Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montaż I Instrukcja Obsługi - schellenberg TWIN 300 Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TWIN 300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MONTAŻ I INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
zakupiony przez Państwa napęd Twin firmy Schellenberg jest produktem wysokiej jakości. Ten produkt jest przeznaczony
do napędzania bram skrzydłowych w prywatnych gospodarstwach domowych. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa
wymagania i dziękujemy za okazane nam zaufanie. W razie pytań dotyczących produktów lub ich możliwości zastosowania
należy skontaktować się z naszym serwisem:
Kontakt:
Alfred Schellenberg GmbH
An den Weiden 31
57078 Siegen
Niemcy
Email: service.int@schellenberg.de
Ważne zasady bezpieczeństwa:
Podłączenie do instalacji elektrycznej może być wykonane tylko przez specjalistę z uprawnieniami. Czynności tego
rodzaju wiążą się z ryzykiem dla zdrowia i wymagają specjalnej wiedzy fachowej.
Obszary zastosowania / Użytkowanie:
» W bramach skrzydłowych prywatnych posesji
Napędy bram firmy Schellenberg są stale ulepszane i rozwijane. Z tego względu zastrzegamy sobie prawo do zmian
wynikających z postępu technicznego i ulepszania produktów. Zmiany techniczne, odchylenia od rysunków i błędy w
druku zastrzeżone.
Wydajność napędu może zależeć od różnych czynników, takich jak specyficzne warunki panujące na posesji i w jej pobliżu.
Dochodzenie roszczeń z tytułu danych technicznych jest niemożliwe, ponieważ mogą się one od siebie różnić w poszczególnych
przypadkach.
Ogólne zasady bezpieczeństwa / Zasady bezpieczeństwa dla instalatora
UWAGA! W celu zapewnienia bezpieczeństwa ludziom przed rozpoczęciem instalacji produktu należy dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Nieprawidłowa instalacja lub eksploatacja produktu może prowadzić do
ciężkich obrażeń ciała.
» Produkt i jego opakowanie nie mogą być używane do zabawy. Dopilnuj, aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia.
Ryzyko obrażeń i uduszenia!
» Starannie przechować instrukcję obsługi, aby można było skorzystać z niej również w przyszłości.
» Niniejszy produkt został zaprojektowany i wyprodukowany wyłącznie do zastosowań opisanych w niniejszej dokumentacji.
Każdy inny przypadek użycia, który nie został wyraźnie wymieniony, może spowodować uszkodzenie produktu i/lub
stanowić źródło zagrożenia.
» Firma Schellenberg nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez użytkowanie produktu w sposób
nienależyty lub niezgodny z przeznaczeniem.
» Mechaniczne elementy konstrukcyjne muszą spełniać wymogi norm EN 12604 i EN 12605.
» W krajach nie należących do Unii Europejskiej w celu zapewnienia odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa należy
oprócz odpowiednich lokalnych przepisów ustawowych uwzględnić również normy wymienione powyżej.
» Firma Schellenberg nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy zamykacze, które mają być napędzane, są niefachowo
wykonane, oraz za odkształcenia, które mogą powstawać podczas eksploatacji.
» Instalacja musi zostać wykonana z uwzględnieniem wymogów norm EN 12453 i EN 12445. Ustawienie siły automatyki musi
być dopasowane do bramy. Napęd jest wyposażony we wbudowane zabezpieczenie przeciwzgnieceniowe, działające
na zasadzie kontroli momentu obrotowego. W każdym przypadku wymagane jest dostosowanie mechanizmu kontroli
momentu obrotowego do bramy. W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń należy dostosować ustawienie siły sterownika
bramy w następujący sposób.
» Po zetknięciu bramy z przeszkodą napęd zmienia kierunek.
» Siła została zaprogramowana fabrycznie na poziom 1.
41

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis