Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Motor von Honda entschieden haben.
Wir möchten Ihnen dabei helfen, die besten Ergebnisse mit Ihrem neuen
Motor zu erzielen und ihn sicher zu betreiben. Dieses Handbuch enthält
diesbezügliche Informationen; bitte lesen Sie es sorgfältig durch, bevor Sie
den Motor in Betrieb nehmen. Bitte wenden Sie sich im Störungsfalle oder
mit Fragen zu Ihrem Motor an einen autorisierten Honda-Wartungshändler.
Alle Informationen in dieser Veröffentlichung beruhen auf dem zum
Zeitpunkt der Drucklegung aktuellen Produktinformationsstand. Honda
Motor Co., Ltd. behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne
Vorankündigung Änderungen vornehmen zu dürfen, ohne hierdurch
irgendeine Verpflichtung einzugehen. Kein Teil dieser Veröffentlichung
darf ohne schriftliche Genehmigung reproduziert werden.
Dieses Handbuch ist als permanenter Bestandteil des Motors zu betrachten
und sollte bei einem Verkauf des Motors dem neuen Besitzer übergeben
werden.
Zusätzliche Informationen bezüglich Starten, Stoppen, Betrieb und
Einstellungen des Motors oder spezieller Wartungsanweisungen
entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung für die Ausrüstung, die durch
diesen Motor angetrieben wird.
Vereinigte Staaten, Puerto Rico und Amerikanische Jungferninseln:
Wir raten Ihnen, die Garantiepolice durchzulesen, um die
Garantieleistungen und Ihre Verantwortung als Besitzer voll zu verstehen.
Die Garantiepolice ist ein getrenntes Dokument, das Sie von Ihrem Händler
erhalten haben sollten.
SICHERHEITSANGABEN
Achten Sie auf Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen. Wichtige
Sicherheitsangaben finden Sie in diesem Handbuch und am Motor. Bitte
lesen Sie diese Angaben aufmerksam.
Eine Sicherheitsangabe weist auf potenzielle Verletzungsgefahren für Sie
und andere Personen hin. Jede Sicherheitsangabe ist durch ein
Achtungssymbol
und eines der drei Schlüsselwörter GEFAHR,
WARNUNG oder VORSICHT gekennzeichnet.
Diese Schlüsselwörter haben die folgenden Bedeutungen:
Jede dieser Angaben gibt Aufschluss über die Art der Gefahr, die
möglichen Folgen und die Abhilfemaßnahmen zur Vermeidung oder
Verringerung von Verletzungen.
SCHADENVERHÜTUNGSANGABEN
Außerdem enthält das Handbuch andere wichtige Textstellen, die durch
das Wort ACHTUNG gekennzeichnet sind.
Dieses Wort hat die folgende Bedeutung:
Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht die Gefahr
einer Beschädigung des Motors oder anderer Sachwerte.
Diese Angaben sollen Ihnen dabei helfen, Schäden am Motor, an anderen
Sachwerten und an der Umwelt zu verhüten.
2005 - 2008 Honda Motor Co., Ltd.
37Z3S705
00X37-Z3S-7050
Bei Nichtbefolgung der gegebenen
Anweisungen besteht HÖCHSTE
LEBENSGEFAHR bzw. die GEFAHR
LEBENSGEFÄHRDENDER VERLETZUNGEN.
Bei Nichtbefolgung der gegebenen
Anweisungen besteht LEBENSGEFAHR
bzw. die GEFAHR SCHWERER
VERLETZUNGEN.
Bei Nichtbefolgung der gegebenen
Anweisungen besteht
VERLETZUNGSGEFAHR.
Alle Rechte vorbehalten
GX440IU·GX440IR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DELL'UTENTE
INSTRUKTIEHANDLEIDING
Die von diesem Produkt erzeugten
Motorabgase enthalten Chemikalien, die laut
Forschungsergebnissen des Bundesstaates
Kalifornien Krebs, Geburtsfehler oder
Schäden an den Fortpflanzungsorganen
INHALT
EINFÜHRUNG
..................................
SICHERHEITSANGABEN
................
...........................................
.....................
.....................
...............
...............
.......................
.......................................
....................................
........................
......................
.................................
.................................
.............................
.................................
Reinigung
...............................
DEUTSCH
iGX440
verursachen.
.1
..............................
.1
.........
.2
...............................
..............
.2
..........................
............
.2
..............................
.......
.3
.........3
....................................
.4
.4
............
.4
............
.6
.6
..............
.6
.6
.6
........6
.7
Auspufftopfdeflektorsatzes
.7
.8
.8
.8
.9
.9
.9
.9
..........
.10
.10
.11
.......................
.11
.12
.13
............
.13
.14
.14
......
.15
......
.15
...................
.16
...............
.16
........17
....................
.17
......................
.18
...........
.18
......
.19
.......
.19
.........................
.19
...
.......23
....................
.23
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honda iGX440

