Seite 1
Sliding cross cut mitre saw Translation from original manual Scie à onglet Traduction des instructions d’origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 2
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Schutzklasse II (Doppelisolierung) Achtung! Laserstrahlung www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Ih res Landes sind die für den Betrieb von • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten Gerät vorsichtig heraus. technischen Regeln zu beachten. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Bereichen sind zu be- zeug der Kabel berühren, halten Sie sie von achten. Ihrem Arbeitsbereich fern. Veränderungen an der Maschine schließen eine Haf- tung des Herstellers und daraus entstehende Schä- den gänzlich aus. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 10
– bei denen durch ein plötzliches Abrutschen Bedienungsanleitung angegeben ist. eine oder beide Hände das Sägeblatt berühren Beschädigte Schalter müssen bei einer Kunden- – könnten. dienstwerkstatt ersetzt werden. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 11
Implantaten ihren Arzt und den Her- Wartung und Instandhaltung steller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, – Ziehen Sie bei jeglichen Einstell- und Wartungs- bevor das Elektrowerkzeug bedient wird. arbeiten den Netzstecker. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 12
• Vorsicht - wenn andere als die hier angegebenen reich sofort unter laufendem Wasser abspülen. Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies Verhindern Sie in jedem Fall, dass Augen und zu einer gefährlichen Strahlungsexposition führen. Mund mit der Flüssigkeit in Berührung kommen. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Maschine in Betrieb ist. • Bevor Sie Einstell- oder Wartungsarbeiten vorneh- men, lassen Sie die Starttaste los und ziehen den Schwingungsemissionswert a < 2,5 m/s² Netzstecker. Unsicherheit K 1,5 m/s² www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Nach Beendigung des Sägevorgangs Maschinen- • Die Einstellung muss nicht fixiert werden, da diese kopf wieder in die obere Ruhestellung bringen und durch die Vorspannung der Feder gehalten wird. Ein,- Ausschalter (2) loslassen. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Kreuzschlitzschraubendreher lösen, auf 45°-Posi- Punkt 8.4). tion der Winkelskala (18) setzen und Halteschrau- • Die Feststellschraube (26) wieder festziehen, um be wieder festziehen. den Drehtisch zu fixieren. • Die Feststellschraube (22) lösen. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
(32) sorgfältig reinigen. Drehteile. Ölen Sie nicht den Motor. • Das neue Sägeblatt (6) in umgekehrter Reihenfol- Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine ge wieder einsetzen und festziehen. ätzenden Mittel. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Anforderungen a) oder b) erfüllt. Wichtige Hinweise Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbstän- dig ab. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschied- lich) lässt sich der Motor wieder einschalten. Schadhafte Elektro-Anschlussleitung An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden. Verschleißteile* Kohlebürsten, Sägeblatt, Batterien, Tischeinlagen, Spänesack, Keilriemen * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 44
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 45
Ersatzteilzeichnung / Spare parts drawing / Pièces détachées dessin www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 46
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
Seite 48
à dommages et intérêts sont exclus scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...