (75) durch das untere Ende der Computerhalterung (31) und ziehen Sie diese an der Oberseite der Computerhalterung (31) wieder heraus. Ziehen Sie den Lenker (25) heraus, drehen Sie den Gurt (21) und schieben Sie diesen in das Loch in der Unterseite der Computerhalterung (31).
  • Seite 16: Trainingseinstellungen

    TRAININGSEINSTELLUNGEN Dieses Gerät verfügt über eine 2-1-Funktion. Sie können dieses sowohl als Liegeergometer als auch als Rudergerät nutzen. Einstellungen Zeichnung 1 Zeichnung 2 Liegeergometermodus: Ziehen Sie den Knopf (67) heraus und drehen ihn im Uhrzeigersinn. Verschieben Sie den Sitz in die gewünschte Position und lassen den Knopf wieder los, damit dieser in der Schiene wieder einrastet.
  • Seite 17: Computerfunktionen (1)

    COMPUTERFUNKTIONEN (1) START:  Stellen Sie sicher, dass der Adapter in der Steckdose steckt.  Drücken Sie eine Taste um den Computer zu aktivieren. Es folgt ein „Piep“ Ton und das Display leuchtet. STOP:  Der Computer schaltet sich automatisch nach 4 min. Inaktivität aus.
  • Seite 18: Computerfunktionen (2)

    COMPUTERFUNKTIONEN (2) a. Drücken Sie START/STOPP, um die Übung zu beginnen. b. Drücken Sie erneut START/STOPP um alle Funktionen während Ihres Trainings zu stoppen und anzuhalten. Die Daten auf dem Display bleiben stehen. c. Drücken Sie erneut START/STOPP um das Programm auf Null zu setzen. Der Computer startet von neu.
  • Seite 19: Computerfunktionen (3)

    COMPUTERFUNKTIONEN (3) Programm:  Der Computer besitzt 16 voreingestellte Programme  Das Display zeigt die Programme zur Auswahl während des Setups von P1 – P16  Das Display zeigt das ausgewählte Programm während des Trainings Level:  Das Display zeigt das Widerstandsniveau des aktuellen Programms von 1 - 16 Widerstandslevel: in 1 Level Schritten Time: ...
  • Seite 20: Computerfunktionen (4)

    COMPUTERFUNKTIONEN (4) “1” Vorabinformationen: Drücken Sie eine beliebige Taste an dem Computer oder fangen Sie an zu treten um den Computer einzuschalten a. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig in der Steckdose steckt. b. Der Computer schaltet sich automatisch nach 5 Minuten Inaktivität aus. c.
  • Seite 21: Computerfunktionen (5)

    COMPUTERFUNKTIONEN (5) B. Einstellen der gewünschten Zeit: Wenn Sie die Zeit auswählen möchten:   Taste: oder DOWN Nachdem Sie ENTER gedrückt haben um ins manuelle Programm (P1) zu gelangen, blinkt die Zeit mit „20:00“ am Display auf   Taste um die gewünschte oder DOWN Drücken Sie Zeit einzustellen(10:00 bis 99:00;...
  • Seite 22: Computerfunktionen (6)

    COMPUTERFUNKTIONEN (6) P2 FITNESS TEST P3 RANDOM PROGRAM P4 LONG INTERVAL PROGRAM P5 ROLLING PROGRAM P6 VALLEY PROGRAM P7 FAT BURN PROGRAM P8 RAMP PROGRAM “1” Vorabinformation: Drücken Sie eine beliebige Taste am Computer oder fangen Sie an zu treten, um den Computer einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig in die Steckdose gesteckt ist.
  • Seite 23: Computerfunktionen (7)

    COMPUTERFUNKTIONEN (7) “2” Vorabinformation: Drücken zum Zurücksetzen: eine einfache Möglichkeit zum zurücksetzen und zur Standardoberfläche zu gelangen Drücken Sie während der Pause die MODE Taste um Halten Sie die START/STOP Taste für ein paar alle Daten zurückzusetzen und der Computer kehrt zur Sekunden gedrückt und alle Daten werden auf den Standardoberfläche zurück.
  • Seite 24: Computerfunktionen (8)

    COMPUTERFUNKTIONEN (8) “C. Beginnen Sie mit dem Training” START/ PAUSE Drücken Sie START/ STOP Taste um mit dem Training zu beginnen. “START” erscheint danach auf Ihrem Display “ D. Überprüfen Sie während Ihres Trainings immer ihren aktuellen Herzfrequenz Status”  Sie müssen mit beiden Händen die Puls-Sensoren an den Handläufen anfassen.
  • Seite 25: Computerfunktionen (9)

    COMPUTERFUNKTIONEN (9) P9 USER 1 PROGRAM P10 USER 2 PROGRAM P11 USER 3 PROGRAM P12 USER 4 PROGRAM “1” Vorabinformation: Drücken Sie eine beliebige Taste am Computer oder fangen Sie an zu treten, um den Computer einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig in die Steckdose gesteckt ist. Der Computer schaltet sich automatisch nach 5 Minuten Inaktivität aus Drücken Sie eine beliebige Taste an dem Computer oder fangen Sie an zu treten um den Computer einzuschalten.
  • Seite 26: Computerfunktionen (10)

    COMPUTERFUNKTIONEN (10) “3” Die übliche Anwendung um die Programme P9-P12 zu bedienen “A.“Zu den manuellen Programmen (P9~P12)” START/STOP Taste: Wenn Sie ein anderes Programm gewählt haben (P1-P8 oder P13 - P16), drücken Sie die START/STOP Taste um das aktuelle Programm zu unterbrechen. MODE Taste: Drücken Sie die MODE Taste um alle Daten zurückzusetzen und der Computer kehrt zur Standardoberfläche zurück.
  • Seite 27: Computerfunktionen (11)

    COMPUTERFUNKTIONEN (11) D. Beginnen Sie mit dem Training” START/ PAUSE Drücken Sie START/ STOP Taste um mit dem Training zu beginnen. “START” erscheint danach auf Ihrem Display “ E. Überprüfen Sie während Ihres Trainings immer ihren aktuellen Herzfrequenz Status”  Sie müssen mit beiden Händen die Puls-Sensoren an den Handläufen anfassen.
  • Seite 28: Computerfunktionen (12)

    COMPUTERFUNKTIONEN (12) P13 T.H.R. PROGRAM P14 HRC 60% PROGRAM P15 HRC 75% PROGRAM P16 HRC 85% PROGRAM “1” Vorabinformation: Drücken Sie eine beliebige Taste am Computer oder fangen Sie an zu treten, um den Computer einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig in die Steckdose gesteckt ist. Der Computer schaltet sich automatisch nach 60 Sekunden Inaktivität aus.
  • Seite 29: Computerfunktionen (13)

    COMPUTERFUNKTIONEN (13) “3” Die übliche Anwendung um das Herzfrequenzprogramm zu bedienen (P9 – P12) “A. Zu dem Herzfrequenzprogramm (P13 - P16)” START/STOP Taste: START/STOP Wenn Sie ein anderes Programm gewählt haben (P1- P12), drücken Sie die Taste um das aktuelle Programm zu unterbrechen. b.
  • Seite 30: Computerfunktionen (14)

    COMPUTERFUNKTIONEN (14) “ D. Wichtige Informationen zum Herzfrequenzprogramm.” a. Einfacher Überblick für die Tabelle: Beginner: 60% der maximalen Herzfrequenz; 60% von (220 – persönliches Alter) Trainer: 75% der maximalen Herzfrequenz; 75% von (220 – persönliches Alter) Aktiver Trainer: 85% der maximalen Herzfrequenz; 85% von (220 –...
  • Seite 31: App Funktionen (1)

    APP FUNKTIONEN (1) Fall Sie die Software iSUPER nicht verwenden wollen, drücken Sie eine beliebige Taste des Computers um diese zu beenden. Somit trainieren Sie mit den normalen Programmen des Computers. 31 / 59...
  • Seite 32: App Funktionen (2)

    APP FUNKTIONEN (2) INFO P2P & AP MODE: Überprüfen Sie, ob Sie sich in einer WIFI-fähigen Umgebung befinden. Wählen Sie für Nicht-WIFI- Umgebung den P2P-Modus aus.  P2P Modus: Die Verbindung besteht nur aus dem Gerät und dem Smartphone/Tablet, ohne Internet. ...
  • Seite 33: App Funktionen (3)

    APP FUNKTIONEN (3) Schritt 4: Drücken Sie “iSUPER” um die App zu starten. Schritt 5: a. Wenn Sie die Geräte erstmalig verbinden möchten wählen Sie “P2P” aus. b. Drücken Sie “Connect” um die Geräte zu verbinden. c. Der Computer zeigt Ihnen das unten stehende Symbol an, wenn die Verbindung erfolgreich war.
  • Seite 34: App Funktionen (4)

    APP FUNKTIONEN (4) Schritt 1: Überprüfen Sie vor der Einrichtung des AP-Modus für die Internetverbindung Folgendes:: a. Stellen Sie sicher, dass das WIFI-Netzwerk aktiviert ist und auf das Internet zugreifen kann. b. Bitte überprüfen Sie den Netzwerknamen und das Passwort (falls erforderlich).
  • Seite 35: App Funktionen (5)

    APP FUNKTIONEN (5) Schritt 4: a. Überprüfen Sie den Computer. Dieser wechselt in den AP- Modus und sucht für ca. 20 ~ 30 Sekunden den WIFI-Router. (Skizze links) b. Nach 20 ~ 30 Sekunden zeigt die Konsole dann die IP- Adresse wie unten gezeigt an.
  • Seite 36: App Funktonen (6)

    APP FUNKTONEN (6) Schritt 7: a. Wählen Sie AP Mode. b. Wählen Sie Ihre IP Adresse durch scrollen aus. Hinweis: In diesem Fall konnte die Verbindung mit WIFI nicht hergestellt werden: WIFI konnte nicht verbunden werden. 192 168 000 101 Schritt 8: a.
  • Seite 37: App Funktionen (7)

    APP FUNKTIONEN (7) Schritt 1: Wählen Sie Login. HINWEIS: "Wenn Sie die Schaltfläche" Schnellstart "wählen, wird der Anmeldevorgang übersprungen, jedoch werden Ihre persönlichen Daten und Trainingsdaten nicht im Speicher gespeichert. Schritt 2: Wählen Sie "Neuer Benutzer", und dann "Start", um Ihre persönlichen Informationen anzugeben.
  • Seite 38: App Funktionen (8)

    APP FUNKTIONEN (8) Schritt 5: a. Ihre ideale tägliche Kalorienzufuhr wird basierend auf Ihren Faktoren Geschlecht, Alter, Größe, Gewicht, Aktivität und Zielgewicht berechnet. b. Ihr täglicher Kalorienverbrauch der Übungen wird auf der Grundlage Ihres Gewichtverlustplans berechnet. Schritt 6: Wählen Sie den gewünschten Tag (von Montag bis Sonntag) aus, an dem Sie von iSuper an Ihr Training erinnert werden möchten.
  • Seite 39: App Funktionen (9)

    APP FUNKTIONEN (9) Schritt 7: a. Wenn Sie an die Übung erinnert werden möchten, wählen Sie "ON" b. Es gibt drei Farben (blau, grün, rot) des Hintergrunds zur Auswahl, tippen Sie auf den Farbhintergrund, den Sie bevorzugen, und drücken Sie dann "OK", um dies abzuschließen.
  • Seite 40: App Funktionen (10)

    APP FUNKTIONEN (10) Schritt 1:  Wählen Sie für Benutzer, die den Login-Status bereits erstellt haben, den Benutzernamen aus der Liste und wählen Sie dann die Schaltfläche "Start", wie auf der linken Seite.  Für Benutzer, die sich nicht angemeldet haben und nur trainieren möchten, wählen Sie die Schaltfläche "iSuper Home Page"...
  • Seite 41: App Funktionen (11)

    APP FUNKTIONEN (11) Trainings Programme : Es stehen 6 Programme (Manuell, Mountain, Constant, 3 Benutzerprogramme) zur Auswahl. Wählen Sie das gewünschte Trainingsprogramm und richten Sie Distanz, Zeit, Kalorien oder Watt für Ihr Training ein. NOTE:  Count Up: If target Distance, Manuelles Programm Berg Programm Time, Calories and Watt are not...
  • Seite 42: App Funktionen (12)

    APP FUNKTIONEN (12) H.R.C. Programme: Es gibt 4 H.R.C. (60%, 70%, 80% und Target Heart Rate) zur Auswahl, wählen Sie eines der gewünschten Trainingsprogramme und richten Sie Distanz, Zeit, Kalorien oder Watt für Ihr Training ein. Übersicht:  Anfänger: 60% der maximalen 70% H.R.C.
  • Seite 43: App Funktionen (13)

    APP FUNKTIONEN (13) Flying Boat Spiel: Es gibt 3 Schwierigkeitsstufen (leicht, mittel und schwer) zur Auswahl. Das Spiel zeigt Ranking-Ergebnisse nach dem Training an. Pedal faster to fly Up, Leicht Mittel Pedal slower to fly down Schwer Ranking result after your performance 43 / 59...
  • Seite 44: App Funktionen (14)

    APP FUNKTIONEN (14) Ziehen Sie während des Trainings den Finger auf “” oder “”auf beiden Seiten des Bildschirms, um die Anzeigen mit den aktuellen Trainingswerten (Kalorien, RPM, Distanz, Herzfrequenz, Geschwindigkeit und Watt) anzuzeigen oder zu verbergen. Ziehen Sie den Finger auf das oberste “” um die Anzeige der App-Icons anzuzeigen und tippen Sie auf die gewünschte App.
  • Seite 45: App Funktionen (15)

    APP FUNKTIONEN (15) Spielen Sie Videos aus der Online-Sammlung von YouTube. Suchen Sie nach einem Video oder durchsuchen Sie vorgestellte, am meisten angesehene, zuletzt aktualisierte und am besten bewertete Videos. Youtube Knopf Überprüfen Sie Ihre Lieblingsfotos. Foto Knopf Synchronisieren Sie mit Ihrer iTunes-Mediathek und hören Sie Ihre Musik. Musik Knopf 45 / 59...
  • Seite 46: App Funktionen (16)

    APP FUNKTIONEN (16) Um den Hintergrundton ein- oder auszuschalten, klicken Sie auf Töne. Ton Knopf Für den P2P-Modus (keine Internetfunktion) klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die WLAN-Verbindung einzurichten. Zur Umschaltung vom P2P-Modus auf den AP-Modus siehe Seite 4. Wi-Fi Knopf 46 / 59...
  • Seite 47: Aufbewahrung (1)

    AUFBEWAHRUNG (1) Falten des Rudergerätes: 1. Lagern Sie Ihr Rudergerät an einem trockenen, sauberen Ort. 2. Um Schäden an der Elektronik zu vermeiden, entfernen Sie bitte nach jedem Gebrauch den Netzstecker. 3. Um den Standort des Gerätes zu ändern, schieben Sie es vorsichtig mit den Rollen über den Boden.
  • Seite 48: Aufbewahrung (2)

    AUFBEWAHRUNG (2) Entfalten des Rudergerätes: 1. Ziehen Sie den Entriegelungsknopf (59) um die Schiene zu Endsperren. Dann ziehen Sie vorsichtig die Schiene zurück. Warten Sie auf ein „Klick“ Geräusch, dann ist die Schiene eingerastet. 2. Wenn alles wieder so steht, wie es soll, sichern Sie das Gerät mit dem einstecken des Zylinderstift (63) ab.
  • Seite 49: Training (1)

    TRAINING (1) RECUMENT EXERCISE BUTTOCKS EXERCISE EXERCISEEXERCI LEG EXTENSION LEG STRETCH EXERCISE EXERCISE EXERCISEEXERCISE ROWER EXERCISE BICEP CURL EXERCISE TRICEPPULL BACK & ABDOMINAL EXERCISE EXERCISE EXERCISEEXERCISE EXERCISEEXERCISE 49 / 59...
  • Seite 50: Training (2)