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für einen Motor von Honda entschieden haben. Wir möchten Ihnen dabei helfen, die besten Ergebnisse mit Ihrem neuen BEDIENUNGSANLEITUNG Motor zu erzielen und ihn sicher zu betreiben. Dieses Handbuch enthält diesbezügliche Informationen; bitte lesen Sie es sorgfältig durch, bevor Sie MANUALE DELL’UTENTE...
  • Seite 2: Sicherheitsinformation

    Verletzungen vermeiden zu helfen. Lesen Sie sie bitte aufmerksam. ÖLVERLÄNGERUNG (bei Typen mit Wenn sich die Plakette abgelöst hat oder schwer leserlich geworden ist, entsprechender Ausstattung) wenden Sie sich an Ihren Honda-Händler, um einen Ersatz zu bekommen. ELEKTRISCHER STARTER (bei Typen mit entsprechender Ausstattung)
  • Seite 3: Ausstattungsmerkmale

    KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB IST DER MOTOR BETRIEBSBEREIT? Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und die Lebensdauer der Ausrüstung zu maximieren, ist der Zustand des Motors vor jeder Inbetriebnahme zu überprüfen. Beheben Sie etwaige Störungen selbst, oder lassen Sie sie von Ihrem Wartungshändler korrigieren, bevor Sie den Motor in Betrieb nehmen.
  • Seite 4: Betrieb

    BETRIEB Wenn der Elektrostarter nicht funktioniert: (Startzugtypen) VORKEHRUNGEN FÜR SICHEREN BETRIEB Den Handstarthebel drücken. Bitte lesen Sie die Abschnitte SICHERHEITSINFORMATION auf Seite und KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB auf Seite , bevor Sie den Motor zum STANDARDTYP ersten Mal in Betrieb nehmen. HANDSTARTHEBEL Aus Sicherheitsgründen darf der Motor nicht in einem geschlossenen Raum, wie z.B.
  • Seite 5 STARTZUGTYPEN: Den Startgriff leicht ziehen, bis Widerstand zu spüren ist, dann den Griff kräftig in Pfeilrichtung durchziehen, wie unten gezeigt. Den Startgriff Den Kraftstoffhahn (bei Typen mit entsprechender Ausstattung) sachte zurückführen. aufdrehen (auf ON stellen). Den Startgriff nicht gegen den Motor zurückschlagen lassen. Langsam KRAFTSTOFFHAHN (bei Typen mit entsprechender zurückführen, damit der Starter nicht beschädigt wird.
  • Seite 6: Stoppen Des Motors

    Denken Sie daran, dass ein autorisierter Honda-Wartungshändler Ihren Motor am besten kennt und für Wartungs- und Reparaturarbeiten optimal ausgerüstet ist. Um höchste Qualität und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, verwenden Sie nur neue Honda-Original-Teile oder gleichwertige Teile für Reparatur und GASSTEUERUNG Austausch. DEUTSCH...
  • Seite 7: Wartungsplan

    Niemals abgestandenes oder verschmutztes Benzin bzw. ein Öl/Benzin- Bei Einsatz in staubigen Umgebungen häufiger warten. Gemisch verwenden. Darauf achten, dass weder Schmutz noch Wasser in Diese Wartungsarbeiten sollten von Ihrem Honda-Wartungshändler den Kraftstofftank gelangt. ausgeführt werden, es sei denn, Sie verfügen über die richtigen Werkzeuge und technischen Qualifikationen.
  • Seite 8: Motoröl

    Kraftstoff bis zur Unterkante der maximalen Kraftstoffstandgrenze des MOTORÖL Kraftstofftanks einfüllen. Nicht überfüllen. Verschütteten Kraftstoff vor dem Starten des Motors aufwischen. Das Öl ist ein ausschlaggebender Faktor für die Leistung und Lebensdauer des Motors. Waschaktives Kraftfahrzeugöl für Viertaktmotoren verwenden. KRAFTSTOFFEINFÜLLVERSCHLUSS Empfohlenes Öl KETTE Motoröl für Viertaktmotoren...
  • Seite 9: Ölwechsel

    Ölwechsel LUFTFILTER Das Altöl bei warmem Motor ablassen. Warmes Öl läuft schnell und Ein verschmutzter Luftfilter behindert den Luftstrom zum Vergaser, vollständig ab. wodurch die Motorleistung vermindert wird. Wird der Motor in sehr staubiger Umgebung betrieben, ist der Luftfilter häufiger als im Zum Auffangen des Öls einen geeigneten Behälter unter den Motor WARTUNGSPLAN angegeben zu reinigen oder auszuwechseln.
  • Seite 10: Reinigung

    Schmutz von der Innenseite des Luftfiltergehäuses und -deckels mit Den Schaumfiltereinsatz bei Wiederverwendung reinigen. einem feuchten Lappen abwischen. Darauf achten, dass kein Schmutz in den zum Vergaser führenden Luftkanal gelangt. In warmer Seifenlauge reinigen, spülen und gründlich trocknen lassen. Oder in nicht entflammbarem Lösungsmittel reinigen, und dann trocknen Den Schaumfiltereinsatz auf den Papiereinsatz setzen, und den lassen.
  • Seite 11: Zündkerze

    ZÜNDKERZE FUNKENSCHUTZ Empfohlene Zündkerzen: BKR7E-E (NGK) Der Funkenschutz muss alle 6 Monate oder 100 Stunden gewartet werden, K22PR-UR (DENSO) um seine vorgesehene Funktion zu erhalten. Die empfohlene Zündkerze hat den korrekten Wärmewert für normale Wenn der Motor in Betrieb war, ist der Auspufftopf heiß. Den Auspufftopf Motorbetriebstemperaturen.
  • Seite 12: Sicherung

    Ausbau des Funkenschutzes (Flachprofiltypen) 6-mm-SCHRAUBE BUNDSCHRAUBE, × 35 mm Die drei 6-mm-Schrauben vom Auspuffrohrschutz herausdrehen, und den Auspuffrohrschutz abnehmen. Die beiden 6-mm-Schrauben von der unteren Verkleidung herausdrehen, und die untere Verkleidung abnehmen. Die beiden 6 × 16-mm-Schrauben/Scheiben und die 10 ×...
  • Seite 13: Nützliche Tipps Und Empfehlungen

    NÜTZLICHE TIPPS UND EMPFEHLUNGEN Motoröl LAGERN DES MOTORS Das Motoröl wechseln (siehe Seite Lagerungsvorbereitung Die Zündkerze herausdrehen (siehe Seite Eine sachgemäße Lagerungsvorbereitung ist ausschlaggebend, um störungsfreien Betrieb und gutes Aussehen des Motors aufrechtzuerhalten. Einen Esslöffel (5 10 cm ) sauberes Motoröl in den Zylinder gießen. −...
  • Seite 14: Transport

    LED blinkt ECM, TE-Sensor, Den Motor einem Ist eine Batterie für Typen mit elektrischem Starter vorhanden, sollte die dreimal oder Leistungsspule. autorisierten Honda- Batterie während der Lagerung des Motors einmal monatlich nachgeladen häufiger. Wartungshändler werden. übergeben oder im Dies trägt zu einer Verlängerung der Nutzungsdauer der Batterie bei.
  • Seite 15: Technische Information

    (Motor überflutet). Motor bei auf MAX. Kaufdatum: ______ / ______ / ______ gestelltem Gashebel starten. Den Motor einem Kraftstofffilter Defekte Bauteile je autorisierten verstopft, nach Erfordernis Honda- Vergaserstörung, auswechseln oder Wartungshändler Zündungsstörung, reparieren. übergeben oder festsitzende im Werkstatt- Ventile usw. Handbuch nachschlagen.
  • Seite 16: Batterieanschlüsse Für Elektrischen Starter

