Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honda GX100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GX100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Motor von Honda entschieden haben.
Wir möchten Ihnen dabei helfen, die besten Ergebnisse mit Ihrem neuen
Motor zu erzielen und ihn sicher zu betreiben. Dieses Handbuch enthält
diesbezügliche Informationen; bitte lesen Sie es sorgfältig durch, bevor Sie
den Motor in Betrieb nehmen. Bitte wenden Sie sich im Störungsfalle oder
mit Fragen zu Ihrem Motor an einen autorisierten Honda-Wartungshändler.
Alle Informationen in dieser Veröffentlichung beruhen auf dem zum
Zeitpunkt der Drucklegung aktuellen Produktinformationsstand. Honda
Motor Co., Ltd. behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne
Vorankündigung Änderungen vornehmen zu dürfen, ohne hierdurch
irgendeine Verpflichtung einzugehen. Kein Teil dieser Veröffentlichung
darf ohne schriftliche Genehmigung reproduziert werden.
Dieses Handbuch ist als permanenter Bestandteil des Motors zu betrachten
und sollte bei einem Verkauf des Motors dem neuen Besitzer übergeben
werden.
Zusätzliche Informationen bezüglich Starten, Stoppen, Betrieb und
Einstellungen des Motors oder spezieller Wartungsanweisungen
entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung für die Ausrüstung, die durch
diesen Motor angetrieben wird.
Vereinigte Staaten, Puerto Rico und Amerikanische Jungferninseln:
Wir raten Ihnen, die Garantiepolice durchzulesen, um die
Garantieleistungen und Ihre Verantwortung als Besitzer voll zu verstehen.
Die Garantiepolice ist ein getrenntes Dokument, das Sie von Ihrem Händler
erhalten haben sollten.
SICHERHEITSANGABEN
Achten Sie auf Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen. Wichtige
Sicherheitsangaben finden Sie in diesem Handbuch und am Motor. Bitte
lesen Sie diese Angaben aufmerksam.
Eine Sicherheitsangabe weist auf potenzielle Verletzungsgefahren für Sie
und andere Personen hin. Jede Sicherheitsangabe ist durch ein
Achtungssymbol
und eines der drei Schlüsselwörter GEFAHR,
WARNUNG oder VORSICHT gekennzeichnet.
Diese Schlüsselwörter haben die folgenden Bedeutungen:
Jede dieser Angaben gibt Aufschluss über die Art der Gefahr, die
möglichen Folgen und die Abhilfemaßnahmen zur Vermeidung oder
Verringerung von Verletzungen.
SCHADENVERHÜTUNGSANGABEN
Außerdem enthält das Handbuch andere wichtige Textstellen, die durch
das Wort ACHTUNG gekennzeichnet sind.
Dieses Wort hat die folgende Bedeutung:
Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht die Gefahr
einer Beschädigung des Motors oder anderer Sachwerte.
Diese Angaben sollen Ihnen dabei helfen, Schäden am Motor, an anderen
Sachwerten und an der Umwelt zu verhüten.
2007 Honda Motor Co., Ltd.
37Z4E702
00X37-Z4E-7020
Bei Nichtbefolgung der gegebenen
Anweisungen besteht HÖCHSTE
LEBENSGEFAHR bzw. die GEFAHR
LEBENSGEFÄHRDENDER VERLETZUNGEN.
Bei Nichtbefolgung der gegebenen
Anweisungen besteht LEBENSGEFAHR
bzw. die GEFAHR SCHWERER
VERLETZUNGEN.
Bei Nichtbefolgung der gegebenen
Anweisungen besteht
VERLETZUNGSGEFAHR.
Alle Rechte vorbehalten
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DELL'UTENTE
INSTRUKTIEHANDLEIDING
Motorabgase enthalten Chemikalien, die laut
Forschungsergebnissen des Bundesstaates
Kalifornien Krebs, Geburtsfehler oder
Schäden an den Fortpflanzungsorganen
INHALT
EINFÜHRUNG
..................................
SICHERHEITSANGABEN
...........................................
...........................................
.......................................
....................................
.................................
.................................
.............................
.................................
GX100U
DEUTSCH
GX100
Die von diesem Produkt erzeugten
verursachen.
.1
................
.1
.........
.2
............
.2
.......
.3
.3
....................................
.4
.....................
.4
............
.4
.....................
.5
............
.5
..............
.6
...............
.6
...............
.6
........6
.......................
.6
.7
.7
........................
.7
......................
.8
.8
.8
.8
.9
................................
.9
.......................
.10
..........................
.10
............
.10
..............................
.11
.12
......
.12
......
.12
...............
.13
........13
....................
.14
......................
.14
...........
.14
......
.15
.........................
.15
...
...........
.16
.........
.16
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honda GX100

