Instrukcje
Zamierzone zastosowanie
To urządzenie jest przeznaczone do
celów medycznych do oświetlania pow-
ierzchni ciała. Służy do nieinwazyjnego
badania wzrokowego nienaruszonej
skóry i pomaga klinicystom w ocenie oraz
różnicowaniu zmian skórnych poprzez
poprawę wizualizacji struktur powierzch-
niowych i podpowierzchniowych.
Ten produkt zasilany bateriami jest
przeznaczony wyłącznie do użytku
zewnętrznego przez lub na zlecenie pra-
cownika medycznego.
Przed każdym użyciem sprawdź praw-
idłowe działanie urządzenia. Nie używaj,
jeśli urządzenie lub jego elementy wyka-
zują widoczne uszkodzenia.
OSTRZEŻENIE: Nie patrz bezpośrednio
w światło LED. Pacjenci muszą zamknąć
oczy podczas badania.
W przypadku poważnego incydentu z
użyciem tego urządzenia, niezwłocznie
powiadom DermLite oraz, jeśli wymagają
tego lokalne przepisy, krajowy organ ds.
zdrowia.
OSTRZEŻENIE: Nie używaj urządzenia w
miejscach zagrożonych pożarem lub wy-
buchem (np. środowisko bogate w tlen).
OSTRZEŻENIE: Ten produkt może
narażać cię na działanie substancji
chemicznych, takich jak chlorek metylenu
i chrom sześciowartościowy, które w
Kalifornii są uznane za rakotwórcze lub
toksyczne dla rozrodczości. Więcej infor-
macji: www.P65Warnings.ca.gov.
Zgodność elektromagnetyczna
To urządzenie jest zgodne z wymogami
dotyczącymi poziomu EMC w zakresie
emisji i odporności normy IEC 60601-
1-2: 2014. Charakterystyka emisji tego
urządzenia sprawia, że jest on odpowied-
ni do użytku w środowisku profesjonalnej
opieki zdrowotnej, a także w środow-
isku mieszkalnym (CISPR 11 klasa B).
To urządzenie zapewnia odpowiednią
ochronę usługi łączności radiowej. W
rzadkich przypadkach zakłócania usługi
łączności radiowej użytkownik może
potrzebować środków łagodzących, takich
jak przeniesienie lub zmiana orientacji
sprzętu. OSTRZEŻENIE: Należy unikać
używania tego sprzętu w sąsiedztwie lub
ustawiania go na stosie z innym sprzętem,
ponieważ może to spowodować niepraw-
idłowe działanie. Jeśli takie użycie jest
konieczne, należy obserwować ten sprzęt
i inne urządzenia, aby sprawdzić, czy
działają normalnie.
OSTRZEŻENIE: Korzystanie z akce-
soriów innych niż dostarczone przez
producenta tego urządzenia może
spowodować zwiększenie emisji elektro-
magnetycznej lub obniżenie odporności
elektromagnetycznej tego urządzenia i
nieprawidłowe działanie.
OSTRZEŻENIE: Przenośnych nadajników
RF należy używać nie bliżej niż 30 cm
(12 cali) od dowolnej części urządze-
nia. W przeciwnym razie może dojść do
pogorszenia działania tego sprzętu.
WAŻNE: Przed pierwszym użyciem
należy naładować wewnętrzną baterię
litowo-jonową. Szczegóły znajdziesz w
sekcji „Bateria i ładowanie".
DermLite DL1 to dermatoskop kompaty-
bilny ze smartfonem, zaprojektowany do
wyświetlania zmian skórnych z dużym
powiększeniem i wyrazistością. Cztery
diody LED zapewniają jasne, równo-
mierne oświetlenie, a spolaryzowana
krzyżowo przekładka zapewnia obraz bez
olśnienia, eliminując odbite światło ze
skóry. Wysokiej jakości, trzyelementowa
konfiguracja obiektywu, zaprojektowana w
celu zapewnienia doskonałych rezultatów
z wiodącymi urządzeniami mobilnymi,
oferuje doskonałą korekcję kolorów i
zmniejszone zniekształcenie obrazu dla
obrazów bogatych w szczegóły.
Twój DL1 jest wyposażony w adapter
magnetyczny zwany MagnetiConnect®
Clamp („MCC"), przeznaczony do moco-
wania DL1 do większości smartfonów i
tabletów. Aby zamocować MCC, umieść
zacisk (MC) nad główną kamerą, a nas-
tępnie zabezpiecz go, dokręcając pokrętło
(KN). Zamocuj gwintowany pierścień
magnetyczny i umieść na nim DL1.
