Seite 1
RLT30SESF / RLT30CESF COUPE-BORDURES MANUEL DʼUTILISATION TRIMMER USERʼS MANUAL MOTORSENSE BEDIENUNGSANLEITUNG RECORTADORA DE HILO MANUAL DE UTILIZACIÓN TAGLIABORDI A FILO DI NYLON MANUALE DʼUSO APARADOR DE RELVA MANUAL DE UTILIZAÇÃO GRASTRIMMER GEBRUIKERSHANDLEIDING GRÄSTRIMMER INSTRUKTIONSBOK KANTTRIMMER BRUGERVEJLEDNING GRÄSTRIMMER BRUKSANVISNING TASAUSLEIKKURI KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ΧΟΡΤΟΚΟΠΤΙΚΟ...
Seite 2
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
Seite 3
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπό...
Seite 4
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français SYMBOLES Important : Certains des symboles ci-après peuvent figurer sur votre outil. Apprenez à les reconnaître et mémorisez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre outil avec plus de sécurité et de manière adéquate.
Seite 5
Votre coupe-bordures a été conçu et fabriqué selon ■ protections auditives lorsque vous utilisez cet outil. les critères dʼexigence élevés de Ryobi qui en font un outil fiable, facile à utiliser et sûr. En prenant soin de Portez également un pantalon long et épais, ■...
Seite 6
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français soient favorisés par des facteurs héréditaires, une CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES exposition au froid et à l'humidité, certains régimes AUX COUPE-BORDURES alimentaires, le tabac et certaines habitudes de travail. On ne sait pas, dans l'état actuel des connaissances, Remplacez la tête de fil si elle est craquelée, fissurée ■...
Seite 7
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français CARACTÉRISTIQUES PRODUIT RLT30SESF RLT30CESF Poids (kg) - sans carburant ni tête de fil ni déflecteur dʼherbe 5.67 5.02 - sans carburant, avec tête de fil 5.97...
Seite 8
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français AVERTISSEMENT synthèse 2 temps. Mélangez l'essence sans plomb et Débranchez toujours le câble dʼalimentation de l'huile de synthèse 2 temps dans un récipient propre la bougie lorsque vous montez des pièces. Le homologué...
Seite 9
Veuillez contacter le arrière au niveau de votre hanche. Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous Utilisez toujours votre coupe-bordures à plein régime. pour localiser le pare-étincelles sur votre modèle.
Seite 10
à deux temps. Le moteur fonctionne avec une bougie Champion RCJ- RÉSOLUTION DES PROBLÈMES SI CES SOLUTIONS NE PERMETTENT PAS DE RÉSOUDRE LE PROBLÈME RENCONTRÉ, CONTACTEZ VOTRE CENTRE SERVICE AGRÉÉ Ryobi. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas.
Seite 11
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur n'atteint pas son 1. Le mélange de carburant 1. Utilisez un carburant récemment mélangé plein régime et dégage est à vérifier. contenant la bonne proportion d'huile à...
Seite 12
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English SYMBOLS Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol...
Seite 13
Your new trimmer has been engineered and manu- ■ under the influence of alcohol, drugs, or medication. factured to Ryobiʼs high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. Properly cared for, it will Do not operate in poor lighting.
Seite 14
Replace bump head if cracked, chipped, or damaged ■ in anyway. Be sure the bump head is properly installed and securely fastened. Failure to do so can cause serious injury. SPECIFICATION RLT30SESF RLT30CESF Weight (kg) - Without fuel, string head, and guard 5.67 5.02...
Seite 15
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English DESCRIPTION FUEL AND REFUELING HANDLING THE FUEL SAFELY Primer Bulb Always handle fuel with care, it is highly flammable. ■ Air Filter Cover Always refuel outdoors where there are no sparks Fuel Cap ■...
Seite 16
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English Carefully pour fuel mixture into the tank. Avoid spillage. wrapped around the bump head, stop the engine, ■ disconnect the spark plug wire, and remove the grass. Immediately replace fuel cap and hand tighten.
Seite 17
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English FUEL CAP spark plug with 0.63 mm electrode gap. Use an exact replacement and replace annually. WARNING A leaking fuel cap is a fire hazard and must be STORAGE (1 MONTH OR LONGER) replaced immediately.
Seite 18
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine speed varies. Normal operation. The EFI system monitors engine performance and makes adjustments as needed. You may notice some variations in engine speed during operation. Line will not advance.
Seite 19
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch SYMBOLE Wichtig: Auf Ihrem Gerät können folgende Symbole abgebildet sein. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich Ihre Bedeutung. Eine korrekte Interpretation dieser Symbole ermöglicht Ihnen eine sicherere und adäquatere Verwendung Ihres Geräts.
Seite 20
Union, in dem es gekauft wurde. Vielen Dank, dass Sie ein Ryobi-Produkt gekauft haben. R ä u m e n S i e v o r j e d e r Ve r w e n d u n g d e n ■...
Seite 21
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Bei manchen Personen können die während der SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ■ Verwendung eines tragbaren Geräts entstehenden FÜR KANTENSCHNEIDER Vibrationen zur "Raynaud-Krankheit" führen. Die Symptome sind Kribbeln, Taubheit und weiße Ersetzen Sie den Fadenkopf, wenn dieser Sprünge, ■...
Seite 22
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch PRODUKTDATEN RLT30SESF RLT30CESF Gewicht (kg) - ohne Kraftstoff, Fadenkopf und Grasablenker 5.67 5.02 - ohne Kraftstoff, mit Fadenkopf 5.97 5.32 Kapazität des Kraftstofftanks oder (L)] 415 oder (0.415) 415 oder (0.415)
Seite 23
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch WARNUNG Ihr Gerät wird mit einem Zweitaktmotor betrieben, ■ Ziehen Sie immer das Stromversorgungskabel der eine Mischung aus Benzin und Zweitakt- der Zündkerze ab, bevor Sie Teile montieren. Die syntheseöl benötigt.
Seite 24
Einstellungen und Reparaturen selbst geschlossenen oder schlecht belüfteten Raum ein, aus. Lassen Sie alle anderen Arbeiten durch einen denn die Auspuffgase können tödlich sein. autorisierten Ryobi-Kundendienst ausführen. Hinweis: Vergessen Sie nicht, den Ein-/Aus-Schalter Bei einer unzureichenden Wartung des Geräts kann ■...
Seite 25
Modell und wechseln Sie die Zündkerze Modell Ihres Geräts an verschiedenen Stellen befinden. einmal pro Jahr aus. Wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Ryobi- LAGERUNG (FÜR 1 MONAT ODER LÄNGER) Kundendienst, um zu ermitteln, an welcher Stelle sich der Geben Sie den gesamten im Tank verbleibenden Funkenschutz bei Ihrem Modell befindet.
Seite 26
RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch FEHLERBEHEBUNG WENN SIE DEN AUFGETRETENEN FEHLER MIT DIESEN LÖSUNGEN NICHT BEHEBEN KÖNNEN, WENDEN SIE SICH AN IHREN AUTORISIERTEN Ryobi-KUNDENDIENST. FEHLER MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Motor startet nicht. 1. Kein Zündfunken.
Seite 27
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch FEHLER MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Die Motordrehzahl Normale Verwendung Das EFI-System kontrolliert die Leistung des Motors ist variabel. und führt automatisch die erforderliche Einstellung der Geschwindigkeit durch. Drehzahlschwankungen während der Verwendung sind daher normal.
Seite 28
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español SÍMBOLOS Importante: Algunos de los símbolos que se indican a continuación pueden figurar en la herramienta. Aprenda a reconocerlos y recuerde su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta con mayor seguridad y de manera adecuada.
Seite 29
Lleve gafas de seguridad y protecciones auditivas Este cortabordes ha sido diseñado y fabricado por ■ cuando utilice esta herramienta. Ryobi siguiendo elevados criterios de exigencia, por lo cual se trata de una herramienta fiable, de Utilice también un pantalón largo y grueso, botas y ■...
Seite 30
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español exposición al frío. Aparentemente, estos síntomas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD se ven favorecidos por factores hereditarios, ESPECÍFICAS PARA EL CORTABORDES por una exposición al frío y a la humedad, por ciertos regímenes alimentarios, así...
Seite 31
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO RLT30SESF RLT30CESF Peso (kg) - Sin combustible y sin cabeza de corte 5.67 5.02 - Sin combustible con cabeza de corte 5.97 5.32...
Seite 32
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español ADVERTENCIA El motor funciona con gasolina sin plomo para ■ automóviles con un índice de octano de 87 ([R+M]/2) Para impedir arranques accidentales que podrían o superior.
Seite 33
Centro de Servicio Habilitado Ryobi. Observación: esta herramienta está equipada de Un mantenimiento incorrecto de la herramienta puede ■...
Seite 34
Cambie la válvula de retención tras 50 horas de uso. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI ESTAS SOLUCIONES NO PERMITEN RESOLVER EL PROBLEMA, CONTACTE CON SU CENTRO DE SERVICIO HABILITADO Ryobi. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca.
Seite 35
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor no alcanza su 1. Hay que comprobar la 1. Utilice un carburante recientemente mezclado máxima velocidad y produce mezcla de carburante. que contenga la correcta proporción de aceite de demasiado humo.
Seite 36
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Italiano SIMBOLI Importante: Alcuni dei simboli rappresentati di seguito possono comparire sul proprio apparecchio. Imparare a riconoscerli e memorizzarne il significato. Una corretta interpretazione di questi simboli consentirà all'operatore di utilizzare l'apparecchio con maggiore sicurezza e in modo adeguato.
Seite 37
Questo tagliabordi è stato progettato e realizzato in base uditiva. agli elevati criteri e requisiti previsti da Ryobi, che lo rendono Indossare inoltre pantaloni lunghi e spessi, stivali e un apparecchio affidabile, facile da utilizzare e sicuro.
Seite 38
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Italiano favoriti da fattori ereditari, dall'esposizione al freddo installati e adeguatamente fissati. e all'umidità, da alcuni regimi alimentari, dal fumo e In caso di sostituzione del filo di taglio, utilizzare ■...
Seite 39
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Italiano CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO RLT30SESF RLT30CESF Peso (kg) 5.67 5.02 - sin combustible ni cabeza para hilo de corte ni deflector de hierba - senza carburante, con testina a filo 5.97...
Seite 40
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Italiano AVVERTENZA (Fig. 3) MISCELA DI CARBURANTE Scollegare sempre il cavo dʼalimentazione della Questo apparecchio funziona con un motore ■ candela quando si esegue il montaggio dei a 2 tempi, che necessita di una miscela di benzina componenti.
Seite 41
Per qualunque altro o scarsamente aerato, in quanto i gas di scarico intervento consegnare il tagliabordi ad un Centro di possono rivelarsi letali. Assistenza Autorizzato Ryobi. Nota: Prima di provare ad avviare il motore, non Un'errata manutenzione dell'apparecchio può dare ■...
Seite 42
Per individuare il parascintille utilizzato con un altro apparecchio provvisto di motore sul proprio modello di apparecchio, rivolgersi al più vicino a 2 tempi. Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi. PULIZIA DEL COPERCHIO DEL VANO DI ALLOGGIAMENTO DEL FILTRO DELLʼARIA (Fig. 9) Rimuovere il coperchio del filtro dellʼaria premendo...
Seite 43
RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Italiano RISOLUZIONE DEI PROBLEMI QUALORA LE SOLUZIONI SUGGERITE NON CONSENTANO DI RISOLVERE IL PROBLEMA RISCONTRATO, CONSULTARE IL PROPRIO CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO Ryobi. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il motore non si avvia.
Seite 44
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Italiano PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE La velocità del Utilizzo normale. Il sistema EFI controlla le prestazioni del motore ed esegue automaticamente la regolazione della velocità richiesta. È pertanto normale che si osservino variazioni della velocità...
Seite 45
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Portugues SÍMBOLOS Importante: Certos símbolos abaixo indicados podem figurar na sua ferramenta. Aprenda a reconhecê-los e memorize os seus significados. Uma interpretação correcta destes símbolos permite-lhe utilizar a sua ferramenta com mais segurança e de maneira adequada.
Seite 46
O seu aparador de relva foi concebido e fabricado Use calças compridas e espessas, botas e luvas. ■ segundo os altos critérios de exigência da Ryobi que Não use roupas folgadas, calções nem jóias nem fazem com seja uma ferramenta fiável, fácil de utilizar e nunca trabalhe com os pés descalços.
Seite 47
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Portugues pelo tabaco e certos hábitos de trabalho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS Desconhece-se, no estado actual dos conhecimentos, AOS APARADORES DE RELVA que quantidade de vibrações ou que duração da exposição às vibrações pode provocar a doença.
Seite 48
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Portugues CARACTERÍSTICAS DO APARELHO RLT30SESF RLT30CESF 5.67 5.02 Peso (kg) - Sem combustível e sem cabeça de fio de nylon 5.97 5.32 - Sem combustível, com cabeça de fio de nylon Volume do depósito de combustível...
Seite 49
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Portugues AVISO óleo de síntese 2 tempos. Misture a gasolina sem Para evitar o arranque acidental da máquina, chumbo e o óleo de síntese 2 tempos num recipiente o que poderia causar sérios danos corporais, limpo aprovado para conter gasolina.
Seite 50
Contacte, por favor, o Centro o que poderá provocar um sobreaquecimento do Serviço Homologado Ryobi mais próximo da sua casa motor. Se a relva se enrolar na cabeça de fio, pare o para localizar o pára-centelhas no seu modelo.
Seite 51
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Portugues LIMPEZA DA COBERTURA DO FILTRO DE AR ARRUMAÇÃO (PARA 1 MÊS OU MAIS) (Fig. 9) Deite todo o combustível que resta no depósito num ■ bidão aprovado para conter gasolina.
Seite 52
RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Portugues Portugues RESOLUÇÃO DOS PROBLEMAS SE ESTAS SOLUÇÕES NÃO PERMITIREM RESOLVER O PROBLEMA, CONTACTE O SEU CENTRO SERVIÇO HOMOLOGADO Ryobi. PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO O motor não arranca. 1. Nenhuma centelha.
Seite 53
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Portugues Portugues PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO A velocidade do motor é Utilização normal. O sistema EFI controla o desempenho do motor e variável. efectua automaticamente o ajuste necessário da velocidade.
Seite 54
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands SYMBOLEN Belangrijk: Onderstaande symbolen kunnen eventueel op uw apparaat voorkomen. Maak kennis met deze symbolen en onthoud hun betekenis. Als u deze symbolen op de juiste manier interpreteert, kunt u het apparaat veiliger en doeltreffende gebruiken.
Seite 55
Uw grastrimmer is volgens het strenge eisenpakket van Draag oogbescherming en ook gehoorbeschermers Ryobi ontworpen en vervaardigd. Daarom is het een ■ als u dit apparaat gebruikt. betrouwbaar stuk gereedschap dat eenvoudig en veilig in gebruik is.
Seite 56
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands is na blootstelling aan lage temperaturen. Het schijnt SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN dat deze symptomen worden versterkt door erfelijke VOOR GRASTRIMMERS factoren, blootstelling aan koude of vochtigheid, bepaalde diëten, tabak of bepaalde werkgewoonten.
Seite 57
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands PRODUCTGEGEVENS RLT30SESF RLT30CESF Gewicht (kg) 5.67 5.02 - zonder brandstof, zonder draadkop en zonder afschermkap - zonder brandstof en met draadkop 5.97 5.32 Inhoud brandstoftank of (L)] 415 of (0.415)
Seite 58
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands WAARSCHUWING De motor werkt op loodvrije autobenzine met een ■ octaangehalte van 87 ([R+M]/2) of meer. Koppel altijd de bougiekabel los als u onderdelen G e b r u i k g e e n m e n g s m e r i n g z o a l s d i e b i j monteert.
Seite 59
De grastrimmer moet in een comfortabele werkpositie Neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende worden gehouden, met de achterste handgreep ongeveer Ryobi servicecentrum als u wilt vragen waar zich de op de hoogte van uw heupen. vonkenvanger bevindt op uw model.
Seite 60
Leg het apparaat niet in de buurt van PROBLEMEN OPLOSSEN NEEM CONTACT OP MET UW ERKENDE Ryobi SERVICECENTRUM ALS U ER NIET IN SLAAGT OM OP ONDERSTAANDE MANIER UW PROBLEEM OP TE LOSSEN. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De motor start niet.
Seite 61
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Het motortoerental Normaal gebruik. Het EFI-systeem regelt het motorvermogen en is variabel zorgt dat het juiste toerental automatisch wordt ingesteld. Het is dus normaal dat u tijdens het gebruik variërende motortoerentallen kunt waarnemen.
Seite 62
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Svenska SYMBOLER Viktigt: Vissa av nedanstående symboler kan finnas på ditt verktyg. Lär dig känna dem och memorera deras betydelse. Genom en korrekt tolkning av dessa symboler kan du använda verktyget med större säkerhet och på rätt sätt. NAMN BETYDELSE Varningssymbol i...
Seite 63
Detta verktyg uppfyller alla standarder i de EU-länder där det kan köpas. handskar. Ha inte lösa kläder, shorts eller smycken Tack för att du köpt en produkt från Ryobi. och arbeta aldrig barfota. Din grästrimmer har konstruerats och tillverkats enligt Om du har långt hår bör du binda upp det ovanför...
Seite 64
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Svenska du använder verktyget. Det förefaller nämligen som SPECIFIKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR om kölden är en av huvudfaktorerna som gynnar GRÄSTRIMMER uppkomsten av Raynauds sjukdom. b) Gör några rörelser efter varje användning, för att Byt ut trådhuvudet om det är sprucket eller har ■...