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für einen Motor von Honda entschieden haben. Wir möchten Ihnen dabei helfen, die besten Ergebnisse mit Ihrem neuen Motor zu erzielen und ihn sicher zu betreiben. Dieses Handbuch enthält BEDIENUNGSANLEITUNG diesbezügliche Informationen; bitte lesen Sie es sorgfältig durch, bevor Sie den Motor in Betrieb nehmen.
  • Seite 2: Sicherheitsinformation

    SICHERHEITSINFORMATION LAGE VON TEILEN UND BEDIENUNGSELEMENTEN Machen Sie sich mit der Funktion aller Bedienungselemente vertraut, KRAFTSTOFFTANK und prägen Sie sich ein, wie der Motor im Notfall schnell abzustellen ist. Stellen Sie sicher, dass die Bedienungsperson vor Benutzung der ZÜNDKERZE Ausrüstung ausreichende Anweisungen erhält. KRAFTSTOFFEINFÜLLVERSCHLUSS Kindern ist der Betrieb des Motors zu verbieten.
  • Seite 3: Ausstattungsmerkmale

    AUSSTATTUNGSMERKMALE KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB Oil Alert -System (Typen mit entsprechender Ausstattung) IST DER MOTOR BETRIEBSBEREIT? ‘‘Oil Alert ist eine eingetragene Marke in den USA’’ Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und die Lebensdauer der Ausrüstung Das Oil Alert-System dient zur Verhinderung von Motorschäden, die durch zu maximieren, ist der Zustand des Motors vor jeder Inbetriebnahme zu unzureichende Ölmenge im Kurbelgehäuse verursacht werden.
  • Seite 4: Betrieb

    BETRIEB Den Motorschalter auf ON stellen. VORKEHRUNGEN FÜR SICHEREN BETRIEB Bitte lesen Sie die Abschnitte SICHERHEITSINFORMATION auf Seite und KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB auf Seite , bevor Sie den Motor zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Kohlenmonoxid ist giftig. Einatmen dieses Gases kann zu Bewusstlosigkeit und sogar Tod führen.
  • Seite 5: Einstellen Der Motordrehzahl

    EINSTELLEN DER MOTORDREHZAHL STOPPEN DES MOTORS Den Gashebel auf die gewünschte Motordrehzahl einstellen. Um den Motor im Notfall zu stoppen, schalten Sie einfach den Motorschalter aus (Position OFF). Bei normalen Verhältnissen wenden Sie Für manche Motoranwendungen wird anstelle des hier gezeigten das folgende Verfahren an.
  • Seite 6: Wartung Des Motors

    Motor am besten kennt und für Wartungs- und Reparaturarbeiten optimal ausgerüstet ist. Um höchste Qualität und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, verwenden Sie Unsachgemäße Wartung oder Nichtbehebung eines nur neue Original-Honda-Teile oder gleichwertige Teile für Reparatur und Problems vor der Inbetriebnahme kann eine Austausch. Funktionsstörung verursachen, die schwere oder lebensgefährliche Verletzungen zur Folge haben kann.
  • Seite 7: Tanken

