Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler oder direkt an uns. Unsere Serviceadresse: service@asviva.de Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können, beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise: Ist ein bestimmtes Teil beschädigt? Teilen Sie uns bitte anhand der Teileiste die genaue Teilenummer mit.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der • Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
Seite 5
Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen! Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch zu festes anziehen beeinträchtigt wird. Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett eingefettet werden.
TEILELISTE Teilenr. Beschreibung Menge Teilenr. Beschreibung Menge Main Frame Rowing Rail Busing Nylon Nut M8 40L/R Rail Track End Cap L/R Roller Wheel Rowing Rail Axle Allen Bolt M8*35 Allen Bolt M8*40 End Cap 80*40 Anti-slip Pad End Cap 60*30 Self Tapping Screw ST4*15 Rowing Rail 8L/R...
Seite 9
Teilenr. Beschreibung Menge Sensor Wire 2 Axle for Pulley Pulley Bearing Powder Metal Belt Self-Tapping Screw ST5*16 Hinweis: Die oben beschriebenen Teile sind alle Teile die Sie benötigen, um das Gerät zusammen- zubauen. Bitte stellen Sie vor dem Zusammenbau sicher, dass alle Ersatzteile vorhanden sind. Bitte beachten Sie, dass einige Teile bereits vormontiert sein können.
CHECKLISTE Teilenr. Beschreibung Menge Teilenr. Beschreibung Menge Main Frame Foot Mat Front Support Tube Allen Bolt for Pedal Rear Support Tube Ball Pin NO:11L/R NO:11L/R NO:3 NO:3 NO:55 NO:55 NO:13 NO:13 NO:35 NO:35 NO:8L/R NO:8L/R End Cap for front stabilizer Seat 8L/R Tube (L/R)
ZUSAMMENBAU Schritt 1 1. Demontieren Sie die Muttern (2) und die Schrauben (4) vom Hauptrahmen (1), welche dort bereits vormontiert sind. 2. Montieren Sie die Transportrollen (3) an dem Hauptrahmen (1) und befestigen Sie diese mit den Muttern (2) und den Schrauben (4)
Seite 12
Schritt 2 1 34 1 34 1. Entfernen Sie den Ball Pin (35) vom Hauptrahmen (1). Befestigen Sie anschließend die Gleitschiene (45) an der Halterung des Hauptrahmens (1) mit der Achse (41), zwei Schrauben (34) und den Unter- legscheiben (37, 38). 2.
Seite 13
Schritt 3 1. Setzen Sie den Sitz (53) auf die Gleitschiene (45). 2. Legen Sie zwei Polstergummis (36) an die Laufschiene (45) und befestigen Sie diese mit zwei In- nensechskantschrauben (34). 3. Befestigen Sie die zwei Füße (55) am hinteren Stützrohr (54). 4.
Seite 14
Schritt 4 10 10 10 10 1. Drehen Sie den Hauptrahmen und stellen Sie das hintere Stützrohr auf den Boden. 2. Nehmen Sie vier selbstschneidende Schrauben (10) von den Endkappen des vorderen Stabilisator- rohrs (8L/R), die an den Endkappen vormontiert sind. 3.
Seite 15
Schritt 5 Drehen Sie den Hauptrahmen und stellen Sie das vordere Stützrohr auf den Boden. Ziehen Sie den Ku- gelbolzen (35) von dem Hauptrahmen und klappen Sie den Hauptrahmen um. Anschließend stecken Sie den Kugelbolzen (35) zur Fixierung wieder in den Hauptrahmen. Hinweis: Vor dem Einsatz des Kugelbolzen (35).
Seite 16
Schritt 6 Frontstützrohr des Hauptrahmens (1). 2. Befestigen Sie das linke Pedal (14L) auf der linken Seite des Hauptrahmens (1). 3. Wiederholen Sie den Vorgang für das rechte Pedal (14R) auf der rechten Seite des Hauptrahmens (1). 1. Stecken Sie die zwei festen Plastikhalterungen für den Handgriff (11L/R) in die Löcher auf dem...
Seite 17
Schritt 7 1. Klappen Sie den Computer (24) nach oben, um Ihren Trainingsstatus zu sehen. 2. Der Handgriff (29) kann ebenfalls in der festen Halterung abgelegt werden.
Seite 18
Schritt 8 1. Um das Gerät zusammen zu klappen, müssen Sie den Kugelbolzen rausziehen (35), die Gleitschiene anheben und den Kugelbolzen wieder zur Befestigung reinstecken. Das Rudergerät ist nun fertig montiert. Bitte überprüfen Sie nochmals alle Verschraubungen und ziehen diese nach. Die Schiene kann einfach durch Lösen des Sicherungsstiftes an der Schiene von der waagerechten Position auf die Senkrechte gehoben werden.