    (Typen mit entsprechender Ausstattung) In Höhenlagen ist das Standard-Kraftstoff-/Luftgemisch des Vergasers zu Empfohlene Batterie fett. Die Leistung nimmt ab, der Kraftstoffverbrauch hingegen zu. Ein sehr iGX440 12 V 24 Ah − fettes Gemisch führt auch zu einer Verschmutzung der Zündkerze und zu Startproblemen.
  • Seite 17: Informationen Zum Schadstoffbegrenzungssystem

    Kohlenwasserstoffe erzeugt. Die Kontrolle von Kohlenwasserstoffen gefertigt und zertifiziert. Bei jeder Wartungsarbeit sollten Original- und Stickstoffoxiden ist besonders wichtig, da diese unter gewissen Austauschteile Honda Genuine verwendet werden, falls erforderlich. Diese Bedingungen bei Sonnenbestrahlung Reaktionen eingehen und Original-Austauschteile sind nach denselben Normen wie die photochemischen Smog erzeugen.
  • Seite 18: Technische Daten

    Trockengewicht [Gewicht] (kalt) 0,12 0,02 mm ± bitte an Ihren Viertaktmotor, obenliegende Nockenwelle, Motortyp AUSLASS: autorisierten Einzylinder 0,15 0,02 mm ± Honda-Händler 438 cm Hubraum Sonstige Weitere Einstellungen sind nicht erforderlich. [88,0 × 72,1 mm] [Bohrung × Hub] Spezifikationen 9,5 kW (12,9 PS) bei 3.600 min (U/min) Nettoleistung *...
  • Seite 19: Schnellverweisinformation

    Schnellverweisinformation Schaltschemata Kraftstoff Bleifreies Benzin (Siehe Seite 7) [ ] SICHERUNG 3 A [ ] KRAFTSTOFFABSCHALT- Oktanzahl (‘‘Pump Octane Number’’) [ ] SICHERUNG 30 A ELEKTROMAGNET 86 oder höher [ ] KRAFTSTOFFABSCHALT- [ ] ZÜNDSPULE Außer USA Research-Oktan-Zahl 91 oder höher ELEKTROMAGNET [...
  • Seite 20 ELEKTROSTARTERTYPEN (20 A) DEUTSCH...
  • Seite 21 ELEKTROSTARTERTYPEN (3 A) DEUTSCH...
  • Seite 22: Startzugtypen

    STARTZUGTYPEN DEUTSCH...
  • Seite 23: Technische Information Und Verbraucherinformation

    Ergebnis gekommen sind, können Sie mit der Honda-Geschäftsstelle in Verbindung treten, wie angegeben. Alle übrigen Gebiete: Falls Sie mit der vom Management des Händlerbetriebs getroffenen Entscheidung nicht zufrieden sind, wenden Sie sich an die Honda- Geschäftsstelle, wie angegeben. 《 Honda-Geschäftsstelle 》...
  • Seite 25: Introduzione

    INTRODUZIONE Vi ringraziamo per l’acquisto di un motore Honda. Desideriamo aiutarvi ad ottenere i migliori risultati e ad azionare con sicurezza il vostro nuovo motore. Questo manuale contiene informazioni su come farlo: vi preghiamo di leggerlo con attenzione prima di azionare il motore. Se MANUALE DELL’UTENTE...
  • Seite 26: Informazioni Di Sicurezza

    BOCCHETTONE DELL’OLIO Questa etichetta avvisa di pericoli potenziali che possono causare lesioni (tipi pertinenti) gravi. Leggerla con attenzione. Se l’etichetta si stacca o diventa illeggibile, rivolgersi al concessionario Honda per la sua sostituzione. AVVIAMENTO ELETTRICO (tipi pertinenti) FUSIBILE (tipi pertinenti)
  • Seite 27: Caratteristiche

