Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Calpeda MXS-Serie Originalbetriebsanleitung

Calpeda MXS-Serie Originalbetriebsanleitung

Mehrstufige reinwasser-tauchmotorpumpen
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Pompe multistadio sommergibili per acqua pulita
Multi-stage submersible clean water pumps
Mehrstufige Reinwasser-Tauchmotorpumpen
Pompes multicellulaires immergées pour eau propre
Bombas multicelulares sumergibles para agua limpia
Flerstegs dränkbar renvattenpump
Meertraps onderwaterpompen voor schoon water
ÐïëõâÜèìéåò êëåéóôïý ôýðïõ õðïâñý÷éåò áíôëßåò ãéá êáèáñü íåñü
MXS
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L'UTILISATION
INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO
ORIGINAL DRIFT/INSTALLATIONSANVISNINGAR
ORIGINEEL BEDIENINGSVOORSCHRIFT
Ï Ï Ä Ä Ç Ç Ã Ã É É Å Å Ó Ó × × Å Å É É Ñ Ñ É É Ó Ó Ì Ì Ï Ï Õ Õ
Pagina
2
Italiano
Page
5
English
Seite
8
Deutsch
Page
11
Français
Página
14
Español
Sidan
17
Svenska
Pagina
20
Nederlands
Óåëßäá
23
ÅëëçíéêÜ
.
26
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Calpeda MXS-Serie

  • Seite 1 Pompe multistadio sommergibili per acqua pulita Multi-stage submersible clean water pumps Mehrstufige Reinwasser-Tauchmotorpumpen Pompes multicellulaires immergées pour eau propre Bombas multicelulares sumergibles para agua limpia Flerstegs dränkbar renvattenpump Meertraps onderwaterpompen voor schoon water ÐïëõâÜèìéåò êëåéóôïý ôýðïõ õðïâñý÷éåò áíôëßåò ãéá êáèáñü íåñü ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO Pagina Italiano...
  • Seite 8: Pumpe Aufgehängt

    Die Pumpe kann auf einem ebenen Boden eines Mehrstufige Beckens aufgestellt werden. Reinwasser-Tauchmotorpumpen Wenn Sand oder Ablagerungen vorhanden sind, ist die Pumpe auf eine erhöhte in Blockbauweise Grundplatte aufzustellen, um die Ansaugung von abrasiven Teilchen zu verhindern. 2.2. Pumpe aufgehängt BETRIEBSANLEITUNG 1.
  • Seite 9: Einphasen-Wechselstrompumpen Mxsm

    Dazu wird nach dem Start (mit Absperrschieber in ACHTUNG! Bei Wasser mit Chloridgehalt (oder beliebiger Öffnungsstellung) der Druck (mit Mano- Salzwasser) dient die Erdung auch zur meter) oder der Förderstrom (auf Sicht) überprüft. Verringerung des Risikos der galvanischen Dann wird der Motor abgeschaltet, zwei Phasen- Korrosion wegen elektrolytischer Aktion, insbe- Anschlüsse im Schaltkasten vertauscht, wieder sondere bei Einsatz von nichtmetallischen...
  • Seite 10 Demontage Für MXS 207,8,9,10, MXS 406,7,8,9,10, MXS 805,6,7,8,9: Nehmen Sie den Gleitring der mechanischen 6.1. Kontrolle der Wellenumdrehung Dichtung 36.00 ab und ziehen Sie, indem Sie darauf Die Demontage wird unter Beachtung der Schnitt- achten, dass die O-Ringe 70.09 und 78.12 nicht zeichnung (Seite 29-30) durchgeführt.
  • Seite 23 Ð Ð ï ï ë ë õ õ â â Ü Ü è è ì ì é é å å ò ò ê ê ë ë å å é é ó ó ô ô ï ï ý ý ô ô ý ý ð ð ï ï õ õ Ç...
  • Seite 24 ðéåæïóôÜôç) Þ ôçí ñïÞ(ìå ôï ìÜôé), ìåôÜ ôçí Ð Ð Ñ Ñ Ï Ï Ó Ó Ï Ï × × Ç Ç : : Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ôï íåñü åêêßíçóç. Këåßóôå ôï ñåýìá, áíôéóôñÝøôå ôç ðåñéÝ÷åé ×ëþñéï (Þ áëìõñü íåñü), ï áãùãüò óýíäåóç...
  • Seite 25 6 6 . . Á Á ð ð ï ï ó ó ý ý í í ä ä å å ó ó ç ç . . ãéá MXS 207,8,9,10, MXS 406,7,8,9,10, MXS 805,6,7,8,9: 6 6 . . 1 1 . . ¸ ¸ ë ë å å ã ã ÷ ÷ ï ï ò ò ô ô ç ç ò ò ð ð å å ñ ñ é é ó ó ô ô ñ ñ ï ï ö ö Þ Þ ò ò ô ô ï ï õ õ Ü Ü î î ï ï í í á á . . Áíáöåñüìåíïé...
  • Seite 26 2.2. • 35°C 60 / • • : 100 • : 20 • : 30 < 70 ( ). 132 mm 3.93.007/1 : G 1,25" (32 . 100 . 20 2.1. Max. 600 mm 3.93.007/3 3.93.007/2...
  • Seite 27 ≤ 30 A. H07 RN8-F, 4G1 3.1. MXSM MXSM MXSM..CG 4.93.002/1N 4.93.002/1N 3.2.
  • Seite 28 MXS 207,8,9,10, MXS 406,7,8,9,10, MXS 805,6,7,8,9: 6.1. 36.00, 34.03, MXS 203,204,205,206,404,405: (14.24), (14.28) 70.09 78.12, (15.50), (25.01) (28.04), = 35 ). MXS 207,8,9,10, MXS 406,7,8,9,10, MXS 805,6,7,8,9: 15.50, (28.04), (36.00) (34.03), (70.00) (70.09). 6.2. MXS 203,204,205,206,404,405: (14.02) (14.20) (25.01) (28.04) (28.08) (64.15), (28.00)
  • Seite 29 Disegni in sezione Cross section drawings 96.00 Schnittzeichnungen 76.60 Dessins en coupe (3) Non fornibile separatamente MXS..CG Planos de sección Cannot be supplied separately Sprängskiss Nicht getrennt lieferbar Ne peut être livré séparément Onderdelentekening No se suministra separadamente Ó Ó ÷ ÷ Ý Ý ä ä é é ï ï ä ä é é á á ô ô ï ï ì ì Þ Þ ò ò Kan ej levereras separat kan niet afzonderlijk geleverd worden Äåí...
  • Seite 30 Disegni in sezione Cross section drawings Schnittzeichnungen Dessins en coupe Planos de sección Sprängskiss Onderdelentekening Ó Ó ÷ ÷ Ý Ý ä ä é é ï ï ä ä é é á á ô ô ï ï ì ì Þ Þ ò ò MXS 207-208-208-209-210, MXS 406-407-408-409-410 MXS 805-806-807-808-809...
  • Seite 31 DECLARATION OF CONFORMITY We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps MXS, MXSM, with pump type and serial number as shown on the name plate, are constructed in accordance with Directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC and assume full responsability for conformity with the standards laid down therein.
  • Seite 32 Ö Ö Õ Õ Ë Ë Á Á Î Î Ô Ô Å Å Á Á Õ Õ Ô Ô Å Å Ó Ó Ô Ô É É Ó Ó Ï Ï Ä Ä Ç Ç Ã Ã É É Å Å Ó Ó Calpeda s.p.a. - Via Roggia di Mezzo, 39 - 36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia...

Inhaltsverzeichnis