COMPUTER Funktionstbutton: MODE / RESET - Drücken Sie die Taste um Funktionen auswählen zu können. - Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, um Zeit, Strecke und Kalorien zurückzusetzen. - Nach dem Einlegen der Batterien springt die elektronische Uhr automatisch in die Uhrzeiteinstellung, drücken Sie anschließend die Taste zur Einstellung der elektronischen Uhr.
Hinweis: 1. Wenn die Anzeige schwach ist oder nichts anzeigt, tauschen Sie bitte die Batterien aus. 2. Der Computer schaltet automatisch in den Uhrzeit-Modus, sofern er 4 Minuten kein Signalt erhält. 3. Der Computer schaltet sich automatisch ein, wenn Sie eine beliebige Taste drücken, oder mit dem Training beginnen.
AUFWÄRMEN UND DEHNEN Aufwärmphase und Abkühlphase 1. Aufwärmphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching. Vorbereitung des Organismus auf die bevorstehende Traingsleistung. 2. Trainingsphase 15 bis 40 Minuten intensives aber nicht zu überfordendes Training 3. Abkühlphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching um die Muskulatur zu lockern und Muskelkater vorzu- beugen.
Seite 22
Dehnung der hinteren Oberschenkmuskulatur: Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie Ihr- rechtes Bein. Winkeln Sie Ihr linkes Bein so an, dass die Fußsohle die Innenseite Ihres rechten Oberschen- kels berührt. Beugen Sie sich nun so weit wie möglich nach vorne und versuchen Sie, die Zehen an Ihrem rechten Bein zu berühren.
TRAININGSHINWEISE Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestim- mung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muss den Punkt der normalen Belastung über- schreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit bzw. Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter (Ermittlung und Berechnung siehe Pulsmesstabelle).
PULSMESSTABELLE Zielpuls-Tabelle Die folgende Tabelle zeigt Ihnen die geschätzten Ziel-Pulse für unterschiedliche Alterskategorien. Su- Alter Ziel Puls Zone 50 - 75% Durchschnitt max. Puls 100% 20 Jahre 100 - 150 Schläge pro Minute 25 Jahre 98 - 146 Schläge pro Minute 30 Jahre 95 - 142 Schläge pro Minute 35 Jahre...
WARTUNG UND PFLEGE lösende Einzelteile zur vermeiden. tel, sondern beseitigen Sie Verschmutzungen und Staub mit einem weichen, evtl. leicht feuchten Tuch. Vermeiden Sie jedoch den Kontakt von Flüssigkeiten jeglicher Art mit dem Computer oder dem Geräte- inneren. Dies kann zu erheblichen Funktionsbeeinträchtigungen führen. Um ein Auslaufen der Batterie(n) zu verhindern, sollte(n) diese bei längerer Nichtbenutzung aus dem Batteriefach entnommen werden.
STÖRUNGSSSUCHE Problem Mögliche Ursache Lösung Prüfen Sie ob der Stroman- Störung im Stromkreislauf schluss gewährleistet ist. Keine Anzeige Der Computer ist fehlerhaft Ersetzten Sie den Computer Beziehen Sie sich auf die Mon- tageanleitung und überprüfen Der Computer erhält kein Signal Sie alle Kabelverbindungen vom Geschwindigkeitssensor Halten Sie mit dem Service...
Der Schaden oder Fehler nicht ursächlich dadurch entstanden ist, dass kein bestimmungsgemäßer Gebrauch des Gerätes erfolgte. Falls Sie Fragen zu Ihrem Produkt haben, helfen Ihnen unsere Mitarbeiter der Serviceabteilung gerne weiter (sehen Sie dazu bitte in den Gewährleistungsbestimmungen nach). Wir wünschen Ihnen immer viel Freude! Ihr AsVIVA Team Schäden, die durch unsachgemäße oder mangelhafte Pflege und nicht fachmännisch durchgeführ-...
GARANTIEBEDINGUNGEN Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, für den Erwerb eines AsVIVA-Markenproduktes. Wir freuen uns, dass wir Sie mit unseren Produkten überzeugen und Sie als Kunden hinzu gewinnen konnten. Markenprodukte von AsVIVA werden strengen Qualitätskontrollen unterzogen. Sollte ein von Ihnen erworbenes AsVIVA-Produkt dennoch eine Störung aufweisen, bitten wir Sie sich an unseren Kundensupport (am Ende der Bedingungen) zu wenden.
Seite 29
Kundensupport bereit. Dies ermöglicht eine zeitnahe Bearbeitung. Service außerhalb der Garantie Sollte Ihr AsVIVA Produkt auch nach Ablauf der Garantiezeit bzw. außerhalb der gesetzlichen Gewähr- leistung einen Defekt / eine Störung aufweisen, wie z.B. Verschleißteile und Abnutzung, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.