    CONTROLLI PRIMA DELL’USO È PRONTO PER FUNZIONARE IL MOTORE? Per la propria sicurezza e per massimizzare la vita utile dell’apparecchiatura, è estremamente importante dedicare alcuni istanti prima dell’accensione del motore alla verifica del suo stato. Occuparsi dei problemi eventualmente individuati, o farli correggere dal concessionario, prima di azionare il motore.
  • Seite 28: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Se l’avviamento elettrico non funziona: (tipi con avviamento autoavvolgente) PRECAUZIONI PER UN USO SICURO Premere la leva di avviamento manuale. Prima di azionare il motore per la prima volta, riesaminare la sezione INFORMAZIONI DI SICUREZZA a pagina e CONTROLLI PRIMA DELL’USO TIPI STANDARD a pagina .
  • Seite 29 TIPI AD AVVIAMENTO AUTOAVVOLGENTE: Tirare leggermente la maniglia di avviamento finché non si avverte una certa resistenza, quindi tirare energicamente nella direzione della freccia Spostare la leva sulla posizione ON aprendo il rubinetto del carburante come mostrato nella figura seguente. Riportare delicatamente in (tipi pertinenti).
  • Seite 30: Arresto Del Motore

    Altre attività di manutenzione più complesse, o che richiedono utensili speciali, è meglio affidarle a professionisti e sono solitamente effettuate da tecnici Honda o COMANDO DEL GAS meccanici qualificati.
  • Seite 31: Programma Di Manutenzione

    è basso rabboccare il serbatoio. L’intervento su questi elementi deve essere effettuato dal concessionario Honda, a meno che si disponga degli utensili e delle capacità meccaniche adeguate. Consultare il manuale d’officina Honda per le procedure di servizio.
  • Seite 32: Olio Motore

    Aggiungere carburante fino al bordo inferiore del limite di livello OLIO MOTORE massimo del carburante del serbatoio. Non riempire eccessivamente. Asciugare il carburante eventualmente fuoriuscito prima di avviare il L’olio è uno dei fattori che influenzano maggiormente le prestazioni e la motore.
  • Seite 33: Cambio Dell'olio

    Cambio dell’olio FILTRO DELL’ARIA Scaricare l’olio esausto a motore caldo. L’olio caldo defluisce più in fretta e Un filtro dell’aria sporco limiterà il flusso dell’aria verso il carburatore, in modo completo. riducendo le prestazioni del motore. Se si aziona il motore in zone molto polverose, pulire o sostituire il filtro dell’aria più...
  • Seite 34: Pozzetto Del Filtro

    Pulire la sporcizia dall’interno della scatola del filtro dell’aria e del Pulire l’elemento filtrante in schiuma se deve essere riutilizzato. coperchio usando un panno umido. Attenzione ad evitare che la sporcizia penetri nel condotto dell’aria che porta al carburatore. Pulire in acqua saponata calda, risciacquare e lasciare asciugare perfettamente.
  • Seite 35: Candela

    CANDELA PARAFIAMMA Candele consigliate: BKR7E-E (NGK) Affinché le prestazioni rimangano come da progetto, il parafiamma deve K22PR-UR (DENSO) essere revisionato ogni 6 mesi o 100 ore. La candela consigliata ha il grado termico corretto per temperature di Se il motore stava funzionando la marmitta sarà molto calda. Lasciarla esercizio del motore normali.
  • Seite 36: Fusibile

    Rimozione del parafiamma (tipi a basso profilo) BULLONE 6 mm × 35 mm BULLONE FLANGIATO Rimuovere i tre bulloni da 6 mm dalla protezione del tubo di scarico e rimuovere la protezione del tubo di scarico. Rimuovere i due bulloni da 6 mm dalla protezione inferiore e rimuovere la protezione inferiore.
  • Seite 37: Consigli E Suggerimenti Utili

    CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Olio motore RIMESSAGGIO DEL MOTORE Cambiare l’olio motore (vedere a pagina Preparazione per il rimessaggio Rimuovere la candela (vedere a pagina Un’adeguata preparazione al rimessaggio è essenziale per mantenere il buon funzionamento e l’aspetto del motore. I seguenti passaggi Versare una cucchiaiata, 5 10 cm , di olio motore pulito nel cilindro.
  • Seite 38: Trasporto

