Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
dummyhead
dummyhead
Ein Wort zur Sicherheit
Über dieses Handbuch
WARTUNGSINFORMATIONEN
Die Wartungs- und Reparaturanleitungen in diesem Handbuch richten sich an den ausgebildeten Fachmann. Wenn die beschriebenen Arbeiten ohne entspre-
chende Ausbildung, Werkzeuge und Ausrüstung durchgeführt werden, sind Verletzungen und Unfälle die möglichen Folgen. Weitere mögliche Folgen sind
Schäden an diesem Honda-Produkt und eine Beeinträchtigung der Gebrauchssicherheit.
In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Wartung und Reparatur richtig und fachgerecht ausgeführt werden. Teilweise werden hierbei Spezialwerkzeuge vor-
ausgesetzt. Wer beabsichtigt, nicht von Honda empfohlene Ersatzteile, Methoden oder Werkzeuge einzusetzen, soll sich der damit verbundenen Risiken für die
eigene Sicherheit und die Gebrauchssicherheit dieses Produkts bewusst sein.
Als Ersatzteile kommen nur Honda-Originalteile mit der passenden Teilenummer oder gleichwertige Teile in Frage. Von Ersatzteilen minderer Qualität wird drin-
gend abgeraten.
Die Sicherheit Ihres Kunden
Die ordnungsgemäße Wartung und Pflege dient in höchstem Maße der Sicherheit Ihres Kunden und der Zuverlässigkeit dieses Produkts. Irrtümer oder Nach-
lässigkeiten bei der Wartung des Produkts können Fehlfunktionen im Betrieb, Sachschäden und Personenschäden zur Folge haben.
Nicht ordnungsgemäße Wartung oder Reparatur kann die
Gebrauchssicherheit beeinträchtigen und zu schweren
Verletzungen oder zum Tod Ihres Kunden oder Dritter führen.
Halten Sie sich gewissenhaft an die Anleitungen und
Vorsichtsmaßnahmen in diesem Handbuch und in anderen
Wartungsunterlagen.
Ihre Sicherheit
Da dieses Handbuch für den ausgebildeten Kundendienstmechaniker bestimmt ist, wird die Kenntnis grundlegender, die Sicherheit in der Werkstatt betreffender
Maßnahmen (wie zum Beispiel das Tragen von Schutzhandschuhen im Umgang mit heißen Teilen) vorausgesetzt, so dass auf deren ausdrückliche Erwähnung
verzichtet wird. Wenn Sie kein Werkstatt-Sicherheitstraining erhalten haben oder in puncto Sicherheit beim Kundendienst Fragen offen haben, sollten Sie die in
diesem Handbuch beschriebenen Arbeiten nicht durchführen.
Einige der wichtigsten allgemeinen Sicherheitsregeln sind unten aufgeführt. Wir können Sie an dieser Stelle nicht vor jeder denkbaren Gefahr beim Kunden-
dienst und bei der Reparatur warnen. Nur Sie können entscheiden, ob Sie sich eine bestimmte Aufgabe zutrauen oder nicht.
Bei Missachtung der Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen
besteht Unfallgefahr mit Verletzungs- und Todesfolge.
Befolgen Sie die Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen in
diesem Handbuch sorgfältig.
Wichtige Sicherheitsregeln
Stellen Sie sicher, dass Sie mit allen für eine Werkstatt geltenden grundsätzlichen Sicherheitsregeln vertraut sind, dass Sie geeignete Kleidung tragen und ent-
sprechende Sicherheitseinrichtungen verwenden. Beachten Sie bei den Arbeiten insbesondere:
• Vor Beginn der Arbeiten die Anleitung vollständig lesen und prüfen, ob für alle Schritte die benötigten Werkzeuge und Austausch- oder Reparaturteile bereit-
liegen und die erforderlichen Arbeitskenntnisse vorhanden sind.
• Beim Hämmern, Bohren, Schleifen, Hebeln sowie im Umgang mit Druckluft und unter Druck stehender Flüssigkeit, mit Federn und sonstigen Energiespei-
chern einen Augen- oder Gesichtsschutz tragen. Diese Maßnahme wird beim geringsten Verdacht auf Verletzungsgefahr empfohlen.
• Bei Bedarf weitere Schutzausrüstung, wie Handschuhe und Sicherheitsschuhe, anlegen. Bei der Handhabung heißer und scharfkantiger Teile kann es zu
schweren Verbrennungen und Schnittverletzungen kommen – unterbrechen Sie die Arbeit im Zweifelsfall, und ziehen Sie Handschuhe an.
