In these operating instructions we have marked the
places that have to do with your safety with this sign:
m
m General Safety Rules
• Observe all safety instructions and warnings attached
to the machine.
• See to it that safety instructions and warnings attached
to the machine are always complete and perfectly leg-
ible.
• The safety mechanism on the machine may not be re-
moved or disengaged.
• Check all power supplies. Do not use defective lines.
• Before initial operation check to be sure the two-hand-
ed operation is properly functioning.
• Operating personnel must be at least 18 years of age.
Trainees must be at least 16 years of age, but may only
operate the machine under adult supervision.
• Always wear ear protection and work gloves when
working.
• Caution when working: There is a danger to fingers
and hands from the splitting tool.
• For heavy or cumbersome pieces, use the appropriate
working aids for bracing.
• Cleaning, changing and setting of the machine may
only be carried out when the motor is switched off. Pull
the power supply plug.
• Connection, maintennace and repair work on the elec-
trical installation my be carried out only by qualified
personnel.
• All protection and safety devices must be replaced af-
ter completing repair and maintenance procedures.
• When leaving the work place, switch the motor off and
pull the power supply plug.
• Never try to change the two-hand-functionality of your
scheppach machine. Thus you increase the risk of ac-
cidents.
Proper Use
• The machine meets the currently valid EU machine di-
rective.
• The hydraulic log splitter is designed only for wood in a
horizontal position. Wood may only be split while hori-
zontal and in the direction of the grain. Dimensions of
wood to be split: maximal 52 cm.
• Never split wood against the grain or while in an up-
right position.
• The manufacturer's safety, operation and maintenance
instructions as well as the technical data given in the
calibrations and dimensions must be adhered to.
• Relevant accident prevention regulations and other
generally recognized safety and technical rules must
also be adhered to.
• Utiliser uniquement des pièces d'origine pour les
accessoires ainsi que pour les pièces d'usure et de
rechange. Les pièces de rechange son disponibles
auprès de votre commerçant spécialisé.
• Pour passer des commandes, indiquer nos numéros
d'article ainsi que le type et l'année de construction de
la machine
Dans ces instructions de service, nous avons mar-
qué les passages relatifs à la sécurité avec le sym-
bole: m
m Consignes de sécurité
• Respecter toutes les consignes de sécurité et toutes
les indications de danger figurant sur la machine et les
maintenir dans un état lisible.
• Ne pas démonter ni ponter le fonctionnement des dis-
positifs de sécurité prévus sur la machine.
• Vérifier les conduites de branchement au secteur. Ne
pas utiliser de fils défectueux. Voir Branchement élec-
trique.
• Vérifier le bon fonctionnement de la commande à deux
mains avant de mettre la machine en route.
• L'opérateur doit avoir au moins 18 ans. Des apprentis
doivent avoir au moins 16 ans, ils doivent toutefois tou-
jours travailler sous surveillance sur la machine.
• Porter des gants lors de travaux sur la machine.
• Travailler avec prudence: l'outil de fente présente des
risques de blessures pour les doigts et les mains.
• Utiliser des moyens de secours appropriés pour sou-
tenir les pièces lourdes ou peu maniables lors de la
fente.
• Le moteur doit toujours être à l'arrêt pour effectuer
des travaux de changement d'outillage, de réglage, de
mesure et de nettoyage. Débrancher le cordon d'ali-
mentation.
• Les travaux d'installation, de réparation et de main-
tenance sur l'installation électrique sont strictement
réservés aux personnes qualifiées.
• Tous les dispositifs de protection et de sécurité doivent
être remontés immédiatement après achèvement des
travaux de réparation et de maintenance.
• Toujours couper le moteur avant de quitter le poste de
travail. Débrancher le cordon d'alimentation.
Utilisation conforme
• La machine est conforme à la directive machines CEE en
vigueur.
• La fendeuse à bois hydraulique est uniquement destinée
à l'utilisation en position horizontale. Le bois doit unique-
ment être fendu à l'horizontale et dans le sens des fibres.
La taille des morceaux de bois ne doit pas être supérieure
à 52 cm.
• Ne jamais fendre le bois à la verticale ou contre le sens
des fibres!
• Les consignes de sécurité, ainsi que les prescriptions
pour le travail et la maintenance, fournies par le fabricant
doivent être respectées au même titre que les dimensions
indiquées dans les caractéristiques techniques.
9