    TRAINING (2) LIEGEERGOMETER MODUS/ RUDERGERÄT MODUS Ihr 3 in1 Rudergerät, Liegeergometer kann im Liegeergometer oder Rudergerät Modus verwendet werden. Wenn der Federbolzen (67) den Sitzaufbau auf der Schiene (52) sperrt, können Sie mit dem Liegeergometer trainieren. Wenn der Federbolzen in der Freigabestellung steht, ist der Sitzaufbau nicht mehr gesperrt und Sie können mit dem Rudergerät trainieren.
  • Seite 51: Aufwärmen Und Dehnen (1)

    AUFWÄRMEN UND DEHNEN (1) Aufwärmphase und Abkühlphase Jede Trainingseinheit sollte aus drei Phasen bestehen, um Verletzungen zu vermeiden und Muskelkater vorzubeugen: 1. Aufwärmphase: 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching, Vorbereitung des Organismus auf die bevorstehende Trainingsleistung 2. Trainingsphase: 15 bis 40 Minuten intensives aber nicht zu überforderndes Training 3.
  • Seite 52: Aufwärmen Und Dehnen (2)

    AUFWÄRMEN UND DEHNEN (2) Dehnung der hinteren Oberschenkmuskulatur: Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie Ihr rechtes Bein. Winkeln Sie Ihr linkes Bein so an, dass die Fußsohle die Innenseite Ihres rechten Oberschenkels berührt. Beugen Sie sich nun so weit wie möglich nach vorne und versuchen Sie, die Zehen an Ihrem rechten Bein zu berühren.
  • Seite 53: Trainingshinweise

    TRAININGSHINWEISE Trainingshinweise Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muss den Punkt der normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit bzw. Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein.
  • Seite 54: Pulsmesstabelle

    PULSMESSTABELLE 54 / 59...
  • Seite 55: Technische Daten / Wartung Und Pflege

    TECHNISCHE DATEN / WARTUNG UND PFLEGE WARTUNG UND PFLEGE Es empfiehlt sich, alle Geräteteile, die sich lösen könnten (Schrauben, Muttern u. ä.) regelmäßig (etwa alle 1 bis 2 Wochen, bzw. je nach Benutzungshäufigkeit) zu kontrollieren, um Unfälle durch sich lösende Einzelteile zur vermeiden. Wenn Sie Ihr Gerät pflegen möchten, verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, sondern beseitigen Sie Verschmutzungen und Staub mit einem weichen, evtl.
  • Seite 56: Störungssuche

    STÖRUNGSSUCHE PROBLEM MÖGL. URSACHE LÖSUNG 1) Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung, ob alle Computer Stecker und Buchsen FEST und richtig angeschlossen sind. 2) Überprüfen Sie das Magnetbremssystem, um sicher zu stellen, dass es richtig eingestellt ist. Ein Symptom der vorangegangenen Probleme kann der Motor sein.
  • Seite 57: Gewährleistungsrecht

    Gebrauch des Fahrrades erfolgte. Falls Sie Fragen zu Ihrem Fitnessgerät haben, helfen Ihnen unsere Mitarbeiter der Serviceabteilung gerne weiter (sehen Sie dazu bitte in den Gewährleistungsbestimmungen nach). Wir wünschen Ihnen immer viel Freude! Ihr ASVIVA Team 57 / 59...
  • Seite 58: Garantiebedingungen (1)

    GARANTIEBEDINGUNGEN (1) Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, für den Erwerb eines AsVIVA-Markenproduktes. Wir freuen uns, dass wir Sie mit unseren Produkten überzeugen und Sie als Kunden hinzu gewinnen konnten. Markenprodukte von AsVIVA werden strengen Qualitätskontrollen unterzogen. Sollte ein von Ihnen erworbenes AsVIVA-Produkt dennoch eine Störung aufweisen, bitten wir Sie sich an unseren Kundensupport (am Ende der Bedingungen) zu wenden.
  • Seite 59: Garantiebedingungen (2)

    Kontaktaufnahme mit unserem Kundensupport bereit. Dies ermöglicht eine zeitnahe Bearbeitung. SERVICE AUSSERHALB DER GARANTIE Sollte Ihr AsVIVA Produkt auch nach Ablauf der Garantiezeit bzw. außerhalb der gesetzlichen Gewährleistung einen Defekt / eine Störung aufweisen, wie z.B. Verschleißteile und Abnutzung, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.

Inhaltsverzeichnis