• Schützen Sie sich und andere vor dem angehobenen Produkt. Wenn das Produkt mit Hebezeug gehoben wird, kontrollieren Sie doppelt, dass der Hebeha-
ken sicher am Produkt angeschlagen ist.
Soweit nichts anderes vorgeschrieben ist, zur Durchführung von Wartungsarbeiten den Motor abstellen. Sie schützen sich dadurch vor mehreren potenziellen
Gefahren:
• Kohlenmonoxid-Vergiftung durch die Motorabgase – bei laufendem Motor für ausreichende Be- und Entlüftung sorgen.
• Verbrennungen durch heiße Teile – vor Arbeiten in diesen Bereichen Motor und Abgassystem abkühlen lassen.
• Verletzungen durch bewegliche Teile – wenn laut Anleitung zur Durchführung der Arbeiten der Motor laufen muss, auf Hände, Finger und Kleidung achten.
Benzindämpfe und Batteriedämpfe sind entzündlich. Zur Verhütung von Brand und Explosion bei Arbeiten am Kraftstoffsystem und an Batterien besondere Vor-
sicht walten lassen.
• Zur Reinigung von Bauteilen nur nicht brennbare Lösungsmittel, kein Benzin, verwenden.
• Benzin nicht in offenen Behältern lagern.
• Zigaretten, Funken und offenes Feuer von der Batterie und allen Teilen der Kraftstoffanlage fernhalten.
Über dieses Handbuch
0-1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honda GX700IRH

  • Seite 1 In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Wartung und Reparatur richtig und fachgerecht ausgeführt werden. Teilweise werden hierbei Spezialwerkzeuge vor- ausgesetzt. Wer beabsichtigt, nicht von Honda empfohlene Ersatzteile, Methoden oder Werkzeuge einzusetzen, soll sich der damit verbundenen Risiken für die eigene Sicherheit und die Gebrauchssicherheit dieses Produkts bewusst sein.
  • Seite 2 dummyhead dummyhead Über dieses Handbuch REVISIONSVERLAUF Revisionsdatum Revisionsinhalt August, 2019 Höchstdrehzahl (lastfrei) überarbeitet (Seite 1-3) Abbildung (Ausführung IS 9T) überarbeitet (Seite 1-10) Kolbenbolzenbohrung (ID) überarbeitet (Seite 2-4) (Seite 13-11) Abbildung Schwungradabzieher überarbeitet (Seite 2-8) (Seite 2-10) Anzahl Blinkzeichen der Blinkleuchte hinzugefügt (Seite 4-7) Referenzseite hinzugefügt (Seite 5-3) (Seite 5-4) Hinweis zur Schmiermittelbefüllung hinzugefügt (Seite 10-5) Abbildung überarbeitet (Seite 10-5)
  • Seite 3 dummyhead dummyhead INHALT TECHNISCHE DATEN WARTUNGSINFORMATIONEN WARTUNG FEHLERSUCHE ABDECKUNGEN KRAFTSTOFFSYSTEM LADESYSTEM ZÜNDSYSTEM STARTSYSTEM SONSTIGE ELEKTRIK SCHALLDÄMPFER SCHMIERSYSTEM ZYLINDER KURBELGEHÄUSE TECHNISCHE MERKMALE SCHALTPLÄNE STICHWORTVERZEICHNIS...
  • Seite 4 ALLEN ANGABEN, ABBILDUNGEN, ANLEITUNGEN UND TECHNISCHEN DATEN IN DIESEM HANDBUCH SIND DIE ZUM ZEITPUNKT DER DRUCKLEGUNG AKTUELLEN PRODUKTINFORMATIONEN ZUGRUNDE GELEGT. DIE Honda Motor Co., Ltd. BEHÄLT SICH UNANGEKÜNDIGTE ÄNDERUNGEN, AUS DENEN HONDA KEINERLEI VERBINDLICHKEIT ENTSTEHT, VOR. DIESE PUBLIKATION DARF NICHT, AUCH NICHT AUSZUGSWEISE, OHNE SCHRIFTLICHE GENEHMIGUNG VERVIELFÄLTIGT WERDEN. DAS VORLIEGENDE HANDBUCH RICHTET SICH AN PERSONEN MIT GRUNDKENNTNISSEN IN DER WARTUNG VON Honda-PRODUKTEN.
