Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler oder direkt an uns. Unsere Serviceadresse: service@asviva.de Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können, beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise: Ist ein bestimmtes Teil beschädigt? Teilen Sie uns bitte anhand der Teileiste die genaue Teilenummer mit.
Sollte dennoch ein Fehler auftreten, Ihnen das Produkt nicht zusagen oder sollten Sie Anmerkungen und Vorschläge haben, so bitten wir Sie nicht zu zögern und Kontakt mit unserem Support unter service@asviva.de aufzunehmen. Wir werden gemeinsam mit Ihnen eine Lösung finden. WAS IST ZU BEACHTEN? •...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der Standfüße, die Trittpedale, die Handgriffe und die beweglichen Elemente zu richten. •...
Seite 6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen! Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch zu festes anziehen beeinträchtigt wird. Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett eingefettet werden.
TEILELISTE Teilenr. Beschreibung Menge Teilenr. Beschreibung Menge Main frame Allen bolt Nylon nut Self-tapping screw Roller Tension control knob Allen bolt Allen bolt Square end cap Ball pin Non-slip pad Cushion rubber Self-tapping screw Spring washer End cap for front stabilizer Flat washer tube ( L ) End cap for front stabilizer...
Seite 10
TEILELISTE Teilenr. Beschreibung Menge Teilenr. Beschreibung Menge Hex head nut Sensor bracket Tension knob Adjustable screw assembly Spring Spring clutch Axle for flywheel Sensor Wire 2 Clamp spring Axle for pulley Bearing Pulley Washer Bearing Strap for Spring clutch Powder metal Chain cover ( L ) Belt Chain cover ( R )
CHECKLISTE NO:1 NO:9 NO:54 NO:53 NO:45 NO:14L/R NO:11L/R NO:3 NO:55 NO:13 NO:35 NO:8L/R Teilenr. Beschreibung Menge Teilenr. Beschreibung Menge Main frame Allen bolt for pedal Front support tube Ball pin Rear support tube End cap for front stabilizer ( L ) End cap for front stabilizer Seat ( R )
Seite 12
CHECKLISTE Teilenr. Beschreibung Menge Zeichnung Allen bolt Allen bolt Cushion rubber Spring washer Flat washer End cap for side rail ( L ) End cap for side rail ( R ) Axle for slide rail Allen bolt Flat washer Allen key ( 6MM ) Double-ended wrench...
ZUSAMMENBAU Schritt 1 M8*35mm 1. Demontieren Sie die Muttern (2) und die Schrauben (4) von dem Hauptrahmen (1), welche vormon- tiert sind. 2. Montieren Sie die Transportrollen (3) an dem Hauptrahmen (1) und befestigen Sie diese mit den Muttern (2) und den Schrauben (4).
Seite 14
ZUSAMMENBAU Schritt 2 φ8*φ25mm M8*20mm φ8mm φ16*86mm 1 34 1. Entfernen Sie den Ball Pin (35) von dem Hauptrahmen (1). Befestigen Sie die Gleitschiene (45) an der Halterung des Hauptrahmens (1) mit der Achse (41), zwei Schrauben (34) und den Unterlegschei- ben (37, 38) 2.
Seite 15
ZUSAMMENBAU Schritt 3 M8*40mm φ8*φ17mm M8*20mm M8*16mm 1. Setzen Sie den Sitz (53) auf die Gleitschiene (45). 2. Legen Sie zwei Polstergummis (36) an die Laufschiene (45) und befestigen Sie diese mit zwei Innensechskantenschrauben (34). 3. Befestigen Sie die zwei Füße (55) auf dem hinteren Stützrohr (54). 4.
Seite 16
ZUSAMMENBAU Schritt 4 M8*16mm 1. Drehen Sie den Hauptrahmen und stellen Sie das hintere Stützrohr auf den Boden. 2. Nehmen Sie vier selbstschneidende Schrauben (10) von den Endkappen des vorderen Stabilisator Rohrs (8L / 8R), die an den Endkappen vormontiert sind. 3.
Seite 17
ZUSAMMENBAU Schritt 5 Drehen Sie den Hauptrahmen und stellen Sie das vordere Stützrohr auf den Boden. Ziehen Sie den Kugelbolzen (35) von dem Hauptrahmen und klappen Sie den Hauptrahmen um. Dann stecken Sie den Kugelbolzen (35) zur Fixierung wieder in den Hauptrahmen. Hinweis: Vor dem Einsatz des Kugelbolzen (35).
Seite 18
ZUSAMMENBAU Schritt 6 1. Stecken Sie die zwei festen Plastikhalterungen für den Handgriff (11L / R) in die Löcher auf dem Frontstützrohr des Hauptrahmens (1). 2. Befestigen Sie das linke Pedal (14L) auf der linken Seite des Hauptrahmens (1), befestigen Sie die- ses mit zwei Innensechskantschrauben (13).
Seite 19
ZUSAMMENBAU Schritt 7 1. Klappen Sie den Computer (24) nach oben, um Ihren Trainingsstatus zu sehen. 2. Der Handgriff (29) kann ebenfalls in der festen Halterung abgelegt werden.
Seite 20
ZUSAMMENBAU Schritt 8 1. Um das Gerät zusammen zu klappen, müssen Sie den Kugelbolzen rausziehen (35), die Gleitschiene anheben und den Kugelbolzen wieder zur Befestigung reinstecken.
COMPUTER Funktionstbutton: MODE / RESET - Drücken Sie die Taste um Funktionen auswählen zu können. - Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, um Zeit, Strecke und Kalorien zurückzusetzen. - Nach dem Einlegen der Batterien springt die elektronische Uhr automatisch in die Uhrzeiteinstellung, drücken Sie anschließend die Taste zur Einstellung der elektronischen Uhr.
COMPUTERFUNKTIONEN Hinweis: 1. Wenn die Anzeige schwach ist oder nichts anzeigt, tauschen Sie bitte die Batterien aus. 2. Der Computer schaltet automatisch in den Uhrzeit-Modus, sofern er 4 Minuten kein Signalt erhält. 3. Der Computer schaltet sich automatisch ein, wenn Sie eine beliebige Taste drücken, oder mit dem Training beginnen.
AUFWÄRMEN UND DEHNEN Aufwärmphase und Abkühlphase 1. Aufwärmphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching. Vorbereitung des Organismus auf die bevorstehende Traingsleistung. 2. Trainingsphase 15 bis 40 Minuten intensives aber nicht zu überfordendes Training 3. Abkühlphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching um die Muskulatur zu lockern und Muskelkater vorzu- beugen.
Seite 24
AUFWÄRMEN UND DEHNEN Dehnung der hinteren Oberschenkmuskulatur: Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie Ihr- rechtes Bein. Winkeln Sie Ihr linkes Bein so an, dass die Fußsohle die Innenseite Ihres rechten Oberschen- kels berührt. Beugen Sie sich nun so weit wie möglich nach vorne und versuchen Sie, die Zehen an Ihrem rechten Bein zu berühren.
TRAININGSHINWEISE Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestim- mung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muss den Punkt der normalen Belastung über- schreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit bzw. Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein.
PULSMESSTABELLE Zielpuls-Tabelle Die folgende Tabelle zeigt Ihnen die geschätzten Ziel-Pulse für unterschiedliche Alterskategorien. Su- chen Sie sich die Kategorie aus, die Ihnen am nächsten kommt und Sie finden die Herzfrequenz: Durchschnitt max. Puls 100% Alter Ziel Puls Zone 50 - 75% 20 Jahre 100 - 150 Schläge pro Minute 25 Jahre...
WARTUNG UND PFLEGE Es empfiehlt sich, alle Geräteteile, die sich lösen könnten (Schrauben, Muttern u.ä.) regelmäßig (etwa alle 1 bis 2 Wochen, bzw. je nach Benutzungshäufigkeit) zu kontrollieren, um Unfälle durch sich lösende Einzelteile zur vermeiden. Wenn Sie Ihr Gerät pflegen möchten, verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmit- tel, sondern beseitigen Sie Verschmutzungen und Staub mit einem weichen, evtl.
STÖRUNGSSUCHE Mögliche Ursache Problem Lösung Prüfen Sie ob der Stroman- Störung im Stromkreislauf schluss gewährleistet ist. Keine Anzeige Der Computer ist fehlerhaft Ersetzten Sie den Computer Beziehen Sie sich auf die Mon- tageanleitung und überprüfen Der Computer erhält kein Signal Sie alle Kabelverbindungen vom Geschwindigkeitssensor Halten Sie mit dem Service...
Der Schaden oder Fehler nicht ursächlich dadurch entstanden ist, dass kein bestimmungsgemäßer Gebrauch des Gerätes erfolgte. Falls Sie Fragen zu Ihrem Produkt haben, helfen Ihnen unsere Mitarbeiter der Serviceabteilung gerne weiter (sehen Sie dazu bitte in den Gewährleistungsbestimmungen nach). Wir wünschen Ihnen immer viel Freude! Ihr AsVIVA Team...