Seite 65
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Svenska PRODUKTDATA RLT30SESF RLT30CESF Vikt (kg) 5.67 5.02 - utan bränsle, trådhuvud eller gräsutkast - utan bränsle, med trådhuvud 5.97 5.32 Bränsletankens volym ou (L)] 415 ou (0.415) 415 ou (0.415)
Seite 66
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Svenska VARNING Blanda bensinen och den syntetiska tvåtaktsoljan i ■ Försök aldrig montera eller justera tillsatsens proportionen 50:1 (2%). rör då motorn är i gång. Underlåtenhet att Blanda bränslet väl före varje påfyllning i tanken ■...
Seite 67
överhettning Kontakta en serviceverkstad som auktoriserats av Ryobi av motorn. Om gräs rullar sig runt trådhuvudet bör du angående placeringen av gnistgallret på din modell.
Seite 68
ämnen som kemikalier avsedda för trädgårdsskötsel eller salter mot frost. PROBLEMLÖSNING OM DESSA ÅTGÄRDER INTE HJÄLPER DIG ATT LÖSA DET PROBLEM DU RÅKAT UT FÖR, KONTAKTA EN SERVICEVERKSTAD SOM GODKÄNTS AV Ryobi. PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Motorn vägrar att starta.
Seite 69
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Svenska PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Ingen tråd matas fram. 1. Tråden är fastkilad. 1. Smörj tråden med ett silikonbaserat medel. 2. Det finns inte kvar tillräckligt 2. Sätt ny tråd på spolen. Se avsnittet ”Trådbyte”. tråd på...
Seite 70
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Dansk SYMBOLER Vigtigt: Visse af nedenstående symboler kan være anført på redskabet. Kig dem omhyggeligt igennem, og husk, hvad de betyder. Hvis disse symboler er forstået rigtigt, kan redskabet bruges mere sikkert og hensigtsmæssigt. BENÆVNELSE BETYDNING Advarselssymbol...
Seite 71
I = start O = stop Dette redskab overholder alle lovkrav og standarder i det EU-land, hvor det er købt. Til lykke med det nye Ryobi produkt. Brug sikkerhedsbriller og høreværn under arbejdet ■ med dette redskab. Kanttrimmeren er konstrueret og fremstillet i overens- Tag også...
Seite 72
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Dansk brugeren for unødige vibrationer: SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER FOR a) Tag varm tøj på, når det er koldt. Brug handsker, så KANTTRIMMERE hænder og håndled holdes varme under arbejdet med redskabet.
Seite 73
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Dansk PRODUKTSPECIFIKATIONER RLT30SESF RLT30CESF Vægt (kg) 5.67 5.02 - uden brændstof, trimmehoved eller græsskærm - uden brændstof, med trimmehoved 5.97 5.32 Brændstofbeholderens kapacitet eller (L)] 415 eller (0.415) 415 eller (0.415)
Seite 74
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Dansk ADVARSEL Bland brændstoffet godt, inden beholderen fyldes op. ■ Tilbehørets rør må aldrig monteres eller indstilles, Bland små mængder brændstof ad gangen: bland ■ mens motoren går. Hvis denne regel ikke ikke brændstof til mere end en måned.
Seite 75
Kontakt nærmeste altid højt græs oppefra og ned for at undgå, at græsset autoriserede Ryobi forhandler for at få at vide, hvor vinkler sig rundt om røret og trimmehovedet, hvilket kan gnistskærmen sidder på den enkelte model.
Seite 76
■ andet redskab med totaktsmotor. dunk godkendt til benzin. Sæt motoren i gang, til den går i stå af sig selv. FEJLFINDING OG AFHJÆLPNING HVIS DISSE LØSNINGER IKKE AFHJÆLPER PROBLEMET, KONTAKTES DET AUTORISEREDE Ryobi VÆRKSTED. PROBLEM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Motoren starter ikke.
Seite 77
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Dansk PROBLEM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Motorhastigheden Normal drift. EFI-systemet kontrollerer motorens ydelse og er variabel. foretager en automatisk indstilling af den ønskede hastighed. Det er derfor helt normalt, at der opstår variationer i motorhastigheden under brug.
Seite 78
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Norsk SYMBOLER Viktig: Noen av symbolene nedenfor kan stå på verktøyet ditt. Bli kjent med dem og husk hva de står for. Dersom du tolker disse symbolene riktig, vil du kunne bruke verktøyet ditt riktig og i sikrere forhold. NAVN BETYDNING Vær på...
Seite 79
O = av Dette verktøyet overholder samtlige standarder i det EU-landet det er kjøpt i. Takk for at du kjøpte et Ryobi produkt. Ha også på deg tykke langbukser, støvler og hansker. ■ Bruk verken løstsittende klær, shorts eller smykker, Din gresstrimmer er konstruert og fremstilt ifølge Ryobis...
Seite 80
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Norsk verktøyet, bør du ha på hansker så du holder hender SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER FOR og håndledd varme. Det ser nemlig ut som kulde er GRESSTRIMMERE en av hovedårsakene til Raynauds sykdom. b) Etter hver bruk, bør du mosjonere litt for å...
Seite 81
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Norsk PRODUKTEGENSKAPER RLT30SESF RLT30CESF Vekt (kg) 5.67 5.02 - uten drivstoff og trimmerhode og vernedeksel - uten drivstoff, med trimmerhode 5.97 5.32 Drivstofftankens kapasitet eller (L)] 415 eller (0.415) 415 eller (0.415)
Seite 82
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Norsk ADVARSEL Bland sammen bensinen og den syntetiske ■ Tilbehørets skaft må aldri monteres eller justeres totaktsoljen i forholdet 50:1 (2%). mens motoren går. Hvis denne forskriften Bland godt sammen drivstoffet før hver påfylling ■...
Seite 83
Hold verktøyet godt med begge hender hele tiden mens forskjellige steder alt etter verktøyets modell. Vennligst det brukes. Gresstrimmeren skal holdes i en behagelig kontakt nærmeste godkjente Ryobi serviceverksted for å arbeidsstilling, med det bakre håndtaket i hoftehøyde. vite hvor gnistfangeren befinner seg på din modell.
Seite 84
Rydd den ikke i nærheten av etsende stoffer som hagekjemikalier eller avisingsmidler. FEILSØKING HVIS DISSE LØSNINGENE IKKE ER TILSTREKKELIG TIL Å LØSE PROBLEMET, KONTAKT DITT GODKJENTE Ryobi SERVICEVERKSTED. PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING Motoren starter ikke.
Seite 85
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Norsk PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING Motorhastigheten Normal bruk. EFI systemet kontroller motorens ytelse og foretar er variabel. automatisk den nødvendige hastighetsinnstillingen. Det er derfor normalt at du merker at motorens hastighet varierer under bruk.
Seite 86
GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Suomi SYMBOLIT Tärkeää: Työkalussa voi olla joitakin seuraavista symboleista. Opettele ja paina mieleen niiden tarkoitus. Näiden symbolien oikea tulkinta sallii työkalun turvallisen ja sopivalla tavalla tapahtuvan käytön. OTSIKKO MERKITYS Vaara varoitusmerkki...
Seite 87
Kiitos, että ostit Ryobi-tuotteen. Pukeudu paksuihin pitkiin housuihin ja käytä saappaita ■ ja suojakäsineitä. Älä pukeudu väljiin vaatteisiin, Ryobi on suunnitellut ja valmistanut tasausleikkurin shorteiseihin ja koruihin, äläkä työskentele paljain tiukkojen kriteerien mukaisesti, jotka tekevät siitä jaloin. luotettavan, varman ja helppokäyttöisen työkalun.
Seite 88
GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Suomi pitävät kädet ja ranteet lämpiminä. On todettu, että TASAUSLEIKKUREITA KOSKEVAT ERITYISET kylmä edistää perustekijänä Raynaud-tautia. TURVALLISUUSOHJEET b) Edistämällä verenkiertoa voimisteluliikkein jokaisen käyttökerran jälkeen. Vaihda tasaimen pää, jos siinä on säröjä tai halkeamia ■...
Seite 89
GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Suomi TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT RLT30SESF RLT30CESF Paino (kg) 5.67 5.02 - ilman polttoainetta, tasainta ja ruohon ohjainta - ilman polttoainetta ja tasaimen kanssa 5.97 5.32 Polttoainesäiliön tilavuus tai (l)] 415 tai (0.415)
Seite 90
GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Suomi VAROITUS Sekoita polttoaine hyvin aina ennen säiliön täyttöä. ■ Älä koskaan asenna tai säädä lisävarusteen S e k o i t a p o l t t o a i n e p i e n i n m ä ä r i n : ä l ä t e e ■...
Seite 91
Kipinänsuoja Tartu oikealla kädellä takakahvaan ja vasemmalla kädellä sijaitsee eri paikoissa työkalun mallista riippuen. etukahvaan. Pidä työkalua tukevasti kaksin käsin koko Ota yhteys valtuutettuun Ryobi-huoltoliikkeeseen käytön ajan. Tasausleikkuria on pidettävä miellyttävässä hallussasi olevan työkalumallin kipinänsuojan työskentelyasennossa, takakahvan ollessa lanteiden sijaintipaikan selville saamiseksi.
Seite 92
. Ä l ä k o s k a a n v a r a s t o i s i t ä VIANHAKU JOS NÄMÄ OHJEET EIVÄT RATKAISE ILMESTYNYTTÄ ONGELMAA, OTA YHTEYS VALTUUTETTUUN Ryobi- HUOLTAMOON.
Seite 93
GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Suomi VIKA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Leikkuulanka ei syöty. 1. Lanka on liimautunut kiinni. 1. Voitele lanka silikonipitoisella aineella. 2. Puolassa ei ole riittävästi 2. Asenna lisää lankaa. Katso kohdasta lankaa.
Seite 94
CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Ελληνικά ΣΥΜΒΟΛΑ Σημαντικό: Ορισμένα από τα παρακάτω σύμβολα μπορεί να απεικονίζονται επάνω στο εργαλείο σας. Μάθετε να τα αναγνωρίζετε και απομνημονεύστε τη σημασία τους. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων αυτών...
Seite 95
κλειστό ή κακώς αερισμένο, διότι τα καυσαέρια μπορούν να αποβούν μοιραία. Το χορτοκοπτικό έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί Απελευθερώνετε τη ζώνη κοπής πριν από κάθε σύμφωνα με τις υψηλές απαιτήσεις της Ryobi ■ χρήση. Αφαιρέστε τις πέτρες, τα θραύσματα που το καθιστούν ένα εργαλείο αξιόπιστο, εύκολης...
Seite 96
CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Ελληνικά Εξετάζετε το εργαλείο σας πριν από κάθε χρήση καυσίμου πριν ξεκινήσετε τον κινητήρα. ■ για να βεβαιωθείτε πως κανένα τμήμα δεν Σταματήστε...
Seite 97
CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Ελληνικά ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ RLT30SESF RLT30CESF Βάρος (kg) - χωρίς καύσιμο ούτε κεφαλή κοπής ούτε 5.67 5.02 εκτροπέα χόρτου...
Seite 98
CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Ελληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το εργαλείο σας λειτουργεί με δίχρονο κινητήρα ■ Α π ο σ υ ν δ έ ε τ ε π...
Seite 99
παρόν εγχειρίδιο. Για οποιαδήποτε άλλη στη θέση ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ "I" πριν προσπαθήσετε να επέμβαση, αναθέστε τον κόφτη άκρων σε ξεκινήσετε τον κινητήρα. Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης Ryobi. Βεαιωθείτε τι διακπτης λειτυργίας/διακπής ■ Η κακή συντήρηση του εργαλείου μπορεί να ρίσκεται στη θέση “λειτυργία” (“I”).
Seite 100
χρησιμοποιήσετε το εναπομένον καύσιμο σε σας. Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με την κάποιο άλλο εργαλείο με δίχρονο κινητήρα. κοντινότερή σας Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Ryobi για να εντοπίσετε το προστατευτικό κατά των σπινθήρων στο μοντέλο σας. ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΥΠΟΔΟΧΗΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΕΡΑ (Σχ. 9) Ααιρέστε...
Seite 101
SK BG SK BG Ελληνικά ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΑΝ ΟΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΛΥΣΕΙΣ ΔΕΝ ΣΑΣ ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΝΑ ΞΕΠΕΡΑΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΟΥ ΠΡΟΕΚΥΨΕ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ Ryobi. ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Ο κινητήρας δεν ξεκινά. 1. Δεν υπάρχει σπινθήρας...
Seite 102
CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Ελληνικά ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Η ταύτητα τυ κινητήρα ρήση υπ υσιλγικές συνθήκες. Τ σύστημα EFI ελέγει την απδση τυ κινητήρα και πραίνει είναι...
Seite 103
FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar SZIMBÓLUMOK Fontos: A következő szimbólumok közül némelyek szerepelhetnek a szerszámon. Tanulmányozza át leírásukat, ismerje fel őket, és tanulja meg jelentésüket. Az alábbi szimbólumok helyes értelmezése elősegíti, hogy a szerszámot biztonságosabban és megfelelő...
Seite 104
Köszönjük, hogy Ryobi terméket vásárolt. Mielőtt a szerszám használatához fogna, tisztítsa ■ Az Ön által vásárolt szegélyvágót a Ryobi magas meg a nyírásra kerülő munkaterületet, mindent követelményszintje alapján terveztük és gyártottuk, távolítson el onnan. Gyűjtse össze a köveket, ez biztosítja, hogy a szerszám működése megbízható,...
Seite 105
FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar Bizonyos személyeknél a vibráló szerszámok tartása súlyos testi sérüléssel járó balesetet vonhat ■ használatakor elszenvedett rázkódások az un. maga után. "Raynaud-jelenséget" ill. "Raynaud-betegséget" Ellenőrizze, hogy a védőelemek, gépszíjak, ■...
Seite 106
FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar A TERMÉK MŰSZAKI ADATAI RLT30SESF RLT30CESF Súly (kg) - üzemanyag, damilfej és védőtárcsa nélkül 5.67 5.02 - üzemanyag nélkül, damilfejjel 5.97 5.32 Üzemanyagtartály űrtartalom vagy (l)] 415 vagy (0.415) 415 vagy (0.415)
Seite 107
FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar FIGYELMEZTETÉS A szerszámban kétütemű motor van, mely benzin és ■ Mindig szüntesse meg a gyertya tápvezetékének kétütemű, szintetikus olaj keverék üzemanyagával csatlakoztatását (azaz húzza ki), ha valamilyen működik.
Seite 108
és javítási műveleteket lehet elvégezni. (4. ábra) Bármilyen más munkálat esetén vigye a szegélyvágót FIGYELMEZTETÉS egy hivatalos Ryobi Szerviz Központba. Soha ne indítsa be a motort zárt vagy rosszul A szerszám nem megfelelő karbantartása túlzott ■ szellőző helyiségben, mivel a felhalmozódott kormosodáshoz vezethet, amely csökkentheti a...
Seite 109
Az üzemanyag tárolása és kezelése tekintetében lásd ■ és más helyen lehet. Kérjük, forduljon a legközelebbi a megfelelő ISO szabványokat és a helyi rendeleteket. hivatalos Ryobi Szerviz Központhoz az adott típus A megmaradt üzemanyagot egy másik, kétütemű szikrafogó helyének meghatározásához. motorral működő szerszámban is felhasználhatja A L É...
Seite 110
CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar PROBLÉMAMEGOLDÁS AMENNYIBEN AZ ALÁBBI MEGOLDÁSOK NEM VEZETNEK A PROBLÉMA ELHÁRÍTÁSÁHOZ, FORDULJON EGY Ryobi SZERVIZ KÖZPONTHOZ. PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A motor nem indul be 1. Nincs szikra. 1. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a gyertyát.
Seite 111
FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A motor nem éri el a teljes 1. Ellenőrizni kell az üzemanyag 1. Használjon frissen kevert üzemanyagot, túlzottan füstöl. melyben fordulatszámát és keveréket. a megfelelő...
Seite 112
FIN GR HU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Čeština SYMBOLY Důležité upozornění: Na nářadí mohou být vyznačeny některé z uvedených symbolů. Naučte se s nimi pracovat a zapamatujte si jejich význam. Pouze správná interpretace symbolů je zárukou bezpečného a vhodného používání nářadí. NÁZEV SYMBOLU VÝZNAM SYMBOLU Bezpečnostní...
Seite 113
Ryobi. zóny všechny předměty, které by Vám mohly bránit při sekání. Odstraňte kameny, střepy, hřebíky, kovové Strunová sekačka Ryobi je v souladu s nejnáročnějšími kabely, šňůry a ostatní předměty, které by mohly požadavky na spolehlivost, jednoduchost a bezpečnost uvíznout v sekací (žací) hlavě.
Seite 114
FIN GR HU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Čeština projevuje modráním celých prstů na rukou, imobilitou BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI SE kloubů způsobenou neadekvátní vazokonstrikcí po STRUNOVOU SEKAČKOU expozici chladu. Při této chorobě hrají částečně roli dědičné...
Seite 115
FIN GR HU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Čeština TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU RLT30SESF RLT30CESF Hmotnost (kg) 5.67 5.02 - bez paliva, bez vyžínací hlavy, bez krytu vyžínací hlavy 5.97 5.32 - bez paliva, včetně vyžínací hlavy 415 nebo (0.415) 415 nebo (0.415)
Seite 116
FIN GR HU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Čeština UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte míchané benzínové směsi s olejem, ■ Nenasazujte ani neupravujte příslušenství, pokud které jsou k dostání v benzínových čerpacích je spuštěný motor nářadí. Při nedodržení tohoto stanicích.
Seite 117
Zadní rukojeť by v závislosti na modelu nářadí. Obraťte se na některé měla být zhruba na úrovni stehen. ze servisních středisek Ryobi, kde Vám rádi pomohou Sekačku vždy používejte na plný pracovní lokalizovat ochranný kryt proti jiskření.
