Seite 1
Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine! ATTENZIONE: leggere attentamente il manuale d`istruzioni prima dell'uso! ATENCIÓN: Lea atentamente el manual antes de operar esta máquina! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Schutzbrille verwenden! Sicherheitshinweise lesen und beachten! Warnung! Bei Achtung ! Verletzungsge- Nichteinhaltung fahr! Lebensgefahr, Verletzungs- Greifen Sie mit Ihren gefahr oder Beschädigung Händen nie in die Nähe der des Werkzeugs möglich Messer.
1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung HERSTELLER: Handgriff Scheppach Gashebel Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Startergriff Günzburger Straße 69 Choke-Hebel D-89335 Ichenhausen Luftfilterdeckel Motoreinheit VEREHRTER KUNDE, Anlegegurt Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei- Zündkerze ten mit Ihrem neuen Gerät. Ein-/ Auschaltschaltknopf 10.
4. Bestimmungsgemäße Verwendung oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Maschine entspricht gültigen Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie Maschinenricht linie. bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. • Vor Arbeitsaufnahme müssen sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen an der Maschine montiert 5.
Seite 9
• Bedienpersonal mit Atemwegsproblemen oder bei ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske tragen. werden. • Verwenden Sie das Gerät nie mit beschädigten • Bewahren Sie unbenutzte Werkzeuge außerhalb Schutzeinrichtungen oder Abschirmungen. der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem Gerät 1.
• Nun den Handgriff (1) über das obere Blasrohr (13) 6. Technische Daten schieben. Den Handgriff (1) und die Führung gleich ausrichten, zusammenschieben und dann fest- LB5200BP schrauben (Abb. 6a). Technische Daten • Schieben Sie das obere Blasrohr mit dem Handgriff...
Seite 11
Prüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf: • Betanken Sie das Gerät nur im Freien oder in aus- Dichtheit des Treibstoffsystems. reichend belüfteten Räumen. Einwandfreien Zustand und Vollständigkeit der Schutz- • Säubern Sie die Umgebung des Einfüllbereiches. einrichtungen und der Schnittvorrichtung. Verunreinigungen im Tank verursachen Betriebsstö- Festen Sitz sämtlicher Verschraubungen.
8. Arbeitshinweise Starten Sobald das Gerät ordnungsgemäß montiert ist, starten Sie den Motor wie folgt: 1. Drücken Sie den Ein-/ Ausschalter (9) auf die Ein- Betrieb schaltposition. • Nicht rauchen, wenn Sie den Kraftstoff auffüllen 2. Stellen Sie den Choke-Hebel(4) auf die Position. oder das Gerät bedienen.
Entfernen des Restmaterials auf den Arbeitsbereich Pollen verstopfen die Poren des Schaumstofffilters.Re- richten. gelmäßige Kontrolle ist daher unerlässlich. • Blasen Sie das Restmaterial zu einem praktischen • Lösen Sie die Abdeckung des Luftfilters und entfer- Haufen zusammen, nen das Schwammfilterelement •...
Ersatzteilbestellung nungskammer. Ziehen Sie mehrere Male langsam an der Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben Starterleine, um die internen Komponenten zu beschich- gemacht werden; ten. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein. • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes Hinweis: Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort, weit entfernt von möglichen Entzündungsquellen, z.B.
12. Störungsabhilfe Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt Störung Mögliche Ursache Abhilfe Luftfilter verschmutzt Luftfilter reinigen/ersetzen...
Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Germany Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
Seite 64
O cartão de garan- Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados tia só vale em conexão com a fatura. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...