Po zainstalowaniu przekładki spolary-
zowanej krzyżowo (B) i szklanej płytki
stykowej (E) umieść płytkę stykową DL1
bezpośrednio na skórze. Nałożenie płynu
zanurzeniowego na skórę może poprawić
obraz. Naciśnij przycisk zasilania (C),
aby włączyć światło; naciśnij go ponown-
ie, aby go wyłączyć. Aby oszczędzać
energię, DL1 został zaprojektowany tak,
aby wyłączał się automatycznie po 2
minutach.
Szklana płytka kontaktowa
Szklaną płytkę kontaktową (E) urządzenia
można wyjąć w celu oczyszczenia lub
zobrazowania bezkontaktowego, obraca-
jąc pierścień bagnetowy (D) w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Ostrożnie obchodź się ze szklaną płytą
czołową.
Rozwiązywanie problemów
Aktualne informacje dotyczące rozwiązy-
wania problemów znajdziesz na stronie
www.dermlite.com. Jeśli urządzenie
wymaga serwisu, odwiedź www.dermlite.
com/service lub skontaktuj się z lokalnym
dystrybutorem DermLite.
Konserwacja i pielęgnacja
OSTRZEŻENIE: Modyfikacja tego
urządzenia nie jest dozwolona.
Urządzenie zostało zaprojektowane do
bezproblemowego działania. Naprawy
powinny być przeprowadzane wyłącznie
przez wykwalifikowany personel. Zaleca
się sprawdzanie poprawności działania
urządzenia co sześć miesięcy.
Czyszczenie
Zewnętrzne elementy urządzenia, z wyjąt-
kiem części optycznych, można przetrzeć
alkoholem izopropylowym (70% obj.)
przed użyciem na pacjencie. Soczewkę
należy traktować jak wysokiej jakości
sprzęt fotograficzny – czyścić standar-
dowymi środkami do czyszczenia socze-
wek i chronić przed szkodliwymi chemika-
liami. Nie używać materiałów ściernych i
nie zanurzać urządzenia w płynach. Nie
sterylizować w autoklawie.
Bateria i ładowanie
OSTRZEŻENIE: Urządzenie używa
specjalnej baterii litowo-jonowej 3,7V
670mAh, dostępnej wyłącznie u DermLite
lub autoryzowanych sprzedawców. Nie
używaj innych baterii.
Po wielu cyklach użytkowania bateria
może ulec pogorszeniu – zmniejszona po-
jemność lub puchnięcie. Obserwuj oznaki
zużycia: krótszy czas działania, nieocze-
kiwane wyłączenia, niestabilność, utrata
mocy. Jeśli wystąpią, zaprzestań używa-
nia i nie ładuj baterii. Wymień ją i zutylizuj
zgodnie z lokalnymi przepisami.
Przed użyciem DL1 podłącz szersze
złącze dostarczonego kabla USB do
dowolnego portu USB zgodnego z IEC
60950-1 (5 V) (np. Laptopa, komputera
stacjonarnego lub ładowarki Apple), a
drugi koniec do ładowania DL1 Micro
USB port (CP). Wskaźnik ładowania (G)
zaświeci się na czerwono, wskazując, że
DL1 jest ładowany. Po pełnym naładowa-
niu wskaźnik zmieni kolor na zielony, a
urządzenie pozwoli na godzinę ciągłej
pracy. Jeśli pozostało mniej niż 25%
żywotności baterii, wskaźnik miga.
Składniki DermLite DL1 obejmują:
Dermatoskop DL1 (cztery białe diody
LED, soczewka trzyelementowa, płyta
czołowa z siatką 10mm, bateria), prze-
kładka polaryzacyjna krzyżowo z płytką
kontaktową, kabel do ładowania, adapter
MagnetiConnect Clamp
Gwarancja: 5 lat na części i robociznę.
Gwarancja na baterię wynosi 1 rok.
Utylizacja: Urządzenie zawiera elektronikę
i akumulator litowo-jonowy, które muszą
być usuwane oddzielnie i nie mogą być
wyrzucane z odpadami komunalnymi.
Prosimy przestrzegać lokalnych prze-
pisów dotyczących utylizacji.
Opis techniczny: Odwiedź www.dermlite.
com/technical lub skontaktuj się z loka-
lnym dystrybutorem DermLite.
POLSKIE