Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach HM120L Original Bedienungsanleitung

Scheppach HM120L Original Bedienungsanleitung

Zug-, kapp- und gehrungssäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM120L:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
3901216901
AusgabeNr.
3901216850
Rev.Nr.
20/02/2020
HM120L
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
DE
Originalbedienungsanleitung
Sliding cross cut mitre saw
GB
Translation of original instruction manual
Scie à onglet
FR
Traduction des instructions d'origine
Kapovací a pokosová pila s pojezdem
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Tesárska, kapovacia a pokosová píla
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Tõmbe-, otsamis- ja eerungisaag
EE
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Dvirankis skersinio ir įstrižinio pjaustymo
LT
pjūklas
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Šķērszāģis, sagarināšanas zāģis un
5
LV
leņķzāģis
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
20
Vonó-, fejező- és gérvágó fűrész
HU
Forditás az eredeti használati utasitásból
33
Циркулярен трион с изтегляне и герунг
BG
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
47
Sega circolare per tagli obliqui
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
60
Potezna, čelilna in zajerala žaga
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
73
Piła ukośna
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
86
99
112
126
141
155
168
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HM120L

  • Seite 1 Art.Nr. 3901216901 AusgabeNr. 3901216850 Rev.Nr. 20/02/2020 HM120L Šķērszāģis, sagarināšanas zāģis un Zug-, Kapp- und Gehrungssäge leņķzāģis Originalbedienungsanleitung Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija Sliding cross cut mitre saw Vonó-, fejező- és gérvágó fűrész Translation of original instruction manual Forditás az eredeti használati utasitásból Scie à...
  • Seite 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Achtung! Laserstrahlung! Schutzklasse II DE | 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Vor Inbetriebnahme ................14 Aufbau und Bedienung................. 14 Transport ....................16 Wartung ....................17 Lagerung ....................17 Elektrischer Anschluss ................. 17 Entsorgung und Wiederverwertung ............. 18 Störungsabhilfe ..................18 6 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Einleitung

    45° Anschlagwinkel (Im Lieferumfang nicht ent- schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von halten) baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- c.) Innensechskantschlüssel, 6 mm nischen Regeln zu beachten. DE | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8: Lieferumfang

    Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). fahren unterrichtet sein. Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs- vorschriften genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu be- achten. 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9: Arbeitsplatzsicherheit

    Achtloses Handeln kann wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verlet- vermindert das Risiko eines elektrischen Schla- zungen führen. ges. DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10 Händen“, d. h. Halten des Werkstücks rechts nung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in un- vorhergesehenen Situationen. neben dem Sägeblatt mit der linken Hand oder umgekehrt, ist sehr gefährlich. 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11 Stock Holz oder das Werkstück kippt, kann es die steller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, untere Schutzhaube anheben oder unkontrolliert bevor das Elektrowerkzeug bedient wird. vom rotierenden Blatt weggeschleudert werden. DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12 • Der Laser darf nicht gegen einen Laser anderen Typs ausgetauscht werden. • Reparaturen am Laser dürfen nur vom Hersteller des Lasers oder einem autorisierten Vertreter vor- genommen werden. 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13: Technische Daten

    Unsicherheit K 1,5 m/s² wenn die Maschine in Betrieb ist. • Bevor Sie Einstell- oder Wartungsarbeiten vorneh- men, lassen Sie die Starttaste los und ziehen den Netzstecker. DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14: Vor Inbetriebnahme

    Position beidseitig fixiert werden. (siehe Abb. 11) • Öffnen Sie die Feststellschraube (29) der ver- schiebbaren Anschlagschiene (28) und schieben Sie die verschiebbare Anschlagschiene (28) nach innen. 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 15 Position arretiert werden, dass kopf) in der äußeren Position fixiert werden. der Abstand zwischen Anschlagschiene (28) und Sägeblatt (7) maximal 5 mm beträgt. (siehe Abb. 12) DE | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 16: Transport

    • Zum erneuten Aufbau der Maschine, wie unter 8.1 beschrieben vorgehen. 8.10 Austausch des Sägeblatts (Abb. 15-18) Netzstecker ziehen! Achtung! Tragen Sie zum Wechseln des Säge- blatts Schutzhandschuhe! Verletzungsgefahr! 16 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 17: Wartung

    • Die Netzspannung muss 230 V~ betragen. dete Verlängerungsleitung müssen diesen Vor- • Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen schriften entsprechen. einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter auf- weisen. DE | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 18: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Sägeblatt nachschärfen bzw. geeignetes Säge- gewellt geeignet für die Materialdicke blatt einsetzen Werkstück reißt aus bzw. Schnittdruck zu hoch bzw. Sägeblatt Geeignetes Sägeblatt einsetzen splittert für Einsatz nicht geeignet 18 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 19 DE | 19  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 183  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 184  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 185: Ce-Konformitätserklärung

    Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 20.02.2020 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2020 Documents registar: Sebastian Katzer Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 186  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 187 Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. egyes része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Inhaltsverzeichnis