    TANKEN Sorgfältig tanken, um Verschütten von Kraftstoff zu vermeiden. Den Tank nicht ganz auffüllen. Je nach Betriebsbedingungen muss der Empfohlener Kraftstoff Kraftstoffstand eventuell gesenkt werden. Nach dem Tanken den Bleifreies Benzin Kraftstofftankdeckel wieder gut festdrehen. ‘‘Pump Octane Number’’ 86 oder höher Außer USA Research-Oktan-Zahl 91 oder höher Benzin von Zündflammen, Grills, Elektrogeräten, Elektrowerkzeugen usw.
  • Seite 8: Ölstandkontrolle

    Ölstandkontrolle Den Öleinfüllverschluss/Messstab einsetzen und sicher anziehen. Den Motorölstand bei gestopptem und waagerecht stehendem Motor ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS/ prüfen. MESSSTAB Den Öleinfüllverschluss/Messstab abnehmen und sauber wischen. Den Öleinfüllverschluss/Messstab wie gezeigt in den Öleinfüllstutzen einführen, ohne ihn einzudrehen, und dann zum Prüfen des Ölstands ÖLEINFÜLLÖFFNUNG (Unterkante) herausnehmen.
  • Seite 9: Reinigung

    Reinigung ZÜNDKERZE Empfohlene Zündkerzen: CR5HSB (NGK) Die beiden Schrauben vom Luftfilterdeckel herausdrehen, und den U16FSR-UB (DENSO) Deckel abnehmen. Den Schaumluftfiltereinsatz vom Deckel abnehmen. Die empfohlene Zündkerze hat den korrekten Wärmewert für normale Motorbetriebstemperaturen. Den Papierluftfiltereinsatz aus dem Luftfiltergehäuse nehmen. LUFTFILTERGEHÄUSE Eine falsche Zündkerze kann Motorschaden verursachen.
  • Seite 10: Funkenschutz

    Gebieten ist es illegal, einen Motor ohne Funkenschutz zu betreiben. Überprüfen Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften. Ein Lagerungsvorbereitung Funkenschutz ist bei autorisierten Honda-Wartungshändlern erhältlich. Eine sachgemäße Lagerungsvorbereitung ist ausschlaggebend, um störungsfreien Betrieb und gutes Aussehen des Motors aufrechtzuerhalten.
  • Seite 11: Transport

    Entleeren von Kraftstofftank und Vergaser Lagerungsvorkehrungen Soll der Motor mit Benzin in Kraftstofftank und Vergaser gelagert werden, ist es wichtig, die Gefahr einer Benzindampfentflammung zu verringern. Wählen Sie einen gut belüfteten Lagerraum fern von Geräten, die mit Benzin ist äußerst feuergefährlich und explosiv, und Sie Flammen arbeiten, wie z.B.
  • Seite 12: Behebung Unerwarteter Probleme

    Choke-Hebel auf OPEN starten. Motortyp: ___ ___ ___ ___ Den Motor einem Kraftstofffilter Defekte Bauteile je autorisierten verstopft, nach Erfordernis Kaufdatum: ______ / ______ / ______ Honda- Vergaserstörung, auswechseln oder Wartungshändler Zündungsstörung, reparieren. übergeben oder festsitzende Ventile im Werkstatt- usw.
  • Seite 13: Vergasermodifikationen Für Betrieb In Höhenlagen

    US, California Clean Air Acts und Environment Canada EPA-, kalifornische und kanadische Vorschriften verlangen, dass alle Hersteller den Betrieb und die Wartung ihrer Schadstoffbegrenzungssysteme dokumentieren. Die folgenden Anweisungen und Verfahren müssen eingehalten werden, um Emissionen Ihres Honda-Motors innerhalb der Emissionsnormen zu halten. DEUTSCH...
  • Seite 14: Abscheidungsgrad

