Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Інструкція З Монтажу Й Експлуатації - schellenberg TWIN 300 Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TWIN 300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ Й ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Шановний замовнику,
із придбанням приводу Twin виробництва компанії Schellenberg ви отримали продукт високої якості� Цей виріб призначений для відкривання
та закривання поворотних воріт у приватних господарствах� Ми сподіваємось, що цей продукт виправдає ваші сподівання та дякуємо вам за
довіру� Якщо у вас є запитання щодо нашої продукції або можливостей її використання, звертайтеся в центр обслуговування клієнтів:
Контактні дані:
Alfred Schellenberg GmbH
An den Weiden 31
57078 Siegen
Німеччина
Ел� пошта: service�int@schellenberg�de
Важливі вказівки з техніки безпеки:
Підключення до електромережі дозволено виконувати лише вповноваженим фахівцям. Такі роботи можуть бути небезпечними для
здоров'я та життя й вимагають особливих фахових знань.
Області застосування / використання:
»
На поворотних воротах приватного використання
Приводи для воріт Schellenberg постійно покращуються та вдосконалюються� Тому ми залишаємо за собою право на внесення технічних змін,
пов'язаних із технічним розвитком і покращенням продукту� Допускається наявність технічних зміни, відмінностей в зображенні та друкарських
помилок�
На роботу приводу можуть впливати різноманітні фактори, такі як, наприклад, специфічні місцеві будівельні умови� Технічні характеристики не
можуть бути причиною для претензії, оскільки вони можуть відрізнятися в окремих випадках�
Загальні правила техніки безпеки / правила техніки безпеки для монтажника
УВАГА! Для забезпечення безпеки людей необхідно уважно прочитати інструкцію, перш ніж розпочинати монтаж продукту� Неправильний
монтаж або неналежна експлуатація можуть призвести до тяжких тілесних ушкоджень�
»
Виріб і його упаковка — не іграшки� Не допускайте до них дітей� Існує небезпека травмування й удушення!
»
Інструкцію слід зберігати, тому що вона може знадобитися вам у майбутньому�
»
Цей продукт був розроблений і виготовлений виключно для описаного в цьому документі застосування� Будь-яке інше використання, не
зазначене однозначно, може пошкодити продукт і/або стати джерелом небезпеки�
»
Компанія Schellenberg не несе жодної відповідальності за збитки, спричинені неправильним або неналежним використанням виробу�
»
Механічні конструктивні елементи повинні відповідати вимогам стандартів EN 12604 та EN 12605�
»
У країнах, які не належать до Європейського Союзу, для забезпечення відповідного рівня безпеки окрім відповідних національних законних
вимог необхідно дотримуватися також зазначених вище стандартів�
»
Компанія Schellenberg не несе жодної відповідальності в разі некваліфікованого виконання робіт, пов'язаних із встановленням механізмів
закривання, які будуть експлуатуватися з приводом, а також за деформації, які можуть виникнути внаслідок цього під час експлуатації�
»
Монтаж повинен відбуватися з дотриманням вимог стандартів EN 12453 та EN 12445� Налаштування зусилля автоматики повинне відпо-
відати характеристикам воріт� Привід має вбудований пристрій безпеки для захисту від затискання, який складається з контролю крутного
моменту� У будь якому разі необхідно привести контроль крутного моменту до характеристик воріт� Щоб зменшити до мінімуму небезпеку
тілесних ушкоджень, необхідно узгодити налаштування зусилля блоку керування воротами з характеристиками воріт наступним чином�
»
Після зіткнення з перепоною ворота дають задній хід�
»
На заводі виробника запрограмоване зусилля 1-го рівня�
»
Пристрої безпеки (стандарт EN 12978) дозволяють захистити зони можливої небезпеки від механічних ризиків, пов'язаних з рухом, таких
як, наприклад, затискань, волочіння чи пошкоджень від порізів� Під час програмування налаштування зусилля аварійне вимкнення не
активне�
»
Перед виконанням будь-яких робіт на обладнанні необхідно від'єднати його від електромережі�
»
Для кожної установки рекомендується використання щонайменше однієї сигнальної лампи, а також попереджувальної таблички, закріпле-
ної відповідним чином на воротах�
»
Компанія Schellenberg не несе жодної відповідальності за безпеку та безвідмовну експлуатацію приводу, якщо на установці використову-
ються компоненти, які не були надані компанією Schellenberg�
167

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis