Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Русский - Dermlite Dl1 Basic Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DL1 basic:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
инструкции
Предназначение
Это устройство предназначено для
медицинских целей — освещения
поверхностей тела. Оно используется
для неинвазивного визуального осмотра
неповрежденной кожи и помогает
клиницистам в оценке и дифференциации
кожных аномалий за счет улучшенной
визуализации поверхностных и
подповерхностных структур.
Этот продукт на батарейках предназначен
только для наружного применения
медицинским работником или по его
назначению.
Перед каждым использованием проверяйте
исправность устройства. Не используйте,
если устройство или его компоненты имеют
видимые повреждения.
ВНИМАНИЕ: Не смотрите прямо на
светодиодный свет. Пациенты должны
закрывать глаза во время обследования.
В случае серьёзного инцидента при
использовании данного устройства
немедленно уведомьте DermLite и, если того
требуют местные нормы, соответствующий
национальный орган здравоохранения.
ВНИМАНИЕ: Не используйте устройство в
зонах с риском пожара или взрыва (например,
в среде с повышенным содержанием
кислорода).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Этот продукт может
подвергнуть вас воздействию химических
веществ, таких как метиленхлорид и
шестивалентный хром, которые в штате
Калифорния признаны канцерогенами или
вызывающими репродуктивную токсичность.
Подробнее на www.P65Warnings.ca.gov.
Электромагнитная совместимость
Данное устройство соответствует
требованиям уровня электромагнитной
совместимости и уровня помехоустойчивости
стандарта МЭК 60601-1-2: 2014. Излучающие
характеристики этого оборудования
делают его пригодным для использования
в профессиональной медицинской среде,
а также в жилых помещениях (CISPR 11,
класс B). Это оборудование обеспечивает
адекватную защиту радиосвязи. В редких
случаях возникновения помех для
службы радиосвязи пользователю может
потребоваться принять меры по смягчению,
такие как перемещение или переориентация
оборудования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Следует избегать использования данного
оборудования рядом с другим оборудованием
или в сочетании с другим оборудованием,
так как это может привести к неправильной
работе. Если такое использование
необходимо, это оборудование и другое
оборудование должны быть проверены,
чтобы убедиться, что они работают
нормально.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование
принадлежностей, отличных от тех, которые
предоставлены производителем данного
оборудования, может привести к увеличению
электромагнитных излучений или снижению
электромагнитной помехоустойчивости
данного оборудования и неправильной
эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Переносные
радиочастотные передатчики следует
использовать на расстоянии не менее 30
см (12 дюймов) от любой части устройства.
В противном случае это может привести
к снижению производительности этого
оборудования.
ВАЖНО: Перед первым использованием
зарядите внутреннюю литий-ионную батарею.
Подробности смотрите в разделе «Батарея и
зарядка».
DermLite DL1 - это совместимый с
мобильными устройствами дерматоскоп,
предназначенный для просмотра
повреждений кожи с высоким увеличением
и четкостью. Четыре светодиода
обеспечивают яркое, равномерное
освещение, а кросс-поляризованный
разделитель обеспечивает изображение
без бликов, устраняя отраженный свет от
кожи. Высококачественная трехэлементная
конфигурация объектива, разработанная
для обеспечения превосходных результатов
с ведущими мобильными устройствами,
обеспечивает превосходную коррекцию цвета
и уменьшенное искажение изображения
для изображений с высокой детализацией
поверхности.
Ваш DL1 оснащен магнитным адаптером под
названием MagnetiConnect® Clamp («MCC»),
предназначенным для подключения DL1
к большинству смартфонов и планшетов.
Чтобы прикрепить MCC, поместите зажим
(MC) над основной камерой, затем закрепите
его, затянув ручку (KN). Присоедините
магнитное кольцо с резьбой и поместите на
него DL1.
Установив кросс-поляризованную прокладку
(B) и стеклянную контактную пластину
(E), поместите контактную пластину DL1
непосредственно на кожу. Нанесение
иммерсионной жидкости на кожу может
улучшить изображение. Нажмите кнопку
питания (C), чтобы включить свет; нажмите
еще раз, чтобы выключить. В целях экономии
энергии ваш DL1 автоматически отключается
через 2 минуты.
Стеклянная контактная пластина
Стеклянную контактную пластину
устройства (E) можно снять для очистки
или бесконтактной визуализации, повернув
байонетное кольцо (D) против часовой
стрелки. Обращайтесь со стеклянной лицевой
панелью с особой осторожностью.
Поиск и устранение неисправностей
Актуальную информацию по устранению
неисправностей см. на сайте www.dermlite.
com. Если вашему устройству требуется
обслуживание, посетите www.dermlite.
com/service или свяжитесь с местным
представителем DermLite.
Уход и техническое обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Модификация данного
оборудования не допускается.
Устройство разработано для бесперебойной
работы. Ремонт должен выполняться
только квалифицированным персоналом.
Рекомендуется проверять работоспособность
устройства каждые шесть месяцев.
Очистка
Внешнюю часть устройства, за исключением
оптических компонентов, можно протирать
изопропиловым спиртом (70% об.) перед
использованием на пациенте. Линзу
следует очищать как высококачественную
фототехнику – с помощью стандартных
средств и защищать от вредных химикатов.
Не используйте абразивные материалы и
не погружайте устройство в жидкость. Не
подвергайте автоклавированию.
Аккумулятор и зарядка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это устройство
использует специальную литий-ионную
батарею 3,7V 670mAh, которую можно
приобрести только у DermLite или у
официального дилера. Не используйте
другую батарею.
После сотен циклов батарея изнашивается,
что может привести к снижению емкости и/
или вздутию ячеек. Следите за признаками
ухудшения: сокращённое время работы,
неожиданное выключение, нестабильная
работа или внезапная потеря питания. При
обнаружении прекратите использовать
устройство, не заряжайте батарею. Замените
её и утилизируйте в соответствии с местными
нормами.
Аккумулятор и зарядка.
Перед использованием DL1 подключите
более широкий разъем прилагаемого USB-
кабеля к любому USB-порту, совместимому
с IEC 60950-1 (5 В) (например, к ноутбуку,
настольному компьютеру или зарядному
устройству Apple), а другой конец к зарядке
DL1 Micro USB. порт (CP). Индикатор зарядки
(G) загорится красным, указывая на то,
что DL1 заряжается. При полной зарядке
индикатор загорается зеленым, и устройство
обеспечивает непрерывную работу в течение
часа. Если срок службы батареи составляет
менее 25%, индикатор мигает.
Компоненты DermLite DL1 включают:
Дерматоскоп DL1 (четыре белых
светодиода, трехэлементная линза, лицевая
панель с сеткой 10 мм, аккумулятор),
кроссполяризованная прокладка с контактной
пластиной, зарядный кабель, адаптер Magnet-
iConnect Clamp
Гарантия: 5 лет на детали и работы. Гарантия
на батарею — 1 год.
Утилизация: Устройство содержит
электронику и литий-ионный аккумулятор,
которые подлежат раздельной утилизации
и не могут выбрасываться с бытовыми
отходами. Соблюдайте местные правила
утилизации.
Техническое описание: Посетите www.derm-
lite.com/technical или обратитесь к местному
дистрибьютору DermLite.
РУССКИЙ
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dl1b

Inhaltsverzeichnis