    Controllare il motore come descritto alla sezione CONTROLLI PRIMA d’officina. DELL’USO di questo manuale (vedere a pagina ). Portare il motore ECM, sensori, ecc. Sostituire o riparare i presso un’officina componenti difettosi di servizio Honda secondo necessità. autorizzata o consultare il manuale d’officina. ITALIANO...
  • Seite 39: Informazioni Tecniche

    (pag. 7). con benzina scadente. Portare il motore Filtro del Sostituire o riparare i presso un’officina carburante ostruito, componenti difettosi di servizio Honda guasto del secondo necessità. autorizzata o carburatore, consultare il guasto manuale d’officina. dell’accensione, valvole bloccate, ecc.
  • Seite 40: Connessioni Della Batteria Per L'avviamento Elettrico

    Connessioni della batteria per l’avviamento elettrico (tipi pertinenti) Modifiche del carburatore per funzionamento ad alta altitudine Batteria consigliata Ad altitudini elevate, la miscela standard di aria-carburante del carburatore iGX440 12 V 24 Ah − è troppo ricca. Le prestazioni scadono e il consumo di carburante aumenta.
  • Seite 41: Informazioni Sul Sistema Di Controllo Delle Emissioni

    Informazioni sul sistema di controllo delle emissioni Pezzi di ricambio I sistemi di controllo delle emissioni presenti sul motore Honda sono stati Sorgente di emissioni concepiti, prodotti e certificati ottemperando alle normative sulle emissioni Il processo di combustione produce monossido di carbonio, ossidi di azoto dell’EPA, della California (modelli certificati per la vendita in California) e...
  • Seite 42: Specifiche

    Gioco valvole ASPIRAZIONE: Rivolgersi al 4 tempi, albero a camme in testa, Tipo di motore (a freddo) 0,12 ± 0,02 mm concessionario Monocilindrico SCARICO: Honda autorizzato 438 cm Cilindrata 0,15 ± 0,02 mm [88,0 × 72,1 mm] [Alesaggio × Corsa] Altre specifiche Non richiede altre regolazioni.
  • Seite 43: Informazioni Di Riferimento Rapido

    Informazioni di riferimento rapido Schemi elettrici Carburante Benzina senza piombo (vedere a pagina 7) [ ] FUSIBILE 3 A [ ] SOLENOIDE INTERRUZIONE U.S.A. Numero di ottano alla pompa non inferiore a 86 [ ] FUSIBILE 30 A EROGAZIONE CARBURANTE Tranne Numero di ottano ‘‘research’’...
  • Seite 44 TIPI AD AVVIAMENTO ELETTRICO (20 A) ITALIANO...
  • Seite 45 TIPI AD AVVIAMENTO ELETTRICO (3 A) ITALIANO...
  • Seite 46 TIPI AD AVVIAMENTO AUTOAVVOLGENTE ITALIANO...
  • Seite 47: Informazioni Tecniche E Per L'utilizzatore

    Tutte le altre aree: Stati Uniti, Portorico e Isole Vergini Americane: Per assistenza pregasi contattare il distributore Honda della propria zona. Se non siete soddisfatti della decisione presa dalla direzione della concessionaria, rivolgetevi al distributore regionale dei motori Honda per la vostra zona.
  • Seite 48: Inleiding

    INLEIDING Dank u voor uw aanschaf van een Honda motor. We helpen u graag om met uw nieuwe motor optimale resultaten te behalen en deze veilig te gebruiken. Deze handleiding bevat informatie hierover, lees deze daarom zorgvuldig door voordat u uw motor gebruikt. Als zich een probleem...
  • Seite 49: Veiligheidsinformatie

    OLIEVULDOP/PEILSTOK Deze sticker waarschuwt u voor risico’s die ernstig letsel tot gevolg kunnen hebben. Lees deze zorgvuldig. Als de sticker los raakt of niet meer goed leesbaar is, kunt u bij uw Honda OLIEVERLENGSTUK (betreffende uitvoeringen) dealer een nieuwe sticker krijgen.
  • Seite 50: Eigenschappen

    GEBRUIKSCONTROLES VOORAF IS UW MOTOR GEBRUIKSKLAAR? Voor uw eigen veiligheid en voor een maximale levensduur van uw apparatuur, is het van groot belang om voordat u de motor aanzet steeds even tijd te nemen en de conditie van de motor te controleren. Los vervolgens een eventueel gevonden probleem op of laat uw onderhoudsdealer dit verhelpen voordat u de motor weer gebruikt.
  • Seite 51: Bediening

    BEDIENING Als de elektrische starter niet werkt: (uitvoeringen met terugloopstarter) VOORZORGEN VOOR VEILIG GEBRUIK Druk op de handbediende starthendel. Lees bij de ingebruikname van de motor de paragraaf met VEILIGHEIDSINFORMATIE door op pagina en de GEBRUIKSCONTROLES STANDAARD TYPEN VOORAF op pagina . HANDBEDIENDE STARTHENDEL Vermijd voor uw eigen veiligheid het laten draaien van de motor in een omsloten ruimte zoals een garage.
  • Seite 52 UITVOERINGEN MET TERUGLOOPSTARTER: Trek iets aan de starterhandgreep totdat u weerstand voelt en trek dan snel en stevig in de pijlrichting zoals hieronder getoond. Laat het Zet de brandstofkraan in de stand ON (betreffende motoruitvoeringen). startkoord rustig terugrollen. Laat de starterhandgreep niet terugslaan tegen de motor. Laat het BRANDSTOFKRAAN (betreffende uitvoeringen) startkoord langzaam terugrollen om schade aan de starter te voorkomen.
  • Seite 53: De Motor Uitzetten

    MIN. Andere onderhoudstaken die wat ingewikkelder zijn of waarvoor speciaal gereedschap nodig is, kunt u beter overlaten aan vakmensen en normaliter laten uitvoeren door een monteur van Honda of een andere geschoolde monteur. Het onderhoudsschema is van toepassing op normale GASBEDIENING gebruiksomstandigheden.
  • Seite 54: Onderhoudsschema

    Verricht vaker onderhoud wanneer u in een stoffige omgeving werkt. Onderhoud op deze punten moet worden uitgevoerd door uw Honda onderhoudsdealer, als u niet over het juiste gereedschap beschikt en geen ervaren monteur bent. Zie het Honda werkplaatshandboek voor onderhoudsprocedures.
  • Seite 55: Motorolie

    Vul brandstof bij tot onder aan de maximale brandstofniveaulimiet in de MOTOROLIE brandstoftank. Vul niet te veel bij. Veeg gemorste brandstof weg voordat u de motor start. Olie heeft een belangrijke invloed op de prestaties en de levensduur. Gebruik olie voor 4-takt automotoren met reinigende eigenschappen. TANKDOP Aanbevolen olie Gebruik 4-taktmotorolie die voldoet...
  • Seite 56: Olie Verversen

    Olie verversen LUCHTFILTER Tap de verbruikte olie af terwijl de motor warm is. Warme olie stroomt snel Een vervuild luchtfilter belemmert de luchtstroming naar de carburateur, en gemakkelijk uit de motor. zodat de motor minder goed presteert. Als u de motor in een erg stoffige omgeving gebruikt, reinig of vervang het luchtfilter dan vaker dan staat Plaats een geschikt opvangbakje onder de motor om de verbruikte olie aangegeven in het ONDERHOUDSSCHEMA.
  • Seite 57: Reinigen

    Veeg met een vochtige doek vuil weg aan de binnenkant van het Reinig het schuimrubberen filterelement als u dit opnieuw wilt luchtfilterhuis en het filterdeksel. Wees voorzichtig en voorkom dat vuil gebruiken. vanuit de luchtbuis in de carburateur dringt. Reinig in een warm zeepsopje, spoel met schoon water en laat dan grondig Plaats het schuimrubberen filterelement over het papieren element en drogen.
  • Seite 58: Bougie

    BOUGIE VONKENVANGER Aanbevolen bougies: BKR7E-E (NGK) De vonkenvanger heeft na elke 6 maanden of 100 uur onderhoud nodig om K22PR-UR (DENSO) zijn werking te behouden. De aanbevolen bougie heeft de correcte warmtegraad voor de normale Als de motor gedraaid heeft, is de uitlaatdemper heet geworden. Laat deze bedrijfstemperatuur van de motor.
  • Seite 59: Zekering