    Siehe Seite 9 Leerlaufdrehzahl 1.550 150 min (U/min) ± Siehe Werkstatt- Handbuch Ventilspiel (kalt) EINLASS: 0,15 0,04 mm ± Wenden Sie sich AUSLASS: 0,20 0,04 mm ± bitte an Ihren autorisierten Honda-Händler Sonstige Weitere Einstellungen sind nicht erforderlich. Spezifikationen DEUTSCH...
  • Seite 15: Schnellverweisinformation

    Schnellverweisinformation Schaltschemata Ohne Oil Alert Kraftstoff Bleifreies Benzin (Siehe Seite 7) ‘‘Pump Octane Number’’ 86 oder höher Außer Research-Oktan-Zahl 91 oder höher ‘‘Pump Octane Number’’ 86 oder höher Motoröl SAE 10W-30, API SJ oder höher, für allgemeinen Gebrauch. Siehe Seite 7. Zündkerze CR5HSB (NGK) U16FSR-UB (DENSO)
  • Seite 16: Verbraucherinformation

    Ergebnis gekommen sind, können Sie mit der Honda-Geschäftsstelle in Verbindung treten, wie angegeben. Alle übrigen Gebiete: Falls Sie mit der vom Management des Händlerbetriebs getroffenen Entscheidung nicht zufrieden sind, wenden Sie sich an die Honda- Geschäftsstelle, wie angegeben. 《 Honda-Geschäftsstelle 》...
  • Seite 17: Introduzione

    INTRODUZIONE Vi ringraziamo per l’acquisto di un motore Honda. Desideriamo aiutarvi ad ottenere i migliori risultati e ad azionare con sicurezza il vostro nuovo motore. Questo manuale contiene informazioni su come farlo: vi preghiamo di leggerlo con attenzione prima di azionare il motore. Se dovessero manifestarsi problemi o qualora aveste dubbi o quesiti MANUALE DELL’UTENTE...
  • Seite 18: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA POSIZIONE DEI COMPONENTI E DEI COMANDI È essenziale comprendere il funzionamento di tutti i comandi e sapere SERBATOIO CARBURANTE come arrestare rapidamente il motore in caso di emergenza. Assicurarsi che l’operatore riceva l’addestramento adeguato prima di azionare l’apparecchiatura.
  • Seite 19: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE CONTROLLI PRIMA DELL’USO Sistema Oil Alert (tipi di motori pertinenti) È PRONTO PER FUNZIONARE IL MOTORE? ‘‘Oil Alert è un marchio registrato negli Stati Uniti’’ Per la propria sicurezza e per massimizzare la vita utile Il sistema Oil Alert è stato concepito per evitare danni al motore causati dell’apparecchiatura, è...
  • Seite 20: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Girare l’interruttore del motore sulla posizione ON. PRECAUZIONI PER UN USO SICURO ACCESA Prima di azionare il motore per la prima volta, riesaminare la sezione INFORMAZIONI DI SICUREZZA a pagina e CONTROLLI PRIMA DELL’USO a pagina . Il monossido di carbonio è un gas tossico. Se si respira si corre il rischio di perdere i sensi o di morire.
  • Seite 21: Impostazione Del Regime Del Motore

    IMPOSTAZIONE DEL REGIME DEL MOTORE ARRESTO DEL MOTORE Posizionare la leva di comando del gas in base al regime desiderato per il Per arrestare il motore in caso di emergenza, girare semplicemente motore. l’interruttore del motore sulla posizione OFF. In condizioni normali, usare la procedura seguente.
  • Seite 22: Manutenzione Del Motore

    Per garantire la migliore qualità e affidabilità, in occasione di riparazioni e di problemi. Inoltre, consente di ridurre l’inquinamento. sostituzioni usare soltanto pezzi originali Honda nuovi o i loro equivalenti. PROGRAMMA DI MANUTENZIONE Se la manutenzione viene fatta in modo improprio o se non...
  • Seite 23: Rifornimento

    RIFORNIMENTO Rifornire con precauzione per evitare fuoriuscite di carburante. Non riempire completamente il serbatoio del carburante. A seconda delle Carburante consigliato condizioni d’uso, potrebbe essere necessario abbassare il livello del Benzina senza piombo carburante. Dopo il rifornimento, serrare saldamente il tappo di U.S.A.
  • Seite 24: Controllo Del Livello Dell'olio

    Controllo del livello dell’olio Installare il tappo di rifornimento/astina di livello dell’olio e serrarlo saldamente. Controllare il livello dell’olio motore a motore spento e su una superficie TAPPO RIFORNIMENTO/ livellata. ASTINA LIVELLO OLIO Rimuovere il tappo di rifornimento/astina di livello dell’olio e pulire l’astina.
  • Seite 25: Pulizia

    Pulizia CANDELA Candele consigliate: CR5HSB (NGK) Rimuovere i due bulloni dal coperchio del filtro dell’aria e rimuovere il U16FSR-UB (DENSO) coperchio. Rimuovere l’elemento filtrante in schiuma dal coperchio. La candela consigliata ha il grado termico corretto per temperature di esercizio del motore normali. Rimuovere l’elemento filtrante in carta dalla scatola del filtro dell’aria.
  • Seite 26: Parafiamma

    è illegale azionare un motore senza parafiamma. Controllare le leggi e la normativa locale. Il parafiamma è disponibile presso i Preparazione per il rimessaggio concessionari autorizzati Honda. Un’adeguata preparazione al rimessaggio è essenziale per mantenere il buon funzionamento e l’aspetto del motore. I seguenti passaggi Affinché...
  • Seite 27: Trasporto

    Svuotamento del serbatoio del carburante e del carburatore Precauzioni per il rimessaggio Se il motore verrà rimessato lasciando la benzina dentro al serbatoio e al carburatore, è importante ridurre il pericolo di incendio dei vapori di benzina. Scegliere un area di rimessaggio ben ventilata lontana da La benzina è...
  • Seite 28: Trattamento Dei Problemi Imprevisti

    Data dell’acquisto: ______ / ______ / ______ APERTA. Portare il motore Filtro del carburante Sostituire o riparare i presso un officina ostruito, guasto del componenti difettosi di servizio Honda carburatore, guasto secondo necessità. autorizzata o dell’accensione, consultare il valvole bloccate, manuale d’officina.
  • Seite 29: Modifiche Del Carburatore Per Funzionamento Ad Alta Altitudine

    Pezzi di ricambio miscela aria-carburante sarà troppo povera per essere usata a bassa I sistemi di controllo delle emissioni presenti sul motore Honda sono stati altitudine. Il funzionamento ad altitudini inferiori a 1.500 metri con un concepiti, prodotti e certificati ottemperando alle normative sulle emissioni carburatore modificato potrebbe provocare il surriscaldamento del motore dell’EPA, della California e del Canada.
  • Seite 30: Indice Di Inquinamento Atmosferico

    Regime minimo 1.550 ± 150 min (giri/min) Consultare il manuale d’officina Gioco valvole ASPIRAZIONE: Rivolgersi al (a freddo) 0,15 ± 0,04 mm concessionario SCARICO: 0,20 ± 0,04 mm Honda autorizzato Altre specifiche Non richiede altre regolazioni. ITALIANO...
  • Seite 31: Informazioni Di Riferimento

    Informazioni di riferimento rapido Schemi elettrici Senza Oil Alert Carburante Benzina senza piombo (vedere a pagina 7) U.S.A. Numero di ottano alla pompa non inferiore a 86 Tranne Numero di ottano ‘‘research’’ non gli U.S.A. inferiore a 91 Numero di ottano alla pompa non inferiore a 86 Olio motore SAE 10W-30, API SJ o successivo, per uso a livello...
  • Seite 32: Informazioni Per L'utilizzatore

    Se non siete soddisfatti della decisione presa dalla direzione della Tutte le altre aree: concessionaria, rivolgetevi al distributore regionale dei motori Honda per Per assistenza pregasi contattare il distributore Honda della propria zona. la vostra zona. Se dopo aver parlato con il distributore regionale dei motori non siete ancora soddisfatti, rivolgetevi all’ufficio Honda indicato.
  • Seite 33: Inleiding

    INLEIDING Dank u voor uw aanschaf van een Honda motor. We helpen u graag om met uw nieuwe motor optimale resultaten te behalen en deze veilig te gebruiken. Deze handleiding bevat informatie hierover, lees deze daarom zorgvuldig door voordat u uw motor gebruikt. Als zich een probleem voordoet of als uw vragen heeft over uw motor, neem dan contact op met een erkende Honda onderhoudsdealer.
  • Seite 34: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE LOCATIES VAN COMPONENTEN & SCHAKELAARS Zorg dat u de werking van alle bedieningsorganen begrijpt en dat u weet BRANDSTOFTANK hoe u de motor in een noodgeval snel afzet. Zorg dat de gebruiker behoorlijke instructies krijgt voordat hij de apparatuur gaat gebruiken. BOUGIE Sta kinderen niet toe om de motor te gebruiken.
  • Seite 35: Eigenschappen

    EIGENSCHAPPEN GEBRUIKSCONTROLES VOORAF OIL ALERT SYSTEEM (betreffende uitvoeringen) IS UW MOTOR GEBRUIKSKLAAR? ‘‘Oil Alert is een gedeponeerd handelsmerk in de Verenigde Staten’’ Voor uw eigen veiligheid en voor een maximale levensduur van uw Het Oil Alert systeem is bedoeld om motorschade te voorkomen als gevolg apparatuur, is het van groot belang om voordat u de motor aanzet steeds van een te geringe hoeveelheid olie in het carter.
  • Seite 36: Bediening

    BEDIENING Zet de motorschakelaar in de stand ON. VOORZORGEN VOOR VEILIG GEBRUIK Lees bij de ingebruikname van de motor de paragraaf met VEILIGHEIDSINFORMATIE door op pagina en de GEBRUIKSCONTROLES VOORAF op pagina . Koolmonoxidegas is giftig. Het inademen ervan kan leiden tot bewusteloosheid en zelfs de dood.
  • Seite 37: Motortoerental Instellen

    MOTORTOERENTAL INSTELLEN DE MOTOR UITZETTEN Zet de gashendel in de stand voor het gewenste motortoerental. Als u in een noodgeval de motor snel wilt uitzetten, draait u de motorschakelaar gewoon naar de stand OFF. Hanteer onder normale Sommige motoruitvoeringen hebben een extern gemonteerde gashendel omstandigheden de volgende procedure.
  • Seite 38: Onderhoud Aan Uw Motor

    ONDERHOUD AAN UW MOTOR Denk eraan dat een erkende Honda onderhoudsdealer uw motor het beste kent en volkomen is uitgerust om deze te onderhouden en te repareren. HET BELANG VAN ONDERHOUD Gebruik voor de beste kwaliteit en betrouwbaarheid alleen nieuwe Deugdelijk onderhoud is van groot belang voor een veilige, zuinige en originele Honda of gelijkwaardige onderdelen ter reparatie en vervanging.
  • Seite 39: Brandstof Tanken

    BRANDSTOF TANKEN Vul zorgvuldig bij om morsen van brandstof te voorkomen. Vul de tank niet tot aan de rand. Eventueel moet u het brandstofniveau iets verlagen, Aanbevolen brandstof afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. Breng na het bijvullen de Loodvrije benzine brandstofvuldop aan en zet deze stevig vast. Pompoctaangetal (PON) van 86 of hoger Behalve VS RON-octaangetal van 91 of hoger...
  • Seite 40: Controle Olieniveau

    Controle olieniveau Breng de olievuldop/peilstok aan en draai stevig vast. Controleer het motorolieniveau terwijl de motor uit is en horizontaal staat. OLIEVULDOP/PEILSTOK Verwijder de olievuldop/peilstok en veeg deze schoon. Steek de olievuldop/peilstok in de olievulopening zoals afgebeeld maar draai niet aan; verwijder vervolgens weer om het motorolieniveau te controleren.
  • Seite 41 Reinigen BOUGIE Aanbevolen bougies: CR5HSB (NGK) Verwijder de twee schroeven van het luchtfilterdeksel en haal het deksel U16FSR-UB (DENSO) los. Verwijder het schuimrubberen luchtfilterelement uit het deksel. De aanbevolen bougie heeft de correcte warmtegraad voor de normale bedrijfstemperatuur van de motor. Verwijder het papieren filterelement uit het luchtfilterhuis.
  • Seite 42: Reinigen

    Neem alle plaatselijke voorschriften en wetgeving in acht. Een Voorbereiding op stalling vonkenvanger is verkrijgbaar bij een erkende Honda onderhoudsdealer. Correct stallen is van groot belang om uw motor in storingsvrije conditie te houden en er goed te laten uitzien. Met de volgende stappen voorkomt u...
  • Seite 43: Vervoer

    Brandstoftank en carburateur aftappen Voorzorgen bij stalling Als u uw motor stalt met benzine in de brandstoftank en de carburateur, moet het risico op ontbranding van benzinedamp zoveel mogelijk worden tegengegaan. Kies een goed geventileerde stallingruimte, op ruime Benzine is zeer ontvlambaar en explosief en u kunt afstand van apparatuur met open vuur zoals een fornuis, een brandwonden of ernstig letsel oplopen terwijl u met benzine waterverwarmer of een kledingdroger.
  • Seite 44: Onverwachte Problemen Oplossen

    Aanschafdatum: ______ / ______ / ______ stand OPEN. Neem de motor mee Brandstoffilter Vernieuw of repareer naar een erkende verstopt, defect in defecte onderdelen Honda carburateur, defect zoals vereist. onderhoudsdealer ontstekingssysteem, of zie het hangende kleppen, werkplaatshandboek. etc.
  • Seite 45: Carburateurmodificaties Voor Werking Op Grotere Geografische

    EPA, hoogten. Als u een gewijzigde carburateur gebruikt beneden 1.500 meter, Californië en Canada. Wij raden aan om bij alle onderhoud originele Honda kan de motor oververhit raken en kan er ernstige motorschade ontstaan.
  • Seite 46: Air Index

    Zie pagina 9 Stationair toerental 1.550 ± 150 min (omw/min) Raadpleeg het werkplaatshandboek Klepspeling (koud) INL: 0,15 ± 0,04 mm Neem contact op UITL: 0,20 ± 0,04 mm met uw erkende Honda dealer Overige Geen overige afstellingen vereist. specificaties NEDERLANDS...
  • Seite 47: Beknopte Naslaginformatie

    Beknopte naslaginformatie Bedradingsschema’s Zonder Oil Alert systeem Brandstof Loodvrije benzine (zie pagina 7) Pompoctaangetal (PON) van 86 of hoger Behalve RON-octaangetal van 91 of hoger Pompoctaangetal (PON) van 86 of hoger Motorolie SAE 10W-30, API SJ of hogere klasse, voor algemene gebruiksdoeleinden.
  • Seite 48: Gebruikersinformatie

    Alle overige gebieden: Als u niet tevreden bent met een beslissing van het management van de Neem contact op met de Honda dealer in uw gebied voor assistentie. dealervestiging, neem dan contact op met de regiodealer voor Honda motoren in uw gebied (Honda Regional Engine Distributor).

Inhaltsverzeichnis