Seite 118
Zapněte dvoudobým motorem. motor a nechte ho běžet, dokud se sám nevypne pro PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ POKUD NABÍZENÁ ŘEŠENÍ NEUMOŽNÍ PROBLÉM ODSTRANIT, OBRAŤTE SE NA NĚKTERÉ Z AUTORIZOVANÝCH SERVISNÍCH STŘEDISEK Ryobi. PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Nelze spustit motor.
Seite 119
FIN GR HU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Čeština PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Otáčky motoru kolísají Normální provoz. Systém EFI monitoruje výkon motoru a v případě potřeby provede regulaci otáček. Odchylky v otáčkách motoru u stroje v provozu jsou proto zcela normálním jevem. Nelze odvíjet řeznou strunu.
Seite 120
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü LJÊÌÓ: ç‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl. á‡ÔÓÏÌËÚÂ, Í‡Í ÓÌË ‚˚„Îfl‰flÚ Ë ˜ÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú. 臂ËθÌÓ ÔÓÌËχÌË ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ì˚ı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÈ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ Ë ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. çÄàåÖçéÇÄçàÖ...
Seite 122
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ÓÒÌÓ‚Ì˚ı Ô˘ËÌ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ·ÓÎÂÁÌË êÂÈÌÓ. èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà ·) èÓ Ò Î Â ‡ · Ó Ú ˚ ‡ Á Ï Ë Ì ‡ È Ú Â Í Ë Ò Ú Ë , ˜ Ú Ó · ˚ èêà...
Seite 123
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà RLT30SESF RLT30CESF ÇÂÒ (Í„) - ·ÂÁ ÚÓÔÎË‚‡, ÚËÏÏÂÌÓÈ „ÓÎÓ‚ÍË Ë ÓڇʇÚÂÎfl Ú‡‚˚ 5.67 5.02 - ÅÂÁ ÚÓÔÎË‚‡ Ò ÚËÏÏÂÌÓÈ „ÓÎÓ‚ÍÓÈ 5.97 5.32 ÖÏÍÓÒÚ¸ ÚÓÔÎË‚ÌÓ„Ó ·‡Í‡...
Seite 124
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èÓÎ ¸ Á Û È Ú Â Ò ¸ Ú ÓÎ ¸ ÍÓ Ò Ë Ì Ú Â Ú Ë ˜ Â Ò Í Ë Ï Ï ‡ Ò Î Ó Ï ■...
Seite 127
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ çÖèéãÄÑäÄ èêàóàçÄ êÖòÖçàÖ ãÂÒ͇ Ì ‡ÁχÚ˚‚‡ÂÚÒfl. 1. ãÂÒ͇ ÒÎËÔ·Ҹ. 1. ëχʸڠ ҉ÒÚ‚ÓÏ, ÒÓ‰Âʇ˘ËÏ ÒËÎËÍÓÌ. 2. ç‡ Í‡Úۯ̉͠ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÎÂÒÍË. 2. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÓ‚Û˛ ÎÂÒÍÛ. ëÏ. ‡Á‰ÂÎ "ëÏÂ̇ ÎÂÒÍË". 3.
Seite 128
FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română SIMBOLURI Important: Unele dintre simbolurile de mai jos pot să apară pe aparatul dumneavoastră. Învăţaţi să le recunoaşteţi şi memoraţi semnificaţia lor. O interpretare corectă a acestor simboluri vă va permite să utilizaţi aparatul cu mai multă siguranţă...
Seite 129
şi nu lucraţi niciodată desculţ. Trimmer-ul a fost proiectat şi fabricat după criteriile de Dacă aveţi părul lung, prindeţi-l deasupra nivelului exigenţă ridicate ale companiei Ryobi care fac din el ■ umerilor pentru a evita prinderea părului în elementele un aparat fiabil, uşor de utilizat şi sigur.
Seite 130
FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română Atunci când utilizaţi aparatul, purtaţi mănuşi pentru a MĂSURI DE SIGURANŢĂ SPECIFICE vă menţine mâinile şi încheieturile la căldură. Se TRIMMER-ULUI pare că frigul este unul dintre factorii principali care favorizează...
Seite 131
FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română CARACTERISTICILE PRODUSULUI RLT30SESF RLT30CESFF Greutate (kg) - fără carburant, cap de fir şi apărătoare de iarbă 5.67 5.02 - fără carburant, cu cap de fir 5.97 5.32...
Seite 132
FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română AVERTISMENT pentru bărci cu motor. Nu montaţi şi nu ajustaţi, niciodată, tubul accesoriului Amestecaţi benzina şi uleiul de sinteză în 2 timpi în ■ când motorul este pornit. Nerespectarea acestei proporţie de 50:1 (2%).
Seite 133
şoldului. aparatului dumneavoastră. Contactaţi Centrul Service Utilizaţi întotdeauna trimmer-ul la regim maxim. Tăiaţi Agreat Ryobi cel mai apropiat pentru a localiza paravanul ierburile înalte de sus în jos pentru a evita ca iarba să se pentru scântei pe modelul dumneavoastră.
Seite 134
Puteţi folosi carburantul rămas pentru un alt aparat echipat cu un motor în doi timpi. DEPOZITAREA (PENTRU 1 LUNĂ SAU MAI MULT) REZOLVAREA UNOR PROBLEME DACĂ ACESTE SOLUŢII NU PERMIT REZOLVAREA PROBLEMEI APĂRUTE, CONTACTAŢI UN CENTRU SERVICE AGREAT Ryobi. PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUŢIE Motorul nu porneşte.
Seite 135
FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUŢIE Motorul nu atinge regimul maxim 1. Trebuie să verificaţi amestecul 1. Utilizaţi un carburant amestecat recent şi degajă fum în exces. de carburant conţinând proporţia corectă...
Seite 136
FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski SYMBOLE Bardzo ważne: Niektóre z poniższych symboli mogą znajdować się na Waszym narzędziu. Nauczcie się je rozpoznawać i zapamiętajcie ich znaczenie. Należyta interpretacja tych symboli pozwoli Państwu na użytkowanie tego narzędzia w odpowiedni sposób i z zachowaniem większego bezpieczeństwa.
Seite 137
O = Wyłączenie Narzędzie to spełnia wymogi wszystkich norm reglamentacji kraju UE, w którym było ono zakupione. Dziękujemy Państwu za zakup produktu Ryobi. metalowe, sznury i inne przedmioty, które mogłyby być odrzucone, lub pochwycone przez głowicę żyłkową. Wasza podkaszarka do obrzeży została zaprojektowana Kiedy używacie tego narzędzia, zakładajcie okulary...
Seite 138
FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski zauważalne podczas wystawienia na zimno. Wiadomo, WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA SPECYFICZNE że czynnikami faworyzującymi te symptomy mogą DLA PODKASZAREK DO OBRZEŻY być skłonności dziedziczne, przebywanie w zimnie i wilgoci, niektóre diety czy sposób odżywiania, palenie Należy wymienić...
Seite 139
FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU RLT30SESF RLT30CESFF Ciężar (kg) - bez paliwa i głowicy żyłkowej, bez odchylacza trawy 5.67 5.02 - bez paliwa z głowicą żyłkową 5.97 5.32 Pojemność zbiornika na paliwo lub (L)] 415 lub (0.415)
Seite 140
FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski OSTRZEŻENIE wymagającym uprzedniego sporządzenia mieszanki Przy montowaniu części należy odłączyć benzyny z olejem syntetycznym do silników dwusu- kabel zasilający od świecy zapłonowej Nie wowych. Zmieszajcie benzynę bezołowiową z olejem zastosowanie się...
Seite 141
Wszelkie inne interwencje zamkniętym lub źle przewietrzonym, gdyż gazy na waszej podkaszarce, powinny być powierzone spalinowe mogą być śmiertelne. Autoryzowanemu Punktowi Serwisowemu Ryobi. Objaśnienie: Zanim spróbujecie ponownie uruchomić Nieprawidłowe wykonywanie konserwacji może ■ silnik, nie zapomnijcie ustawić wyłącznika w pozycji spowodować...
Seite 142
Należy skontaktować Oczyścić dokładnie całą podkaszarkę. Przechowujcie ■ się z najbliższym Punktem Serwisowym Ryobi w celu ją w dobrze przewietrzonym miejscu, poza zasięgiem zlokalizowania iskrochwytu w tym konkretnym modelu. dzieci. Nie chowajcie jej w pobliżu czynników żrących, jak ogrodowe produkty chemiczne czy sole odmrażające.
Seite 143
RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW JEŻELI TE ROZWIĄZANIA NIE POZWOLĄ ROZWIĄZAĆ NAPOTKANEGO PROBLEMU, TO NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO AUTORYZOWANEGO PUNKTU SERWISOWEGO Ryobi. PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Silnik nie startuje. 1. Brak iskry. 1. Wyczyścić lub wymienić świecę. Ponownie podłączyć...
Seite 144
FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Prędkość silnika Normalne użycie. System EFI kontroluje osiągi silnika i przystępuje jest zmienna. automatycznie do ustawienia pożądanej prędkości. Stąd, normalne jest że zauważysz zmiany prędkości silnika w trakcie używania.
Seite 145
FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko SIMBOLI Na vašem orodju boste našli enega ali več od sledečih simbolov. Prosimo vas, da se naučite, kaj ti simboli pomenijo. To je zelo pomembno za varno uporabo tega orodja. OZNAKA RAZLAGA Simbol za varnostno...
Seite 146
Zahvaljujemo se vam za nakup kosilnice z nitko V času uporabe te enote morate zmeraj nositi popolno ■ znamke Ryobi. zaščito za oči kot tudi opremo za varovanje sluha. Oblecite si močne dolge hlače, škornje in rokavice. Vaša nova kosilnica z nitko je bila načrtovana in ■...
Seite 147
FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko prispevajo k temu stanju. Sicer pa lahko uporabnik POSEBNA VARNOSTNA NAVODILA ukrepa za možno zmanjšanje učinkov vibracij: V primeru, da glava kosilnice poči, se odkruši ali a) Pri hladnem vremenu poskrbite, da je vaše ■...
Seite 148
FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko ZNAČILNOSTI RLT30SESF RLT30CESFF Teža (kg) - Brez goriva, brez glave kosilnice, brez 5.67 5.02 izmetnega kanala za travo 5.97 5.32 - Brez goriva z glavo kosilnice Prostornina posode za gorivo [cm ali (L)] 415 ali (0.415)
Seite 149
FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko Mešajte le sintetično dvotaktno olje z gorivom, OPOZORILO ■ delež olja mora biti 2%. To je razmerje 50:1. Nikoli se ne dotikajte ali nastavljajte priključka med delovanjem pogonske glave. Če ne Temeljito zmešajte mešanico goriva, tudi pred vsakim ■...
Seite 150
FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko OPOZORILO učinkovitosti in izpust črnih oljnih ostankov, ki lahko Nikoli ne zaženite motorja v zaprtem ali slabo kapljajo z dušilca zvoka. prezračevanem prostoru, saj je vdihovanje Za preprečevanje nevarnosti nastanka telesnih ■...
Seite 151
FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko VŽIGALNA SVEČKA (Sl. 10) Očistite vse tujke s kosilnice. Shranite orodje v dobro ■ prezračevanem prostoru, ki je zunaj dosega otrok. Motor je opremljen s Champion RCJ-6Y ali enakovredno Zavarujte orodje pred jedkim snovem, npr.
Seite 152
FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko PROBLEM MOŽEN VZROK REŠITEV Hitrost motorja je različna. Normalno delovanje. Sistem EFI nadzira delovanje motorja in po potrebi izvaja prilagajanja. Me delovanjem lahko opazite določene spremembe hitrosti motorja. Vrv se ne podaljšuje.
Seite 153
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski SIMBOLI Neki od donjih simbola mogu se pojaviti na vaπemu alatu. NauËite ih raspoznavati i zapamtite njihovo znaËenje. ToËnim tumaËenjem tih simbola moÊi Êete rabiti svoj alat s viπe sigurnosti i na odgovarajuÊi naËin. NAZIV ZNA»ENJE Simbol upozorenja na...
Seite 154
πiroku odjeÊu, kratke hlaËe i nakit, i nikad ne Vaπa rezaËica je osmiπljena i proizvedena na temelju radite bosih stopala. visokih izvrπnih kriterija tvrtke Ryobi, koji ju Ëine alatom Ako imate dugu kosu, zakaËite ju iznad razine ramena pouzdanim, lakim za uporabu i sigurnim. Ako budete ■...
Seite 155
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski b) Nakon svake uporabe, naËinite nekoliko vjeæbi u POSEBNA SIGURNOSNA PRAVILA ZA »ICE cilju stimuliranja cirkulacije krvi. c) Pravite redovite stanke i ograniËavajte svoju Zamijenite glavu oπtrice ako je ona napuknuta, ■...
Seite 156
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski KARAKTERISTIKE PROIZVODA RLT30SESF RLT30CESF Teæina (kg) - Bez goriva, glave s reznom niti i deflektora 5.67 5.02 - Bez goriva i s glavom uzice 5.97 5.32...
Seite 157
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski UPOZORENJE ulje za motore za vozila niti dvosintetizirano ulje za Nikad ne stavljajte i ne prilagoavajte dodatak glisere. ako je pogonska glava u pokretu. Ako ne Mijeπajte dvosintetizirano ulje i benzin u odnosu od ■...
Seite 158
Obratite se najbliæemu ovlaπtenom servisu Ryobi gdje Nakon što ste završili s radom, postavite sklopku za ■ moæete naÊi ustavljaË iskri za svoj model.
Seite 161
FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RU RO RU RO PL SLO HR PL SLO HR EST LT EST LT SK BG SK BG Türkçe Türkçe SEMBOLLER Aşağıdaki bazı semboller aletinizde yer alabilir. Bunları tanımayı ve anlamlarını aklınızda tutmayı öğreniniz. Bu sembollerin doğru şekilde yorumlanması, bu aleti daha güvenli ve uygun şekilde kullanmanızı...
Seite 162
I = çalışma O = stop Bu alet satın alındığı AB ülkesinin yönetmelik normlarının tümüne Auygundur. Ryobi marka ürün aldığınız için teşekkür ederiz. kapılmalarını engellemek için omuzlarınız seviyesinde bağlayınız. Bordür kesiciniz onu güvenilir, kullanımı kolay ve etkili Çocukları, ziyaretçileri ve evcil hayvanları çalıştığınız ■...
Seite 163
FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RU RO RU RO PL SLO HR PL SLO HR EST LT EST LT SK BG SK BG Türkçe Türkçe için hareketler yapınız. BORDÜR KESİCİ İLE İLGİLİ ÖZEL GÜVENLİK c) Düzenli olarak molalar veriniz ve titreşimlere günlük TALİMATLARI maruz kalma sürenizi azaltınız.
Seite 164
RU RO PL SLO HR PL SLO HR EST LT EST LT SK BG SK BG Türkçe Türkçe TEKNİK ÖZELLİKLER RLT30SESF RLT30CESF Ağırlık (kg) - yakıt, tel başı ve çim deflektörü olmadan 5.67 5.02 - yakıtsız, tel başlı 5.97 5.32 Yakıt haznesi kapasitesi...
Seite 165
FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RU RO RU RO PL SLO HR PL SLO HR EST LT EST LT SK BG SK BG Türkçe Türkçe UYARI kullanmayınız. Aksesuarın borusunu motor çalışırken asla 2 zamanlı sentez yağını ve 50:1 (%2) oranlı benzini ■...
Seite 166
şekilde rahat bir Sahip olduğunuz model üzerindeki kıvılcım koruyucusunu çalışma pozisyonunda tutulmalıdır. belirlemek için size en yakın Ryobi Yetkili Servis Bordür kesiciyi her zaman tam devirde kullanınız. Merkezinde onarımını gerçekleştiriniz. Çimlerin motorun aşırı ısınmasına neden olabilecek HAVA FİLTRESİ...
Seite 167
Depoda kalan tüm yakıtı benzin içermek için uygun ■ kaba aktarınız. Motor durana kadar çalıştırınız. Bordür kesiciyi dikkatlice temizleyiniz. Çocukların ■ PROBLEMLERİN ÇÖZÜMÜ ÇÖZÜMLER KARŞILAŞILAN PROBLEMİ ÇÖZMEYİ SAĞLAMIYORSA, Ryobi YETKİLİ SERVİS MERKEZİ İLE TEMASA GEÇİNİZ. PROBLEM OLASI NEDEN ÇÖZÜM Motor marş etmiyor.
Seite 168
FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RU RO RU RO PL SLO HR PL SLO HR EST LT EST LT SK BG SK BG Türkçe Türkçe PROBLEM OLASI NEDEN ÇÖZÜM Tel boşalmıyor. 1. Tel kendine yapıştırılmıştır. 1. Teli silikon bazlı bir ürünle yağlayınız. 2.
Seite 169
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti SÜMBOLID Mõned järgmistest sümbolitest võivad olla kasutusel teie seadme juures. Palun õppige tööohutuse huvides nende tähendus selgeks. NIMI SELGITUS Turvahoiatus See sümbol viitab ohule, hoiatusele või ettevaatusele ning tähendab - pane tähele!! Kaalul on Teie turvalisus.
Seite 170
SISSE/VÄLJA lüliti I = ON käivitamiseks O = OFF seiskamiseks Vastab kõigile eeskirjadele EL-i liikmesriigis, kus toode on ostetud. Täname Teid, et ostsite Ryobi trimmeri. vähemalt 15 meetri kaugusel. Ärge töötage väsinuna ega uimastite, alkoholi või ■ Teie uus trimmer on välja töötatud ja toodetud ravimite mõju all.
Seite 171
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti Segage kütust välitingimustes, kus pole tuleohtu. et trimmeri pea on korralikult paigaldatud ja tugevasti ■ Pühkige mahavoolanud kütus ära. Enne mootori kinnitatud. Vastasel juhul võite põhjustada tõsiseid käivitamist liikuge vähemalt üheksa meetri kaugusele kehavigastusi.
Seite 172
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti TEHNILISED OMADUSED RLT30SESF RLT30CESF Mass (kg) - Ilma kütuseta, ilma lõikepeata, ilma rohudeflektorita. 5.67 5.02 - Ilma kütuseta, lõikepeaga 5.97 5.32 Kütusepaagi maht või l] 415 või (0.415) 415 või (0.415)
Seite 173
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti HOIATUS Ärge puudutage ega seadistage lisaseadmeid, kui mootor töötab. Mootori välja lülitamata jätmine võib tuua kaasa tõsiseid kehavigastusi. PAAGI TÄITMINE HOIATUS Saastumise vältimiseks puhastage paagi korgi Enne seadme kasutamist kontrollige, kas ■...
Seite 174
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti Vajutage seadme käitamiseks päästikut. koguneda tahmasadestisi. Kui märkate, et seadme ■ võimsus kaob, peab volitatud hooldaja need sadestised Kui mootor ei käivitu pärast kuut tõmmet, vajutage ■ eemaldama, et seadme jõudlus taastada. päästikut nii, et seguklapp oleks täielikult avatud, ning hoidke seda starteri tõmbamise ajal selles SÄDEMEPÜÜDUR...
Seite 175
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti VEAOTSING KUI SIINKIRJELDATUD ABINÕUDEST POLE KASU, PÖÖRDUGE VOLITATUD ESINDAJA POOLE. PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS Mootor ei käivitu 1. Süüde puudub 1. Puhastage süüteküünal ja asetage tagasi. Muutke küünla sädevahet. Lugege selles juhendis eespool olevat jaotist “SÜÜTEKÜÜNAL”.
Seite 176
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS Jõhv ei anna järele 1. Jõhv on kokku kleepunud. 1. Libestage seda silikoonpihustiga. 2. Poolil pole piisavalt jõhvi. 2. Install more line. Lugege selles juhendis eespool paiknevat jaotist “Jõhvi väljavahetamine“.
Seite 177
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST SK BG Lietuviškai ŽENKLAI Kai kurie iš žemiau esančių ženklų gali būti ant jūsų įrankio. Išsimokykite atpažinti juos ir įsiminkite jų reikšmę. Teisingas šių ženklų interpretavimas leis jums naudotis savo įrankiu saugiau ir tinkamu būdu. PAVADINIMAS REIKŠMĖ...
Seite 178
= įjungimas O = išjungimas Šis prietaisas atitinka visas reglamentuotas normas ES šalies, kur jis buvo nupirktas. Dėkojame Jums už tai, kad nupirkote Ryobi gaminį. Naudodami šį įrankį, nešiokite apsauginius akinius bei ■ apsaugines girdėjimo priemones. Jūsų žoliapjovė sukonstruota ir pagaminta pagal Taip pat dėvėkite ilgas ir storas kelnes, batus ir...
Seite 179
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST SK BG Lietuviškai lygyje nežinoma, koks vibracijų kiekis arba kokia ŽOLIAPJOVĖMS SKIRTOS YPATINGOS šalčio poveikio ar vibracijų trukmė gali sukelti šią ligą. SAUGOS INSTRUKCIJOS Tačiau žiūrėkite, kad imtumėtės tam tikrų atsargumo priemonių...
Seite 180
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST SK BG Lietuviškai GAMINIO CHARAKTERISTIKOS RLT30SESF RLT30CESF Svoris (kg) - be degalų, be pjovimo siūlo galvutės ir be 5.67 5.02 žolės deflektoriaus - be degalų, su pjovimo siūlo galvute 5.97...
Seite 181
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST SK BG Lietuviškai ĮSPĖJIMAS varikliams švariame inde, kuris oficialiai skirtas Prijungdami dalis, visada atjunkite elektros benzinui laikyti. maitinimo laidą nuo uždegimo žvakės. Šio Variklis veikia su automobiliams skirtu benzinu be ■...
Seite 182
įrankį tvirtai dvejomis rankomis visą naudojimo laiką. įrankio modelio. Prašom susisiekti su Jums artimiausiu Reikia laikyti žoliapjovę taip, kad darbo padėtis būtų Ryobi firmos autorizuotu techninio aptarnavimo centru patogi, užpakalinei rankenai esant jūsų klubų lygyje. savo modelio kibirkščių gesikliui lokalizuoiti.
Seite 183
Variklyje naudojama žvakė Champion RCJ-6Y su 0,63 mm elektrodo atstumu (arba naudojamas lygiavertis gaminys). Naudokite vien tik rekomenduotą modelį ir keiskite žvakę kartą per metus. PROBLEMŲ SPRENDIMAS JEI ŠIE SPRENDIMAI NELEIDŽIA IŠSPRĘSTI IŠKILUSIŲ PROBLEMŲ, TAI SUSISIEKITE SU Ryobi FIRMOS AUTORIZUOTU APTARNAVIMO CENTRU. PROBLEMA GALIMA PRIEŽASTIS SPRENDIMAS Variklis neįsijungia...
Seite 184
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST SK BG Lietuviškai PROBLEMA GALIMA PRIEŽASTIS SPRENDIMAS Viela nenusivynioja. 1. Viela susiklijavo. 1. Patepkite vielą silikono pagrindu pagamintu produktu. 2. Ritėje nebėra pakankamai 2. Įdėkite naują vielą į vietą. Remkitės skirsniu vielos.
Seite 185
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Latviski APZĪMĒJUMI Uz jūsu pļaujmašīnas var būt šādi apzīmējumi. Lūdzu, izpētiet un iegaumējiet to nozīmi! Ja jūs izpratīsit to jēgu, tad varēsit lietot savu darbarīku ar mazāku bīstamību, kā arī izmantot pareizus darba paņēmienus. NOSAUKUMS NOZĪME Brīdinājums bīstamības jomā...
Seite 186
Uzvelciet aizsargacenes, kā arī prettrokšņu austiņas, Šī pļaujmašīna ir projektēta un izgatavota saskaņā ar ■ kad lietojat šo darbarīku. uzņēmuma “Ryobi” augstajiem kvalitātes kritērijiem, tāpēc tā kalpos kā uzticams, nebīstams un viegli lietojams Valkājiet garas un biezas bikses, zābakus un darba ■...
Seite 187
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Latviski aukstos vai mitros apstākļos, ievēro kādu īpašu PADOMI PAR DROŠĪBU - ROKAS ēšanas režīmu (diētu), lieto tabaku vai ir izveidojis PĻAUJMAŠĪNU LIETOTĀJIEM zināma veida strādāšanas paradumus. Pagaidām vēl nav zināms, kāda vibrāciju pakāpe un vibrāciju Nomainiet pļaušanas galviņu, ja tā...
Seite 188
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Latviski IZSTRĀDĀJUMA RAKSTURLIELUMI RLT30SESF RLT30CESF Masa (kg) - bez degvielas, pļaujamstieples galviņas un zāles vairoga 5.67 5.02 - bez degvielas, ar pļaujamstieples galviņu 5.97 5.32 Degvielas tvertnes tilpums vai (l)] 415 vai (0.415)
Seite 189
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Latviski BRĪDINĀJUMS Iejauciet divtaktu dzinējiem domātu sintētisku eļļu ■ Pievienojamo piederuma uzmavu aizliegts degvielā tā, lai attiecība būtu 50:1 (2% eļļas). uzstādīt vai regulēt, kad motors darbojas. Ja šo Labi sajauciet degvielu katrreiz, kad uzpildāt tvertni.
Seite 190
Dzirksteļu aizturētājs dažādu modeļu pļaujmašīnās var atrasties dažādās Pļaujmašīna vienmēr ir jāieslēdz uz pilnu jaudu. vietās. Lūdzu, sazinieties ar tuvāko apstiprināto “Ryobi” Ja zāle ir gara, sākumā nopļaujiet tai augšu, tādējādi darbnīcu, kur jums palīdzēs atrast dzirksteļu aizturētāju neļaujot zālei aptīties ap cauruli un pļaušanas galviņu,...
Seite 191
Pārpalikušo degvielu jūs varat izmantot, lai darbinātu kādu citu rīku, kuram ir divtaktu dzinējs. PROBLĒMU RISINĀŠANA JA ŠEIT APRAKSTĪTIE PAŅĒMIENI NEPALĪDZ ATRISINĀT GRŪTĪBAS, AR KURĀM ESAT SASTAPIES, TAD LŪDZAM SAZINĀTIES AR TUVĀKO APSTIPRINĀTO “Ryobi“ APRĪKOJUMA DARBNĪCU! PROBLĒMA IESPĒJAMS CĒLONIS RISINĀJUMS Neieslēdzas dzinējs.
Seite 192
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Latviski PROBLĒMA IESPĒJAMS CĒLONIS RISINĀJUMS Motora ātrums ir mainīgs. Normāla lietošana. EFI sistēma kontrolē motora sniegumu un automātiski regulē vajadzīgo ātrumu. Tādēļ ir normāli, ja lietošanas laikā...