    Verwijderen van vonkenvanger (typen met laag profiel) 6 mm BOUT FLENSBOUT 10 × 35 mm Verwijder de drie 6 mm bouten van de uitlaatpijpbeschermer en haal deze los. Verwijder de twee 6 mm bouten van de onderste afdekking en verwijder de onderste afdekking. Draai de twee ×...
  • Seite 60: Handige Tips & Suggesties

    HANDIGE TIPS & SUGGESTIES Motorolie UW MOTOR STALLEN Ververs de motorolie (zie pagina Voorbereiding op stalling Verwijder de bougie (zie pagina Correct stallen is van groot belang om uw motor in storingsvrije conditie te houden en er goed te laten uitzien. Met de volgende stappen voorkomt u Giet een eetlepel (5 10 cm ) schone motorolie in de cilinder.
  • Seite 61: Vervoer

    Neem de motor ECM, sensoren, enz. Vernieuw of repareer Controleer uw motor zoals beschreven in de paragraaf mee naar een defecte onderdelen GEBRUIKSCONTROLES VOORAF in deze handleiding (zie pagina ). erkende Honda zoals vereist. onderhoudsdealer of zie het werkplaatshandboek. NEDERLANDS...
  • Seite 62: Geen Vermogen

    Motortype: ___ ___ ___ ___ stand MAX. Neem de motor Brandstoffilter Vernieuw of repareer Aanschafdatum: ______ / ______ / ______ mee naar een verstopt, defect in defecte onderdelen erkende Honda carburateur, defect zoals vereist. onderhoudsdealer ontstekingssysteem, of zie het hangende kleppen, werkplaatshandboek. etc.
  • Seite 63: Accuaansluitingen Voor Elektrische Starter

    Accuaansluitingen voor elektrische starter (betreffende uitvoeringen) Carburateurmodificaties voor werking op grotere geografische hoogte Aanbevolen accu Op grotere geografische hoogte is het lucht/brandstof mengsel van de iGX440 12 V 24 Ah − standaardcarburateur te rijk. De motor presteert dan minder en het brandstofverbruik neemt toe.
  • Seite 64: Informatie Over Emissieregelsysteem

    De volgende instructies en procedures moeten worden opgevolgd om te zorgen dat de emissie van uw Honda motor aan de emissienormen voldoet. Air Index (luchtindex) Onkundig gesleutel en wijzigingen...
  • Seite 65: Specificaties

    ± 0,02 mm Neem contact op Hoogte (koud) UITL: 0,15 ± 0,02 mm met uw erkende 39,4 kg Leeggewicht [gewicht] Honda dealer 4-slag, overhead nokkenas, ééncilinder Motoruitvoering Overige Geen overige afstellingen vereist. 438 cm Cilinderinhoud specificaties [88,0 × 72,1 mm] [Boring ×...
  • Seite 66: Beknopte Naslaginformatie

    Beknopte naslaginformatie Bedradingsschema’s Brandstof Loodvrije benzine (zie pagina 7) [ ] ZEKERING 3 A [ ] MAGNEETKLEP Pompoctaangetal (PON) van 86 of hoger [ ] ZEKERING 30 A BRANDSTOFTOEVOER Behalve RON-octaangetal van 91 of hoger [ ] GELIJKRICHTER MAGNEETKLEP [ ]...
  • Seite 67 UITVOERINGEN MET ELEKTRISCHE STARTER (20 A) NEDERLANDS...
  • Seite 68 UITVOERINGEN MET ELEKTRISCHE STARTER (3 A) NEDERLANDS...
  • Seite 69 UITVOERINGEN MET TERUGLOOPSTARTER NEDERLANDS...
  • Seite 70: Technische & Gebruikersinformatie

    Alle overige gebieden: Verenigde Staten, Puerto Rico en Amerikaanse Maagdeneilanden: Neem contact op met de Honda dealer in uw gebied voor assistentie. Als u niet tevreden bent met een beslissing van het management van de dealervestiging, neem dan contact op met de regiodealer voor Honda motoren in uw gebied (Honda Regional Engine Distributor).

Diese Anleitung auch für:

Igx440

Inhaltsverzeichnis