  • Seite 5 Über dieses Handbuch REGELN FÜR DIE WARTUNG UND PFLEGE • Nur Honda-Originalteile oder von Honda empfohlene Teile und Schmiermittel oder deren Äquivalente verwenden. Teile, die nicht die Konstruktionsanforde- rungen von Honda erfüllen, können zu Schäden am Produkt führen. • Die für das Produkt entwickelten Spezialwerkzeuge verwenden.
  • Seite 6: Abkürzungen

    dummyhead dummyhead Über dieses Handbuch ABKÜRZUNGEN Das vorliegende Handbuch verwendet durchgehend folgende Abkürzungen für diese Teile bzw. Systeme: Kurzform Langform Generator American Petroleum Institute circa Gruppe Baugruppe nach OT nach dem oberen Totpunkt Automatikgetriebeflüssigkeit Vorsatz Vorsatz, Aufsatz, Zusatz Batterie unterer Totpunkt vor OT vor dem oberen Totpunkt BARO...
  • Seite 7: Technische Daten

    dummytext 1. TECHNISCHE DATEN HIER FINDEN SIE DIE SERIENNUMMER················· 1-2 MASSZEICHNUNGEN ·········································· 1-6 MASSE UND GEWICHTE······································ 1-2 NEBENANTRIEB MASSZEICHNUNGEN ················· 1-9 MOTORDATEN ··················································· 1-3 MASSZEICHNUNG MOTOREINBAU······················1-11 LEISTUNGSKENNLINIEN ····································· 1-4...
  • Seite 8 TECHNISCHE DATEN Die Motor-Seriennummer [1] ist am Kurbelgehäuse eingeschlagen. Halten Sie diese Nummer bitte für die Teilebestellung und für technische Anfragen bereit. MASSE UND GEWICHTE Modell GX700IRH GX800IRH Gesamtlänge Ausführung V: 426 mm Ausführung V: 426 mm Ausführung T: 429 mm Ausführung T: 429 mm...
  • Seite 9: Motordaten

    TECHNISCHE DATEN MOTORDATEN Modell GX700IRH GX800IRH Bezeichnungsschlüssel GCAUH GCAVH 4-Takt, OHV (hängendes Ventil), 90°-V-2-Zylinder Hubraum 688,0 cm 779,0 cm Bohrung x Hub 78,0 x 72,0 mm 83,0 x 72,0 mm Nettoleistung (SAE J1349)* 16,5 kW (22,4 PS) / 3 600 min...
  • Seite 10 TECHNISCHE DATEN LEISTUNGSKENNLINIEN GX700IRH...
  • Seite 11 dummyhead dummyhead TECHNISCHE DATEN GX800IRH...
  • Seite 12 TECHNISCHE DATEN MASSZEICHNUNGEN GX700IRH Einheit: mm Zylinder Nr. 1 Zylinder Nr. 2...
  • Seite 13 dummyhead dummyhead TECHNISCHE DATEN GX800IRH Einheit: mm Zylinder Nr. 1 Zylinder Nr. 2...
  • Seite 14 dummyhead dummyhead TECHNISCHE DATEN BEHÄLTERTYP Einheit: mm...
  • Seite 15 dummyhead dummyhead TECHNISCHE DATEN NEBENANTRIEB MASSZEICHNUNGEN AUSFÜHRUNG V Einheit: mm AUSFÜHRUNG T Einheit: mm...
  • Seite 16 dummyhead dummyhead TECHNISCHE DATEN AUSFÜHRUNG B Einheit: mm AUSFÜHRUNG IS 9T Einheit: mm 1-10...
  • Seite 17: Masszeichnung Motoreinbau

    dummyhead dummyhead TECHNISCHE DATEN AUSFÜHRUNG IS 13T Einheit: mm MASSZEICHNUNG MOTOREINBAU Einheit: mm 1-11...
  • Seite 18 dummyhead dummyhead MEMO...
  • Seite 19 dummytext 2. WARTUNGSINFORMATIONEN WARTUNGSSTANDARDS ···································· 2-2 WERKZEUGE ····················································· 2-8 ANZUGSDREHMOMENTE ···································· 2-5 KABELBAUMFÜHRUNG ·····································2-12 SCHMIER- UND DICHTSTELLEN ··························· 2-7 LEITUNGSFÜHRUNG··········································2-19...
