VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění!
Pokud proud vzduchu nasměrujete na osoby, zvířata
nebo předměty, může dojít ke zranění a poškození.
–
Směřujte proud vzduchu směrem od sebe.
–
Nikdy nesměrujte proud vzduchu na jiné osoby, zví-
řata nebo předměty.
–
Neodfukujte tvrdé předměty, jako jsou kameny nebo
větve.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění
Odmrštěné objekty a rotující díly mohou způsobit vážná
zranění.
–
Zajistěte, aby jiné osoby dodržovaly dostatečnou
bezpečnou vzdálenost.
–
Nedovolte, aby se k výrobku přibližovaly nepovola-
né osoby.
–
Držte výrobek před sebou.
–
Nikdy nemiřte výrobkem na sebe, jiné osoby nebo
zvířata.
–
Vždy dbejte na to, aby se směrem k osobám či zví-
řatům nefoukaly žádné předměty ani prach, ani se
nepoškodily předměty.
–
Vždy mějte na paměti směr větru, nikdy nepracujte
proti němu.
10.1
Spuštění motoru (obr. 7)
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí otravy!
Používejte výrobek pouze venku a nikdy v uzavřených
nebo špatně větraných prostorách.
POZOR
–
Za lankový startér tahejte vždy přímo.
–
Když se lankový startér navíjí zpátky, pevně držte
jeho rukojeť.
–
Procedural-instruction-alternateNedovolte, aby se
lankový startér roztočil zpět. To může vést k poško-
zení.
–
Netahejte lankový startér v celé délce. Zamezí se
tím přetržení lanka startéru.
–
Za studeného počasí může být nutné zopakovat
startování několikrát.
Upozornění:
• Před nastartováním motoru postavte výrobek na pev-
ný podklad.
• Palivové čerpadlo "Primer" používejte pouze při stu-
deném motoru!
• Když motor spouštíte poprvé, je zapotřebí více spouš-
těcích pokusů, než dojde k transportu paliva z nádrže
do motoru.
114 | CZ
10.1.1
Ve „studeném" stavu:
1. Nastavte páčku sytiče (6) do polohy „ ".
2. Stiskněte spínač pro zapnutí/vypnutí (1) do polohy za-
pnutí.
3. Stiskněte 7x primer (22).
4. Zatáhněte za lankový startér (7) pro nastartování mo-
toru 3krát až 5krát.
5. Běží-li motor, krátce vyčkejte a nastavte pak páčku
sytiče (6) do polohy „ ".
6. Regulujte otáčky motoru, a tím i průtoku vzduchu, ply-
novou páčkou (11).
Při vysokých venkovních teplotách se může stát, že je
nutné startovat bez sytiče i při studeném motoru!
10.1.2
Výrobek byl zastavený na méně než 15–20 minut.
V „teplém" stavu:
1. Nastavte páčku sytiče (6) do polohy „ ".
zavřeno.
1. Stiskněte spínač pro zapnutí/vypnutí (1) do polohy za-
pnutí.
2. Zatáhněte za lankový startér (7) pro nastartování mo-
toru.
3. Regulujte otáčky motoru, a tím i průtoku vzduchu, ply-
novou páčkou (11).
Upozornění:
• Pokud motor ani po několika pokusech nenaskočí,
přečtěte si kapitolu 17.
10.2
Nastavení volnoběhu (obr. 7)
Volnoběh je třeba nastavit, pokud má motor tendenci se
vypínat nebo pokud nejsou při použití páčky sytiče (6)
zjištěny výrazné rozdíly v otáčkách. Nastavení se provádí
po spuštění motoru pomocí nastavovacího šroubu (23).
Před nastavením nechte motor několik minut běžet na
volnoběh.
1. Otáčením nastavovacího šroubu (23) ve směru hodi-
nových ručiček zvýšíte volnoběžné otáčky.
2. Otáčením nastavovacího šroubu (23) proti směru ho-
dinových ručiček snížíte volnoběžné otáčky.
Po nastavení by měl motor běžet na volnoběh bez nepra-
videlností a přestávek.
10.3
Vypnutí motoru (obr. 7, 8)
1. Uvolněte aretační páku (11a) tak, aby motor běžel na
volnoběh.
2. Nastavte spínač pro zapnutí/vypnutí (1) na „0".
10.3.1
1. Pokud je nutné výrobek okamžitě zastavit, přepněte
spínač pro zapnutí/vypnutí (1) do polohy „0".
www.scheppach.com
Startování při studeném motoru
(obr. 7, 8)
Startování při zahřátém motoru
(obr. 7, 8)
Sled kroků při nouzovém vypnutí