Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AsViva RA17

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSANGABE GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN __________ 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ____________ 4 MONTAGETEILE _____________________________ 6 EXPLOSIONSZEICHNUNG _____________________ 7 TEILE LISTE UND WERKZEUGE ________________ 8 ZUSAMMENBAU ____________________________ 10 COMPUTERFUNKTIONEN ____________________ 14 APPFUNKTION _____________________________ 19 AUFWÄRM ÜBUNGEN _______________________ 21 GEWÄHRLEISTUNGSRECHT _________________ 22 GARANTIEBEDINGUNGEN ___________________ 23 TABLE OF CONTENTS WARRANTY TERMS _________________________ 25 ASSEMBLY PART ___________________________ 26 EXPLODE DRAWING ________________________ 27...
  • Seite 3: Gewährleistungsbestimmungen

    Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte, unter Angabe der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler oder direkt an uns. Unsere Serviceadresse: http://www.asviva.de/kontakt Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können, beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise: 1. Ist ein bestimmtes Teil beschädigt? Teilen Sie uns bitte anhand der Teileliste die genaue Teilenummer mit.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen/Rollen der Standfußen, die Trittpedale, die Handgriffe und die beweglichen Elemente zu richten. Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
  • Seite 5 Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen! Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch zu festes Anziehen beeinträchtigt wird. Bewegliche Gelenkteile (Gleitlager usw.) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett eingefettet werden. Bauen Sie das Gerät nach der Aufbauanleitung auf und verwenden Sie nur die für den Aufbau des Gerätes beigefügten gerätespezifischen Einzelteile.
  • Seite 6: Montageteile

    MONTAGETEILE Teilnummer. Beschreibung Menge Console Upright tube Main frame Folding base Knob Knob Rail Seat Pedal Front foot tube Pedal block tube Adaptor 6 / 42...
  • Seite 7: Explosionszeichnung

    EXPLOSIONSZEICHNUNG 7 / 42...
  • Seite 8: Teile Liste Und Werkzeuge

    TEILE LISTE UND WERKZEUGE Beschreibung Menge Beschreibung Menge Console Screw M8*78L*S20L Screw M5×10L Screw M6*P1.0*55L Upright tube M6*4.5T Curve washer Ф8×Ф19×2T Nylon shim φ6.5*φ19*1.5T Screw M8×P1.25×20L Plain Washer Ф6.5*Ф14*1T Cable upper Nylon Nut M6*5.5T Main frame Plain washer Ф8*Ф19*2T Cable low Nylon Nut M8*7T Upright tube cover...
  • Seite 9 Beschreibung Menge Beschreibung Menge Foot pad R M-18 Bearing base L Screw 3/16 »*3/4 » M-19 Screw M5*6L Screw M8*P1.25*55L*S30L M-20 Screw Curve washer Ф8*Ф19*2T M-21 Plain washer φ6.5*φ16*2T Pull bar M-22 Screw M5*12L Foam M-23 Screw M6*55L End cap M-24 Spring Cover up...
  • Seite 10: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU SCHRITT 1 Befestigen Sie J (Vorderes Fuß Rohr) mit J-4 (Schrauben) und J-5 (Kurvenscheiben) am C (Hauptrahmen). SCHRITT 2 Führen Sie G-5 (Knopf) in G (Schiene) ein. Danach werden H (Sitz) mit G-2 (Schrauben), G-13 (2*Spule Federkasten niedrig) und G-12 (2*Spiralfeder) mit G (Schiene) befestigt. Zum Schluss F (Faltbasis) mit F-6 (2*Unterlegscheiben) und F-5 (2*Schrauben) am G (Schiene) befestigen.
  • Seite 11 SCHRITT 3 Fügen Sie die C Hauptrahmen) und G (Schiene) zusammen und befestigen Sie es mit F-3 (Schraube) und F-7 (Nylon-Nut). Als nächstes wird F-1 (Knopf) und F-4 (Unterlegscheibe) am C (Hauptrahmen) befestigt. Zum Schluss wird noch F-2 (Knopf) am G (Schiene) befestigt. SCHRITT 4 Schieben Sie L (Pedalblockrohr) und O (Pedalachse) in C (Hauptrahmen) hinein und befestigen Sie L (Pedalblockrohr) mit F-6 (4*Unterlegscheiben) und F-5 (2*Schrauben).
  • Seite 12 SCHRITT 5 Schieben Sie B (aufrechtes Rohr) durch C-2 (aufrechte Rohrabdeckung) und befestigen Sie es mit B- 1 (Unterlegscheibe) und B-2 (Schraube) an C (Hauptrahmen). Befestigen Sie I (2*Pedale) mit C-18 (2*Nut) und C-19 (2*Unterlegscheiben) an O (Pedalachsel). SCHRITT 6 Schieben Sie B (aufrechtes Rohr) durch C-2 (aufrechte Rohrabdeckung) und befestigen Sie es mit B-1 (Unterlegscheibe) und B-2 (Schraube) an C (Hauptrahmen).
  • Seite 13: Wie Man Das Rudergerät Klappt

