Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montāžas Un Lietošanas Instrukcija - schellenberg TWIN 300 Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TWIN 300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MONTĀŽAS UN LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Cienījamo pircēj!
Iegādājoties uzņēmuma Schellenberg ražoto piedziņu Twin, jūs esat izvēlējies(-usies) kvalitatīvu preci. Šis produkts pare-
dzēts veramo vārtu piedziņai privātmājās. Mēs ceram, ka ar šo preci mēs attaisnosim jūsu cerības un pateicamies par jūsu
uzticēšanos mums. Ja jums ir jautājumi par mūsu precēm vai to izmantošanas iespējām, lūdzu, sazinieties ar mūsu klientu
apkalpošanas dienestu:
Kontaktpersona:
Alfred Schellenberg GmbH
An den Weiden 31
57078 Siegen
Vācija
E-pasts: service.int@schellenberg.de
Svarīgas drošības norādes:
Elektrības pieslēgumus drīkst izveidot tikai viens pilnvarots speciālists. Šāda veida darbi ir bīstami veselībai un
dzīvībai, un to veikšanai ir nepieciešamas īpašas profesionālās zināšanas.
Pielietojuma jomas/izmantošana:
» Privāti izmantojamiem veramiem vārtiem
Schellenberg vārtu piedziņas tiek nepārtraukti uzlabotas un attīstītas. Tādēļ mēs paturam tiesības veikt izmaiņas, kas sais-
tītas ar tehnikas attīstību un izstrādājuma uzlabojumiem. Iespējamas tehniskas izmaiņas, novirzes no attēliem un drukas
kļūdas.
Piedziņas jaudu var ietekmēt dažādi faktori, piemēram, specifiskas vietējās arhitektūras īpatnības. Saistībā ar tehniskajiem
datiem nevar izvirzīt nekāda veida pretenzijas, jo tie katrā individuālajā gadījumā var atšķirties.
Vispārīgie drošības noteikumi/drošības norādes montierim
UZMANĪBU! Lai garantētu personu drošību, pirms ierīces instalēšanas ir rūpīgi jāizlasa instrukcija. Nepareiza instalācija vai
ierīces nepareiza ekspluatācija var radīt nopietnus miesas bojājumus.
» Šis izstrādājums un tā iepakojums nav rotaļlietas. Glabājiet tos bērniem neaizsniedzamā vietā. Pastāv savainošanās un
nosmakšanas risks!
» Rūpīgi uzglabājiet instrukciju, lai arī vēlāk varētu tajā ieskatīties.
» Šī ierīce tika attīstīta un izgatavota vienīgi šajā dokumentācijā aprakstītajam izmantošanas mērķim. Jebkurš cits izmanto-
šanas veids, kas nav skaidri norādīts, var ietekmēt ierīces kvalitāti un/vai radīt bīstamas situācijas.
» Uzņēmums Schellenberg neatbild par bojājumiem, kas radušies preces nepareizas vai noteikumiem neatbilstošas iz-
mantošanas rezultātā.
» Mehāniskajiem būvelementiem jāatbilst standartu EN 12604 un EN 12605 prasībām.
» Valstīm, kas neietilpst Eiropas Savienībā, attiecīgā drošības līmeņa nodrošināšanai papildus valsts likumdošanai jāievēro
augstāk minētie standarti.
» Uzņēmums Schellenberg neuzņemas atbildību gadījumā, ja ar piedziņu darbināmā aizvēršanas mehānisma ražošanas
izpilde nav veikta profesionāli, kā arī par iespējamām deformācijām, kas var rasties ekspluatācijas laikā.
» Instalācija jāveic, ievērojot standartus EN 12453 un EN 12445. Automātikas spēka iestatījums jāpielāgo vārtiem. Piedzi-
ņai ir iebūvēts drošības mehānisms aizsardzībai pret saspiešanu, ko veido griezes momenta kontrole. Jebkurā gadījumā
griezes momenta kontrole ir jāpielāgo vārtiem. Lai savainošanās risks būtu iespējami mazs, vārtu vadības spēka iestatī-
jumam jābūt pielāgotam vārtiem tā, kā aprakstīts zemāk.
» Pēc sadursmes ar šķērsli piedziņa maina darbības virzienu.
» Rūpnīcā tika ieprogrammēts 1. spēka iestatījuma līmenis.
» Drošības mehānismi (standarts EN 12978) potenciāli bīstamajās zonās nodrošina aizsardzību pret mehāniskas kustības
radītajiem riskiem, piemēram, pret saspiešanu, vilkšanu līdzi vai grieztām brūcēm. Veicot spēka iestatījuma programmē-
šanu, drošības izslēgšanās nav aktīva.
» Pirms jebkuru manipulāciju veikšanas ar iekārtu jāpārtrauc elektropadeve.
185

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis