9. WARRANTY
GB
9. GARANTIE
Article 6
Artikel 6
6.1. The final decision about
6.1. Die letzte Entscheidung
warranty applicability is made
eines Garantieantrags liegt
by VETUS-Maxwell and not its
bei VETUS-Maxwell und nicht
dessen autorisierte Vertreter.
authorized dealers. The decision
Die Entscheidung wird dem
will be forwarded to the supplying
Handelspartner/der Schiffswerft
dealer/boatyard in writing.
VETUS-Maxwell will not enter into
schriftlich weitergegeben.
VETUS-Maxwell wird keine
correspondence or dialogue with the
Korrespondenz oder keinen Dialog
end user.
mit dem Endbenutzer führen.
Article 7
Artikel 7
7.1. The end user cannot claim
7.1. Der Endbenutzer kann
under warranty directly with
seine Anspruch auf die Garantie
VETUS-Maxwell, but should make
nicht direkt bei VETUS-Maxwell
a claim under warranty with the
einfordern, sondern er sollte einen
supplier of the VETUS-Maxwell
Anspruch auf die Garantie mit dem
product.
Anbieter des VETUS-Maxwell-
Article 8
Produkts einfordern.
All claims for warranty will be
Artikel 8
rendered null and void in the
Die Garantieverpflichtung erlischt in
following situations:
den folgenden Situationen:
•
That any periodical
•
Benötigte periodische
maintenance required has
Wartungen wurden nicht von
not been performed by
einem autorisierten
a authorized
VETUS-Maxwell-
VETUS-Maxwell dealer.
Anbieter ausgeführt.
•
Faulty installation or assembly
•
Fehlerhafte Installation oder
of the product.
Montage des Produkts.
•
Improper use of the product
•
Unsachgemäße Verwendung
•
The failure is caused by lack
des Produkts.
of care by the owner or user
•
Der Ausfall wurde durch
•
In the case of external
einen Mangel an Sorgfalt
calamity.
des Besitzers oder Benutzers
•
In the case of neglect of the
ausgelöst.
instructions concerning use.
•
Im Fall einer externen
•
The warranty period of 36
Katastrophe.
months has expired.
•
Im Fall einer Nichtbefolgung
Article 9
der Benutzungsanweisungen.
Exclusions: situations not covered
•
Die Garantieperiode von 36
under this warranty:
Monaten ist abgelaufen.
•
Wear and tear parts.
Artikel 9
•
Consequential costs such as
Ausnahmen: Situationen, die nicht
(but not limited to) -
durch diese Garantie gedeckt sind:
transport costs, labour costs,
•
Abgenutzte Teile
cranage, lifting costs etc.
•
Folgekosten, wie unter
•
Damage as a result of
anderem
environmental influences.
(ohne Begrenzung) -
•
Pollution, freezing,
Transportkosten,
overheating and overload.
Arbeitskosten, Kranhilfe,
Hebekosten usw.
•
Schaden, der wegen
Umwelteinflüssen aufkommt.
•
Verschmutzung, Frieren,
Überhitzung und Überladung.
DE
9. GARANTIE
FR
Article 6
6.1. La décision finale au sujet de
l'applicabilité de la garantie est
faite par VETUS-Maxwell et pas par
ses revendeurs agréés. La décision
sera transmise au concessionnaire/
au chantier maritime par écrit.
VETUS-Maxwell n'entrera pas en
correspondance ou en dialogue avec
l'utilisateur final.
Article 7
7.1. L'utilisateur final ne peut pas
prétendre au titre de la garantie
directement avec VETUS-Maxwell
mais devrait faire une réclamation
sous garantie avec le fournisseur du
produit VETUS-Maxwell.
Article 8
Toutes les réclamations pour
garantie seront rendue nulles et
non avenues dans les situations
suivantes :
•
Que toute maintenance
périodique nécessaire
n'a pas été effectuée par
un concessionnaire
VETUS-Maxwell.
•
Installation défectueuse ou
l'assemblage défectueux du
produit.
•
Une mauvaise utilisation du
produit.
•
L'échec est causé par le
manque de soin par le
propriétaire ou l'utilisateur
•
Dans le cas de calamité
externe.
•
Dans le cas de négligence des
instructions concernant
l'utilisation.
•
La période de garantie de 36
mois a expirée.
Article 9
Exemptions: les situations non
couvertes par cette garantie :
•
Les pièces d'usure.
•
Les coûts indirects tels que
(mais pas limité à) -
coûts de transport, coûts de la
main- d'œuvre, de grutage,
coûts de levage, etc.
•
Les dommages à la suite des
influences de l'environnement.
•
La pollution, la congélation, la
surchauffe et la surcharge.
User's Manual • Benutzerhandbuch • Manuel d'Utilisation du Treuil • Manual del Usuario • Gebruikershandleiding • Manuale Utente
9. GARANTÍA
ESP
9. GARANTIE
Artículo 6
Artikel 6
6.1. La decisión final sobre la
6.1. De uiteindelijke beslissing
aplicabilidad de la garantía será
over de eventuele aanspraak op
tomada por VETUS-Maxwell y no
garantie wordt genomen door
por sus concesionarios autorizados.
VETUS-Maxwell en niet door
Dicha decisión será comunicada
zijn geautoriseerde dealers. De
por escrito al concesionario/
beslissing zal schriftelijk worden
club náutico. VETUS-Maxwell
doorgegeven aan de dealer/
no entablará correspondencia o
werf. VETUS-Maxwell zal geen
dialogará al respecto con el usuario
correspondentie of dialoog beginnen
final.
met de eindgebruiker.
Artículo 7
Artikel 7
7.1. El usuario final no puede
7.1. De eindgebruiker kan een
reclamar la garantía directamente
aanspraak op garantie niet
a VETUS-Maxwell, sino que ha de
rechtstreeks bij VETUS-Maxwell
presentar reclamación bajo garantía
indienen, maar dient dit te doen bij
al proveedor del producto
de leverancier van de producten van
VETUS-Maxwell.
VETUS-Maxwell.
Artículo 8
Artikel 8
Todas las reclamaciones de la
Alle aanspraken op garantie zijn
garantía se considerarán nulas en
nietig in de volgende situaties:
caso que se den las condiciones
•
siguientes:
•
Que el mantenimiento
periódico requerido no
haya sido llevado a cabo por
•
un concesionario autorizado
de VETUS-Maxwell.
•
•
Instalación o ensamblaje
defectuoso del producto.
•
•
Uso inapropiado del producto.
•
La avería sea debida a la falta
de cuidado del propietario
o usuario.
•
•
En caso de calamidad externa.
•
En caso de negligencia a la
•
hora de seguir las
instrucciones relativas al uso.
•
•
Que el periodo de validez de la
garantía, de 36 meses,
Artikel 9
haya vencido.
Uitsluitingen: situaties die niet onder
Artículo 9
de garantie vallen:
Exclusiones: situaciones no
•
cubiertas bajo esta garantía:
•
•
Piezas desgastadas
•
Costes consecuenciales,
tales como.
(pero no limitados a) -
•
costes de transporte, costes
de mano de obra, costes
•
de grúa, costes de izado, etc.
•
Daños a causa de influencias
del medio ambiente.
•
Contaminación,
congelamiento,
sobrecalentamiento y
exceso de tiro.
NL
9. GARANZIA
Articolo 6
6.1. La decisione definitiva in merito
all'applicabilità della garanzia è
effettuata da VETUS-Maxwell e
non dai suoi rivenditori autorizzati.
La decisione sarà comunicata al
rivenditore/cantiere per iscritto.
VETUS-Maxwell non inizierà una
corrispondenza né dialogherà
direttamente con l'utente finale.
Articolo 7
7.1. L'utente finale non può
richiedere un intervento in garanzia
direttamente a VETUS-Maxwell,
ma deve richiedere un intervento in
garanzia al rivenditore del prodotto
VETUS-Maxwell.
Articolo 8
Tutte le richieste di intervento in
garanzia saranno dichiarate nulle e
prive di effetto nei seguenti casi:
Een periodiek vereist
•
La manutenzione periodica
onderhoud is niet uitgevoerd
necessaria non è stata
door een geautoriseerde
effettuata da un rivenditore
VETUS-Maxwell-dealer.
autorizzato VETUS-Maxwell.
Een ondeskundige installatie
•
Installazione o montaggio
of montage van het product.
scorretti del prodotto.
Een onjuist gebruik van
•
Uso improprio del prodotto
het product
•
Il guasto è dovuto alla
Het defect is veroorzaakt
mancanza di attenzione del
door een gebrek aan
proprietario o dell'utilizzatore.
zorgvuldigheid door de
•
In caso di calamità.
eigenaar of gebruiker
•
In caso di negligenza
In geval van van buiten komend
in riguardo alle istruzioni
onheil.
per l'uso.
In geval van het niet volgen van
•
Il periodo di garanzia di 36
de aanwijzingen voor gebruik.
mesi è scaduto.
De garantieperiode van 36
Articolo 9
maanden is verstreken.
Esclusioni: situazioni non coperte da
questa garanzia:
•
Parti danneggiate o usurate.
•
Costi indiretti come
Slijtage van onderdelen.
(a titolo esemplificativo) -
Indirecte kosten zoals
Costi di trasporto, mano
(maar niet beperkt tot) -
d'opera, gru, costi di
transportkosten, loonkosten,
sollevamento ecc.
kraangeld, hefkosten etc.
•
Danni derivanti da influssi
Schade als gevolg van
ambientali.
omgevingsinvloeden.
•
Inquinamento, congelamento,
Verontreiniging, bevriezing,
surriscaldamento e
oververhitting en overbelasting.
sovraccarico.
IT
49