Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler oder direkt an uns. Unsere Serviceadresse: service@asviva.de Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können, beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise: Ist ein bestimmtes Teil beschädigt? Teilen Sie uns bitte anhand der Teileiste die genaue Teilenummer mit.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der • Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
Seite 5
Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen! Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch zu festes anziehen beeinträchtigt wird. Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett eingefettet werden.
TEILELISTE Teilenr. Beschreibung Menge Teilenr. Beschreibung Menge Main Frame Rowing Rail Busing Nylon Nut M8 40L/R Rail Track End Cap L/R Roller Wheel Rowing Rail Axle Allen Bolt M8*35 Allen Bolt M8*40 End Cap 80*40 Anti-Slip Pad End Cap 60*30 Self Tapping Screw ST4+15 Rowing Rail 8L/R...
Seite 9
Teilenr. Beschreibung Menge Self-Tapping Screw ST5*16 Axle for Pulley Pulley Bearing Powder Metal Adaptor...
ZUSAMMENBAU Schritt 1 M8*35mm M8*35mm 17mm 17mm M8*16mm M8*16mm Schritt 1 Schritt 1 1. Montieren Sie die beiden Transportrollen (3) am Hauptrahmen (1). Benutzen Sie zur Befestigung zwei Schrauben (4), sowie jeweils eine Mutter (2), welche bereits vormontiert sind. Φ Φ...
Seite 13
Schritt 2 1 34 1 34 M8*20mm M8*20mm 25mm 25mm 16*86mm 16*86mm Schritt 2 1. Befestigen Sie nun die Gleitschiene (45) am Hauptrahmen (1) und befestigen Sie diese mit der Ach- Φ Φ Φ Φ Φ Φ se für die Gleitschiene (41), zwei Schrauben (34), Unterlegscheiben (37, 38). 2.
Seite 14
Schritt 3 M8*40mm M8*40mm M8*20mm M8*20mm M8*16mm M8*16mm 17mm 17mm Schritt 3 Φ Φ Φ Φ 1. Befestigen Sie nun den Sitz (53) an der Gleitschiene (45). 2. Befestigen Sie die Gummistopper (36) an der Gleitschiene (45), indem Sie 2 Schrauben (34) benut- zen.
Seite 15
Schritt 4 M8*16mm M8*16mm 1. Entnehmen Sie die selbstschneidenden Schrauben (10) von den Endkappen aus dem vorderen Sta- bilisator (8L/R), welche dort bereits vormontiert sind. Befestigen Sie anschließend die Endkappen am vorderen Stabilisator (9) mit den selbstschneidenden Schrauben (10). Schritt 4 Schritt 4 2.
Seite 16
Schritt 5 Drehen Sie den Hauptrahmen und stellen Sie das vordere Stützrohr auf den Boden. Ziehen Sie den Ku- gelbolzen (35) von dem Hauptrahmen und klappen Sie den Hauptrahmen um. Anschließend stecken Sie den Kugelbolzen (35) zur Fixierung wieder in den Hauptrahmen. Hinweis: Vor dem Einsatz des Kugelbolzen (35).
Seite 17
Schritt 6 Frontstützrohr des Hauptrahmens (1). 2. Befestigen Sie das linke Pedal (14L) auf der linken Seite des Hauptrahmens (1). 3. Wiederholen Sie den Vorgang für das rechte Pedal (14R) auf der rechten Seite des Hauptrahmens (1). 1. Stecken Sie die zwei festen Plastikhalterungen für den Handgriff (11L/R) in die Löcher auf dem...
Seite 18
Schritt 7 1. Klappen Sie den Computer (24) nach oben, um Ihren Trainingsstatus zu sehen. 3. Stecken Sie das Netzteil in die Netzteilbuchse.. 2. Der Handgriff (29) kann ebenfalls in der festen Halterung abgelegt werden.
Seite 19
Schritt 8 1. Um das Gerät zusammen zu klappen, müssen Sie den Kugelbolzen rausziehen (35), die Gleitschiene anheben und den Kugelbolzen wieder zur Befestigung reinstecken. Das Rudergerät ist nun fertig montiert. Bitte überprüfen Sie nochmals alle Verschraubungen und ziehen diese nach. Die Schiene kann einfach durch Lösen des Sicherungsstiftes an der Schiene von der waagerechten Position auf die Senkrechte gehoben werden.
