Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Calpeda MPS Betriebsanleitung

Calpeda MPS Betriebsanleitung

Mehrstufige reinwasser-tauchmotorpumpen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Pompe multistadio sommergibili per acqua pulita
Multi-stage submersible clean water pumps
Mehrstufige Reinwasser-Tauchmotorpumpen
Pompes multicellulaires immergées pour eau propre
Bombas multicelulares sumergibles para agua limpia
Flerstegs dränkbar renvattenpump
Meertraps onderwaterpompen voor schoon water
Πολυβάθμιες κλειστού τύπου υποβρύχιες αντλίες για καθαρό νερό
èÓ„ÛÊÌ˚ ÏÓÌÓ·ÎÓ˜Ì˚ ÏÌÓ„ÓÒÚÛÔÂ̘‡Ú˚ ̇ÒÓÒ˚ ‰Îfl ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰˚
多级清水潜水泵
MPS, MXS
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
DRIFT/INSTALLATIONSANVISNINGAR
BEDIENINGSVOORSCHRIFT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
安装使用手册
Pagina
2
Page
11
Seite
20
Deutsch
Page
29
Français
Página
38
Español
Sidan
47
Svenska
Pagina
56 Nederlands
Σελίδα
65
Ελληνικά
ëÚ.
74
êÛÒÒÍËÈ
页码
83
Italiano
English
中文
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Calpeda MPS

  • Seite 1 Bombas multicelulares sumergibles para agua limpia Flerstegs dränkbar renvattenpump Meertraps onderwaterpompen voor schoon water Πολυβάθμιες κλειστού τύπου υποβρύχιες αντλίες για καθαρό νερό èÓ„ÛÊÌ˚ ÏÓÌÓ·ÎÓ˜Ì˚ ÏÌÓ„ÓÒÚÛÔÂ̘‡Ú˚ ̇ÒÓÒ˚ ‰Îfl ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰˚ 多级清水潜水泵 MPS, MXS ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO Pagina Italiano OPERATING INSTRUCTIONS Page...
  • Seite 20 VORLIEGENDE GEBRAUCHSANLEITUNG IST EIGENTUM VON CALPEDA S.p.A. JEGLICHE AUCH TEILWEISE VERVIELFÄLTIGUNG IST VERBOTEN. INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE INFORMATIONEN ................... 21 Verwendete Symbole ....................... 21 Firmenbezeichnung und Adresse vom Hersteller ..............21 Autorisiertes Bedienungspersonal ................... 21 Garantie ........................... 22 Technisches Service ........................ 22 TECHNISCHE BESCHREIBUNG ....................
  • Seite 21: Allgemeine Informationen

    Sicherheit und ist bis zur endgültigen elektrische Teile, deren Nichtbeachtung zu Entsorgung des Produkts aufzubewahren. Beschädigungen an dem Gerät oder Auf Anfrage vom Käufer liefert Calpeda S.p.A. Kopie Mängeln an der Sicherheit des Personals des vorliegenden Handbuchs im Falle von dessen führen kann.
  • Seite 22: Garantie

    Die Verwendung vom Gerät zu anderen unzulässigen Zwecken oder unter in 1.4 Garantie diesem Handbuch nicht vorgesehenen Calpeda haftet für Mängel am Produkt, welche bis Bedingungen ist strengstens verboten. ein Jahr nach Auslieferung auftreten. Die Fehlanwendung des Produktes verringert Mit Bezug auf Verträge mit den Konsumenten, d.h.
  • Seite 23: Aufstellungsort Der Pumpe

    5 TRANSPORT UND HANDHABUNG Bestellen ausschließlich originale Das Produkt ist verpackt, damit der Inhalt nicht Ersatzteile, welche von CALPEDA S.p.A. oder beschädigt wird. von den autorisierten Händlern geliefert werden. Beim Transport ist die Stapelung von schweren Entfernen oder ändern Sie die Kennschilder Verpackungen zu vermeiden.
  • Seite 24: Aufstellung

    Die Pumpe kann von der Metall-Druckleitung gehal- (max. 20 m) auf dem Boden stehend oder an der ten werden. Dabei sind die Gewindeanschlüsse Druckleitung aufgehängt installiert werden. gegen Lockerung fest anzuziehen. Seite 24 / 96 MPS-MXS Rev. 16 - Betriebsanleitung...
  • Seite 25: Elektrischer Anschluss

    7.1 Kontrollen vor dem Einschalten Bei Einsatz von Verlängerungskabeln muß auf den Das Gerät darf nicht betrieben werden, falls passenden Querschnitt geachtet werden, um einen Beschädigungen festzulegen sind. Spannungsabfall vermeiden. Für MPS-MXS Rev. 16 - Betriebsanleitung Seite 25 / 96...
  • Seite 26: Erstanlauf

    Entlüftungsventil vorgesehen sein. ches direkt von CALPEDA S.p.A. gesendet wird. Die Pumpe darf nicht bei ganz geschlossenem Wenden Sie sich an CALPEDA S.p.A. für weitere Absperrschieber eingeschaltet werden. technische Informationen über das Gebrauch Wenn die Pumpe in Betrieb ist, darf sie nicht aus oder die Wartung des Gerätes.
  • Seite 27: Zusammenfassende Tabelle

    Kabel zuge- 96.00 Kabel 96.09 Schraube sendet werden. 96.13 Befestigungsschelle (Schwimmer) Die Bestellung kann telefonisch, per Fax oder per (1) Öl E-Mail an CALPEDA S.p.A. gesendet werden. Änderungen vorbehalten. MPS-MXS Rev. 16 - Betriebsanleitung Seite 27 / 96...
  • Seite 28: Störungsermittlung

    6a) Sicherstellen, dass die Pumpe vollständig gefü l lt und entlü f tet ist. an der oder verkleben der Gleitflächen. 6b) Saugseitigen Filter installieren und ggf. Auswahl einer speziellen Wellenabdichtung. 6b) Gleitflächen duch abrasive Partikel Wellenabdichtung fü r das Fördermedium defekt, Riefenbilden, Einlaufspuren. Seite 28 / 96 MPS-MXS Rev. 16 - Betriebsanleitung...
  • Seite 92: Allegati

    MPSM 3G1 mm 2 4G1 mm 2 4G1 mm 2 12,5 13,5 MXS 303 - MXSM 303 MPS 303 - MPSM 303 3G1 mm 2 4G1 mm 2 4G1 mm 2 14,5 15,5 MXS 304 - MXSM 304 MPS 304 - MPSM 304...
  • Seite 95: Copia Della Dichiarazione Di Conformità

    ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ Εμείς ως CALPEDA S.p.A. δηλώνουμε ότι οι αντλίες μας αυτές MXS, MXSM, MPS, MPSM, με τύπο και αριθμό σειράς κατασκευής όπου αναγράφετε στην πινακίδα της αντλίας, κατασκευάζονται σύμφωνα με τις οδηγίες 2006/42/ΕΟΚ, 2014/30/EU, 2014/35/EU και αναλαμβάνουμε πλήρη υπευθυνότη- τα...
  • Seite 96 SAVE THESE INSTRUCTIONS DIESE BETRIEBSANLEITUNG AUFBEWAHREN CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Calpeda s.p.a. - Via Roggia di Mezzo, 39 - 36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia Tel. +39 0444 476476 - Fax +39 0444 476477 - E.mail: info@calpeda.it www.calpeda.com...

Diese Anleitung auch für:

Mxs

Inhaltsverzeichnis