Seite 193
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Slovenčina SYMBOLY Na náradí môžu byť vyznačené niektoré z uvedených symbolov. Preštudujte si ich a naučte sa ich význam pre zaistenie bezpečnej práce. NÁZOV VÝZNAM Bezpečnostný symbol Upozorňuje na nebezpečenstvo, informuje o výstrahe alebo varuje. Znamená: Pozor! Nezabúdajte, že ide o vašu bezpečnosť.
Seite 194
O = vypnutie Vyhovuje všetkým regulačným normám v krajine EÚ, v ktorej bol výrobok zakúpený. Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok značky Ryobi. Noste dlhé a hrubé nohavice, vysokú obuv a rukavice. ■ Nenoste voľný odev, krátke nohavice ani žiadne Strunová...
Seite 195
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Slovenčina expozície, ktoré môžu viesť k vzniku Raynaudovho BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRÁCU syndrómu. Preto vo vlastnom záujme obmedzte S NÁRADÍM vystavenie vibráciám dodržiavaním niekoľkých základných pravidiel: Ak je vyžínacia hlava popraskaná alebo inak ■...
Seite 196
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Slovenčina TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU RLT30SESF RLT30CESF Hmotnosť (kg) - Bez paliva, bez vyžínacej hlavy, bez krytu vyžínacej hlavy 5.67 5.02 - Bez paliva, s vyžínacou hlavou 5.97 5.32 Objem palivovej nádrže...
Seite 197
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Slovenčina Nepoužívajte žiadny druh zmesí benzínu a oleja UPOZORNENIE ■ z benzínových čerpacích staníc. Tieto zmesi sú Aby ste zabránili náhodnému naštartovaniu, ktoré určené pre mopedy, motocykle atď. by mohlo spôsobiť...
Seite 198
Kosačku vždy používajte na plný pracovný režim. v závislosti od modelu náradia. Obráťte sa na najbližšie Vysokú trávu koste zhora nadol, aby sa tráva nemohla servisné stredisko Ryobi, kde vám radi pomôžu umiestniť namotať okolo rúrky násady alebo vyžínacej hlavy. ochranný kryt proti iskreniu.
Seite 199
Zapnite motor a nechajte ho bežať, kým sa sám nevypne kvôli nedostatku paliva. RIEŠENIE PROBLÉMOV AK PONÚKNUTÉ RIEŠENIA NEUMOŽNIA PROBLÉM ODSTRÁNIŤ, OBRÁŤTE SA NA NIEKTORÉ Z AUTORIZOVANÝCH SERVISNÝCH STREDÍSK Ryobi. PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Motor nie je možné spustiť.
Seite 200
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Slovenčina PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Otáčky motora sa líšia. Normálna prevádzka. Systém EFI monitoruje výkon motora a v prípade potreby vykonáva nastavenia. Počas činnosti si môžete všimnúť určité odchýlky v otáčkach motora. Nie je možné...
Seite 201
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëàåÇéãà çflÍÓË ÓÚ ÔÓÒÓ˜ÂÌËÚ ÔÓ-‰ÓÎÛ ÒËÏ‚ÓÎË ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò ‚ˉflÚ ‚˙ıÛ Ï‡¯Ë̇ڇ. ê‡ÁÛ˜ÂÚ „Ë Ë Á‡ÔÓÏÌÂÚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËÂÚÓ ËÏ. ä‡ÚÓ Á‡ÔÓÏÌËÚ ԇ‚ËÎÌÓ ÒËÏ‚ÓÎËÚÂ, ˘Â ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÔÓ‰ÛÍÚ‡ ÔÓ ÔÓ-·ÂÁÓÔ‡ÒÂÌ Ë ÂÙÂÍÚË‚ÂÌ Ì‡˜ËÌ. çÄáÇÄçàÖ...
Seite 208
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË èêéÅãÖå ÇÖêéüíçÄ èêàóàçÄ êÄáêÖòÖçàÖ ëÍÓÓÒÚÚ‡ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl é·ËÍÌÓ‚Â̇ ÛÔÓÚ·‡. ëËÒÚÂχ EFI ÛÔ‡‚Îfl‚‡ ‡·ÓÚ‡Ú‡ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl Ë Â ÔÓÏÂÌÎË‚‡. ÔÂÏË̇‚‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ Í˙Ï Â„ÛÎˇÌ ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχڇ ÒÍÓÓÒÚ. ëΉӂ‡ÚÂÎÌÓ Â Ì‡Ô˙ÎÌÓ ÌÓχÎÌÓ...
Seite 209
GARANTIE - CONDITIONS GARANTÍA - CONDICIONES Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a...
Seite 210
ελαττωμάτων και των ελαττωματικών τμημάτων για μια διάρκεια εικοσιτεσσάρων (24) μηνών, από την ημερομηνία που αναφέρεται Der er reklamationsret på dette Ryobi produkt for fabrikationsfejl og defekte στο πρωτότυπο του τιμολογίου που καταρτίστηκε από τον dele i fireogtyve (24) måneder fra gyldighedsdatoen på originalfakturaen μεταπωλητή...
Seite 211
A GARANCIA FELTÉTELEI Ezt a Ryobi terméket huszonnégy (24) hónapig garantáljuk a gyártáshibák, Acest produs Ryobi este garantat în cazul viciilor de fabricaţie şi pieselor cu valamint a készülékben található alkatrészek miatt jelentkező defecte pentru o durată de douăzecişipatru (24) de luni, începând cu data meghibásodás ellen.
Seite 212
UVJETI GARANCIJE GARANTIJA - SĄLYGOS Ovaj Ryobi proizvod je pod garancijom za sve nedostatke unutar dvadeset Ryobi firma suteikia dvidešimt keturių (24) mėnesių garantiją šiam gaminiui dėl gamybos broko ir defektinių dalių skaičiuojant nuo patikimos i Ëetiri (24) mjeseca od datuma koji se nalazi na originalnom raËunu koji je datos ant sąskaitos originalo, kurį...
Seite 214
GmbH geprüft. Dieses Prüf- und Zertifizierungsbüro hat bestätigt, Ce produit a été évalué conforme à la directive 2000/14/EC par le dass das Produkt die Richtlinie 2000/14/EC erfüllt. bureau de vérification TÜV Rheinland Product Safety GmbH. RLT30SESF RLT30CESF RLT30SESF RLT30CESF Niveau de puissance Gemessener acoustique mesuré...
Seite 215
Questo prodotto è stato ritenuto conforme alla Direttiva 2000/14/CE da parte dell'ufficio di controllo TÜV Rheinland Product Safety Dit product is getest en conform aan Richtlijn 2000/14/EG GmbH. bevonden door het verificatiebureau TÜV Rheinland Product Safety GmbH. RLT30SESF RLT30CESF Livello di potenza Gemeten RLT30SESF RLT30CESF acustica misurato [dB (A)]: 113.9...
Seite 216
Ilmoitamme, että tämä tuote on direktiivin 2000/14/EC vaatimusten mukainen. Produktet er kontrolleret og fundet i overensstemmelse med direktiv 2000/14/EC af kontrolinstituttet TÜV Rheinland Product Tarkastustoimisto TÜV Rheinland Product Safety GmbH. on arvioinut Safety GmbH. tämän tuotteen direktiivin 2000/14/EC mukaiseksi. RLT30SESF RLT30CESF RLT30SESF RLT30CESF Målt 113.9 111.5...
Seite 217
Ez a termék az alábbi vizsgálati és tanúsító intézet által tanúsítottan ëÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë Ú·ӂ‡ÌËflÏ ‰ËÂÍÚË‚˚ 2000/14/EC ·˚ÎÓ ÔÓ‚ÂÂÌÓ megfelel a 2000/14/EK irányelvnek: TÜV Rheinland Product Safety ·˛Ó TÜV Rheinland Product Safety GmbH. GmbH. RLT30SESF RLT30CESF RLT30SESF RLT30CESF àÁÏÂÂÌÌ˚È ÛÓ‚Â̸ Mért hangteljesítmény ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓÈ...
Seite 218
Ovaj proizvod je ocjenjivan sukladno direktivi 2000/14/EC od strane ureda za ocjenjivanje TÜV Rheinland Product Safety GmbH. Produkt ten został oceniony jako zgodny z dyrektywą 2000/14/EC przez biuro weryfikacji TÜV Rheinland Product Safety GmbH. RLT30SESF RLT30CESF Izmjerena razina RLT30SESF RLT30CESF jaËine zvuka [dB (A)]:...
Seite 219
Šā produkta atbilstību direktīvas 2000/14/EK prasībām ir izvērtējis See toode on hinnatud kooskõlas olevaks välitingimustes kontroles uzņēmums TÜV Rheinland Product Safety GmbH. kasutatavate seadmete müra kohta käivate liikmesriikide seaduste ühtlustamise direktiiviga 2000/14/EÜ vastavustõenduse abil TÜV RLT30SESF RLT30CESF Rheinland Product Safety GmbH. Skaņas stipruma izmērītais līmenis [dB (A)]: 113.9...