COMPUTERFUNKTIONEN Display- und Tastenfunktionen TRAININGSWERTE REICHWEITE DISPLAY BESCHREIBUNG 0 ~ 999 Züge pro Minute - Trainingszeit TIME/500m 0.0 ~ 99:00min - Scannt jede 6 Sekunden DISTANCE 0~99999m Einstellbar von 0-100 ~ 99900 - Verbrannte Kalorien während des Trainings. CALORIES 0 ~ 9999 kcal - Einstellbar von 0 ~ 9990 Zählt die Ruderschläge alle 6 STROKES...
Seite 22
Alle Einstellungen des Computers werden mit einem akkustischen Signal bestätigt: 1 kurzer Ton: Gültige Eingabe bestätigt. 2 kurze Töne: Ungültige Eingabe. 2 kurze Töne: Pulswert überschritten. 3 kurze Töne: Watt-Wert ist überschritten. 4 kurze Töne: Sämtliche Funktionen werden auf 0 gezählt, oder Systemstörung. 6 kurze Töne: Gezwungender Systemstopp.
Seite 23
Startprogramm (Manuell) Wenn der Computer eingeschaltet ist, drücken Sie UP und DOWN um MANUAL auszuwählen. Be- stätigen Sie dies mit ENTER. Sofern Sie vorab ein anderes Programm ausgewählt haben, drücken Sie zunächst bitte RESET. • Drücken Sie START / STOP zum starten des Trainings, ohne weitere Eingaben zu tätigen. •...
Seite 24
Programmauswahl (PROGRAM) Drücken Sie UP oder DOWN um PROGRAM auszuwählen und bestätigen Sie dies mit ENTER. Die zuwählen. Wählen Sie den gewünschten Wert und bestätigen Sie dies mit ENTER. • TIME Programme sind mit 12 Profilen voreingestellt. Benutzen Sie UP oder DOWN um eines der Profile aus- Drücken Sie START / STOP um mit dem Training zu beginnen. Sobald TIME auf 0:00 ist, stoppt der Computer mit einem Alarmsignla.
Seite 25
• Intervalprogramme P2, P3, P7, P12 • Programme mit ansteigendem Widerstand P6, P9, P11 • Programme mit ansteigendem und sinkendem Widerstand P1, P4, P5, P8, P10 Die gespeicherten Programme sind dafür konzipiert worden um Ihre aerobische Fitness zu verbessern. Als Anfänger sollten Sie langsam mit den Programmen starten und mit Intervallprogrammen beginnen, wenn Sie etwas erfahrender geworden sind.
Seite 26
Mit TARGET Programm wird der voreingestellte Wert von 100 angezeigt. Drücken Sie UP & DOWN um einen Wert zwischen 30 ~230 auszuwählen. Bestägigen Sie dies mit ENTER. Wählen Sie Ihre gewünschte Trainingszeit mit UP & DOWN aus und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit ENTER.
Seite 27
Wettkampfmodus (RACE) Mit diesem Programm können Sie ein Rennen simulieren. Der Computer ist in diesem Fall Ihr Gegner. • Drücken Sie UP & DOWN und wählen Sie RACE aus. Bestätigen Sie dies mit ENTER. • Drücken Sie UP & DOWN um SPM einzustellen und bestätigen Sie dies mit ENTER. •...
Seite 28
• Drücken Sie START / STOP um das Training zu beenden. Alle Werte bleiben erhalten. • Drücken Sie RESET um zur Programmauswahl zu gelangen. Benutzerprogramm (USER PROGRAM) Sie können Ihr eigenes Programm erstellen. • Drücken Sie UP & DOWN und wählen Sie USER PROGRAM aus. Bestätigen Sie dies mit ENTER. Der erste Balken wird angezeigt.
Seite 29
• Drücken Sie START / STOP um mit dem Training zu starten. Sobald TIME 0:00 erreicht hat, wird der Computer stoppen und ein Alarmsignal von sich geben. Das Signal kann mit drücken einer beliebigen Taste abgebrochen werden. • angezeigt. • Drücken Sie START / STOP um das Training zu beenden.
Seite 30
• Ist Ihre Herzfrequenz nach 60 Sekunden noch immer sehr hoch, können Sie die Erholungsphase erneut starten. • Drücken Sie erneut auf RECOVERY um zum Hauptmenü zu gelangen. Ergebnistabelle Überragend 1.0 < F < 2.0 Exzellent 2.0 < F < 2.9 3.0 <...
AUFWÄRMEN UND DEHNEN Aufwärmphase und Abkühlphase 1. Aufwärmphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching. Vorbereitung des Organismus auf die bevorstehende Traingsleistung. 2. Trainingsphase 15 bis 40 Minuten intensives aber nicht zu überfordendes Training 3. Abkühlphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching um die Muskulatur zu lockern und Muskelkater vorzu- beugen.
Seite 32
Dehnung der hinteren Oberschenkmuskulatur: Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie Ihr- rechtes Bein. Winkeln Sie Ihr linkes Bein so an, dass die Fußsohle die Innenseite Ihres rechten Oberschen- kels berührt. Beugen Sie sich nun so weit wie möglich nach vorne und versuchen Sie, die Zehen an Ihrem rechten Bein zu berühren.
TRAININGSHINWEISE Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestim- mung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muss den Punkt der normalen Belastung über- schreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit bzw. Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter (Ermittlung und Berechnung siehe Pulsmesstabelle).
PULSMESSTABELLE Zielpuls-Tabelle Die folgende Tabelle zeigt Ihnen die geschätzten Ziel-Pulse für unterschiedliche Alterskategorien. Su- Alter Ziel Puls Zone 50 - 75% Durchschnitt max. Puls 100% 20 Jahre 100 - 150 Schläge pro Minute 25 Jahre 98 - 146 Schläge pro Minute 30 Jahre 95 - 142 Schläge pro Minute 35 Jahre...
WARTUNG UND PFLEGE lösende Einzelteile zur vermeiden. tel, sondern beseitigen Sie Verschmutzungen und Staub mit einem weichen, evtl. leicht feuchten Tuch. Vermeiden Sie jedoch den Kontakt von Flüssigkeiten jeglicher Art mit dem Computer oder dem Geräte- inneren. Dies kann zu erheblichen Funktionsbeeinträchtigungen führen. Um ein Auslaufen der Batterie(n) zu verhindern, sollte(n) diese bei längerer Nichtbenutzung aus dem Batteriefach entnommen werden.
STÖRUNGSSSUCHE Problem Mögliche Ursache Lösung Prüfen Sie ob der Stroman- Störung im Stromkreislauf schluss gewährleistet ist. Keine Anzeige Der Computer ist fehlerhaft Ersetzten Sie den Computer Beziehen Sie sich auf die Mon- tageanleitung und überprüfen Der Computer erhält kein Signal Sie alle Kabelverbindungen vom Geschwindigkeitssensor Halten Sie mit dem Service...
Der Schaden oder Fehler nicht ursächlich dadurch entstanden ist, dass kein bestimmungsgemäßer Gebrauch des Gerätes erfolgte. Falls Sie Fragen zu Ihrem Produkt haben, helfen Ihnen unsere Mitarbeiter der Serviceabteilung gerne weiter (sehen Sie dazu bitte in den Gewährleistungsbestimmungen nach). Wir wünschen Ihnen immer viel Freude! Ihr AsVIVA Team Schäden, die durch unsachgemäße oder mangelhafte Pflege und nicht fachmännisch durchgeführ-...
GARANTIEBEDINGUNGEN Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, für den Erwerb eines AsVIVA-Markenproduktes. Wir freuen uns, dass wir Sie mit unseren Produkten überzeugen und Sie als Kunden hinzu gewinnen konnten. Markenprodukte von AsVIVA werden strengen Qualitätskontrollen unterzogen. Sollte ein von Ihnen erworbenes AsVIVA-Produkt dennoch eine Störung aufweisen, bitten wir Sie sich an unseren Kundensupport (am Ende der Bedingungen) zu wenden.
Seite 39
Kundensupport bereit. Dies ermöglicht eine zeitnahe Bearbeitung. Service außerhalb der Garantie Sollte Ihr AsVIVA Produkt auch nach Ablauf der Garantiezeit bzw. außerhalb der gesetzlichen Gewähr- leistung einen Defekt / eine Störung aufweisen, wie z.B. Verschleißteile und Abnutzung, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.