  • Seite 20 WARTUNGSINFORMATIONEN WARTUNGSSTANDARDS WARTUNGSINFORMATIONEN GX700IRH Einheit: mm Teil Position Sollwert Verschleißgrenze Motor Höchstdrehzahl (lastfrei) – 3 600 ± 150 min (U/min) Leerlaufdrehzahl – 1 400 ± 150 min (U/min) Zylinderkompression Zylinder Nr. 1 0,6 – 0,8 MPa – (6,12 – 8,16 kgf/cm...
  • Seite 21 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN Teil Position Sollwert Verschleißgrenze Anlassermotor Bürstenlänge Glimmertiefe – Ladespule Widerstand 17 A 0,18 – 0,28 – 26 A 0,17 – 0,25 – Kraftstoffeinspritzventil Widerstand 24 °C 11 – 13 – TE-Sensor Widerstand 40 °C 1,1 – 1,4 k –...
  • Seite 22 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN GX800IRH Einheit: mm Teil Position Sollwert Verschleißgrenze Motor Höchstdrehzahl (lastfrei) – 3 600 ± 150 min (U/min) Leerlaufdrehzahl – 1 400 ± 150 min (U/min) Zylinderkompression Zylinder Nr. 1 0,63 – 0,83 MPa – ) / 500 U/min (6,42 –...
  • Seite 23 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN Teil Position Sollwert Verschleißgrenze Ladespule Widerstand 17 A 0,18 – 0,28 – 26 A 0,17 – 0,25 – Kraftstoffeinspritzventil Widerstand 24 °C 11 – 13 – TE-Sensor Widerstand 40 °C 1,1 – 1,4 k – 100 °C 0,1 –...
  • Seite 24 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN Anzugsdrehmomente Position Gewindedurchm. (mm) N·m kgf·m Flanschschraube mit Mutter 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm SH-Flanschschraube (kleiner Kopf) 6 mm...
  • Seite 25 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN SCHMIER- UND DICHTSTELLEN Material Position Bemerkungen Motoröl Kurbelwellenrad Kolben – außen und Kolbenbolzenbohrung Pleuelschraube – Gewinde und Sitzfläche Nockenprofil, Lager, Dekompressor und Zahnrad an der Nockenwelle Ventilheberwelle und Rutschstück Ventilschaftdichtung – Kontaktbereich der Dichtlippe Ventilschaft – Gleitfläche und Schaftende Ventilfeder Stößelstange –...
  • Seite 26 WARTUNGSINFORMATIONEN WERKZEUGE GX700IRH: Ölfilterschlüssel, 64 mm Stößeleinstellschlüssel, 3 mm Reinigungsbürste 07HAA-PJ70101 07908-KE90200 07998-VA20100 Prüfspitze Kraftstoffdruckmesser Schwungradabzieher 07ZAJ-RDJA110 07406-0040004 070PC-ZDW0100 Vorsatz für Öldruckmesser Öldruckmesskit Ventilführungsreibahle, 5 510 mm 07406-0030000 07506-3000000 07984-2000001 Fräserhalter, 5,5 mm Sitzschneider, 33 mm (45° EIN) Sitzschneider, 27,5 mm (45°...
  • Seite 27 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN Flachfräser, 30 mm (32° AUS) Flachfräser, 33 mm (32° EIN) Innenfräser, 30 mm (60° EIN) 07780-0012200 07780-0012900 07780-0014000 Innenfräser, 26 mm (60° AUS) Eintreibwerkzeug Treibervorsatz für Öldichtring, 60 mm 07780-0014500 07749-0010000 07GAD-PG40100 Kraftstoffdruckmesskit 070PJ-0040100...
  • Seite 28 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN GX800IRH: Ölfilterschlüssel, 64 mm Stößeleinstellschlüssel, 3 mm Reinigungsbürste 07HAA-PJ70101 07908-KE90200 07998-VA20100 Prüfspitze Kraftstoffdruckmesser Schwungradabzieher 07ZAJ-RDJA110 07406-0040004 070PC-ZDW0100 Vorsatz für Öldruckmesser Öldruckmesskit Ventilführungsreibahle, 5 510 mm 07406-0030000 07506-3000000 07984-2000001 Fräserhalter, 5,5 mm Sitzschneider, 33 mm (45° EIN) Sitzschneider, 27,5 mm (45° AUS) 07981-VA20101 07780-0010800 07780-0010200...
