Seite 1
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL RLT6030...
Seite 2
maintaining this machine. d'entretenir et d'utiliser cette machine. lea las instrucciones de este manual. Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u deze betjenes og vedligeholdes. maskinen. vedlikeholder maskinen. juhised kindlasti läbi lugeda. Subject to technical modification / Sous réserve de modifications techniques / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Technische wijzigingen voorbehouden / Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar /...
Setzen Sie dieses Produkt nicht Regen oder feuchten ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN Bedingungen aus. Ein Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht die Gefahr eines Stromschlags. WARNUNG Stromversorgung sollte über eine Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Auslösestrom Die Sicherheitsregeln müssen befolgt werden, wenn von nicht mehr als 30 mA angeschlossen werden. dieses Produkt benutzt wird.
Binden Sie lange Haare zurück, so dass diese sich über getroffen wurde Schulterhöhe befinden um zu verhindern, dass sie sich Überprüfung auf Schäden, wenn das Produkt in beweglichen Teilen verfangen. ungewöhnlich vibriert Überprüfen Sie vor jeder Benutzung und nach jedem Durchführung von Wartungsarbeiten Schlag, dass keine Teile beschädigt sind.
Sie sicher, dass sich der Schalter auf der Aus Position beim Betrieb des Geräts Handschuhe, um Hände befindet, bevor Sie die Stromversorgung trennen. und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der dürfen dieser Bedienungsanleitung zum Raynaud Syndrom beiträgt.
Seite 14
IWeist auf eine mögliche gefährliche Tragen Sie einen Gehörschutz. Situation hin, die bei Missachtung zu Tod WARNUNG oder ernsthafter Verletzung führen kann. Benutzen Sie kein(e) Metallklinge(n) an IWeist auf eine mögliche gefährliche Situation diesem Produkt. hin, die bei Missachtung zu einer leichten VORSICHT oder mittleren Verletzung führen kann.
Seite 63
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Especificaciones del Caratteristiche del Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Productgegevens producto prodotto Rated power Puissance nominale Nennaufnahmeleistung Alimentazione Vermogen Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale Toegekende spanning No-load speed Vitesse de rotation Leerlaufdrehzahl Velocidad sin carga Velocità...
Seite 66
RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización Produkt an den RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte es sicher del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico verpackt werden, ohne gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der...
Seite 77
Coupe bordures/Dresse bordures électrique Cortabordes/Bordeadora eléctrico Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: RLT6030 Número de modelo: RLT6030 Étendue des numéros de série: 44419801000001 - 44419801999999 Intervalo del número de serie: 44419801000001 - 44419801999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...