    SCHRITT 7 Befestigen Sie A (Konsole) mit A-1 (Schrauben) an C (Hauptrahmen). Wie man das Rudergerät klappt: 1. Schrauben Sie den Knopf heraus. 2. Schieben Sie den Sitz bis zur Endposition. Ziehen Sie den Knopf heraus, falten Sie die Schiene und lassen Sie den Knopf zum Fixieren der Schiene los.
  • Seite 14: Computerfunktionen

    COMPUTERFUNKTIONEN BENUTZERDATEN FUNKTION- STEUERUNGSMODUS RUDERSCHLAG / GESAMTE RUDERSCHLÄGE Zeit / Zeit pro 500M KALORIEN PULS & H.R.C. (ZIEL HERZFREQUENZ) DISTANZ ENTER TASTE & KNOPF SCHLÄGE PRO MINUTE 1. Drücken Sie die Taste, um die Funktion auszuwählen und den Einstellwert zu bestätigen.
  • Seite 15 1. P1~P12,12 feste Darstellung. 2. Jedes Mal, wenn Sie ein Programm wählen, wird ein Korrespondenzdiagramm und auf Mitte der Punktmatrix angezeigt. 3. Diagrammwahl durch Drehen nach oben, DOWN-Knopf und PROGRAM P1~P12 ENTER zur Bestätigung. 4. Nach dem Auswählen des Programms wird das blinkende Diagramm in der Punktmatrix angezeigt, um UP/DOWN-KNOPF zur Einstellung von Level und Enter-Knopf für die Time-Einstellung zu drehen, das Time-Symbol blinkt.
  • Seite 16 USER Erstellen Sie Ihr eigenes Programmprofil (U1-U4) indem Sie den Widerstandswert für jedes einzelne Segment festlegen. Dann wird das Programm automatisch für die Zukunft gespeichert. U0 kann ebenfalls wie U1 ~ U4 eingestellt werden, aber dieses Programm kann nicht gespeichert werden. H.R.C HERZFREQUENZKONTROLLE - Wählen Sie das Zielherzfrequenz-Programm aus, indem Sie aus einem der voreingestellten Programme 55%, 75% oder 90% wählen.
  • Seite 17: Tastenfunktion

    3. TASTENFUNKTION: 1. UP (+) / DOWN (-): A. Uhr einstellen. B. Zwischen U0~U4 wählen. C. Benutzerdaten einstellen (Geschlecht, Alter, Gewicht, Größe). D. Programmauswahl (MANUAL、PROGRAM、USER、HRC、RACE). E. Zwischen den vorinstallierten Programmen (P1-P12) wählen. F. Widerstand einstellen. G. Funktionswert einstellen (Zeit, Entfernung, Kalorien, Herzfrequenz , Herzschläge). H.
  • Seite 18 5. PROGRAMMPROFILE: P1-P12 PROGRAMME 18 / 42...
  • Seite 19: Einstellungen

    APPFUNKTION Apple Android Download Scannen Sie den untenstehenden Scannen Sie den untenstehenden Barcode oder laden Sie die App „e- Barcode oder laden Sie die App „e- Health“ direkt über den AppStore Health“ direkt über den Google herunter. PlayStore herunter. Starten Beim ersten Start der App müssen Sie sich mit Ihrer E-Mail Adresse und einem Passwort anmelden.
  • Seite 20 Apple Android Quick Entry In diesem Fenster können Sie zwischen den verschiedenen Modi auswählen. Des Weiteren können Sie hier Ihre Statistiken einsehen und Einstellungen vornehmen. Kompatibilität Android tablet resolution 1280x 800 pixels iPod touch (3. Generation) Android phone resolution 1280x 800 pixels iPod touch (4.
  • Seite 21: Aufwärm Übungen

    AUFWÄRM ÜBUNGEN 21 / 42...
  • Seite 22: Gewährleistungsrecht

    GEWÄHRLEISTUNGSRECHT Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung zum Kauf eines Fitnessgerätes aus dem Hause AsVIVA. Gemäß dem zum 01. Januar 2002 geänderten europäischen Gewährleistungsrechts, steht Ihnen eine gesetzliche Gewährleistungsfrist von 2 Jahren zu. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit der Übergabe des Gerätes durch den Fachhändler.
  • Seite 23: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, für den Erwerb eines AsVIVA-Markenproduktes. Wir freuen uns, dass wir Sie mit unseren Produkten überzeugen und Sie als Kunden hinzu gewinnen konnten. Markenprodukte von AsVIVA werden strengen Qualitätskontrollen unterzogen. Sollte ein von Ihnen erworbenes AsVIVA-Produkt dennoch eine Störung aufweisen, bitten wir Sie sich an unseren Kundensupport (am Ende der Bedingungen) zu wenden.
  • Seite 24 Kundensupport bereit. Dies ermöglicht eine zeitnahe Bearbeitung. SERVICE AUSSERHALB DER GARANTIE Sollte Ihr AsVIVA Produkt auch nach Ablauf der Garantiezeit bzw. außerhalb der gesetzlichen Gewährleistung Wenden Sie sich auch hier bitte via Ticket an unseren Kundensupport. einen Defekt / eine Störung aufweisen, wie z.B. Verschleißteile und Abnutzung, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.

Inhaltsverzeichnis