  • Seite 29 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN Flachfräser, 30 mm (32° AUS) Flachfräser, 35 mm (32° EIN) Innenfräser, 34 mm (60° EIN) 07780-0012200 07780-0012300 07780-0014700 Innenfräser, 26 mm (60° AUS) Eintreibwerkzeug Treibervorsatz für Öldichtring, 60 mm 07780-0014500 07749-0010000 07GAD-PG40100 Kraftstoffdruckmesskit 070PJ-0040100 2-11...
  • Seite 30: Kabelbaumführung

    dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN KABELBAUMFÜHRUNG AUSFÜHRUNG MIT STEUERBOX: LADESPULENKABEL MOTORKABELBAUM Der Motorkabelbaum darf keine Berührung MOTORKABELBAUM (zu DLC) mit den Schrauben haben. SICHERUNG - AUSFÜHRUNG MIT 17 A-LADESPULE: 30 A - AUSFÜHRUNG MIT 26 A-LADESPULE: 40 A SICHERUNG 15 A ZÜNDKABEL DLC, 4P ECU, 18P-STECKER (GRAU) MOTORNEBENKABEL-...
  • Seite 31 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN AUSFÜHRUNG MIT FERNBEDIENUNG: SICHERUNG - AUSFÜHRUNG MIT 17 A-LADESPULE: 30 A - AUSFÜHRUNG MIT 26 A-LADESPULE: 40 A ZÜNDKABEL SICHERUNG 15 A DLC, 4P HAUPTRELAIS FI-RELAIS 4,0 mm MOTORNEBENKABELBAUM STECKER, MOTORNEBEN- KABELBAUM (zu Kombi- schalter) STECKER, MOTORNEBEN- 4,0 mm KABELBAUM (zu Regler/ Gleichrichter)
  • Seite 32 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN KRAFTSTOFFEINSPRITZVENTIL 2, 2P-STECKER KRAFTSTOFFEINSPRITZVENTIL 1, 2P-STECKER MOTORKABELBAUM KRAFTSTOFFSCHLAUCH A MEMBRANLEITUNG MOTORKABELBAUM Den Motorkabelbaum in die Führung setzen. KABELBINDER Den Binderüberstand auf max. 10 mm Länge zurückschneiden. 2-14...
  • Seite 33 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN DROSSELKLAPPENANTRIEB, 2P-STECKER MAP/IAT/TP-SENSOR, 6P-STECKER 25° – 35° Das Öldruckschalterkabel darf keine Berührung mit den Schrauben haben. ÖLDRUCKSCHALTERKABEL 2-15...
  • Seite 34 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN HOCHSPANNUNGSKABELDURCHFÜHRUNG Die Durchführung sicher anbringen. WEISSES BAND (NUR LINKS) MOTORKABELBAUM ZÜNDSPULE 2 KABELBINDER Den Binderüberstand auf max. 10 mm Länge zurückschneiden. Klemmenbefestigung am weißen Band ZÜNDKABEL KRAFTSTOFFPUMPE (HOCHDRUCKSEITE), 2P-STECKER Klemmenbefestigung am weißen Band MOTORKABELBAUMDURCHFÜHRUNG Die Durchführung sicher anbringen. 2-16...
  • Seite 35 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN LADESPULENKABEL Es darf nicht durchhängen oder eingeklemmt werden. ZÜNDSPULE 1 Klemmenbefestigung am weißen Band MOTORKABELBAUM Kontakt KABELBINDER Den Binderüberstand auf max. 10 mm Länge zurückschneiden. Den Motorkabelbaum in die Führung legen. MOTORKABELBAUM (zum CKP-Sensor) 2-17...
  • Seite 36 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN AUSFÜHRUNG MIT STEUERBOX DARGESTELLT: PARALLEL ECU, 18P-STECKER (GRAU) ECU, 18P-STECKER (SCHWARZ) 4P-STECKER (Betriebsstundenzähler- Kabelbaum zu Motorkabelbaum) MOTORNEBENKABELBAUM BETRIEBSSTUNDENZÄHLER-KABELBAUM TE-SENSOR, 2P-STECKER MOTORKABELBAUM 6P-STECKER (Motornebenkabelbaum zu Motorkabelbaum) ÖLSTANDSCHALTERSTECKER DREHZAHLSCHALTERKABEL (NUR AUSFÜHRUNG MIT DREHZAHLSCHALTER) MOTORNEBENKABELBAUM ANZEIGENKABEL LADESPULENKABEL 2-18...
  • Seite 37: Leitungsführung

    dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN LEITUNGSFÜHRUNG Der Schlauch und die Leitung müssen sicher an der Stirnseite eingebaut werden. – – – *1: 1,0 2,0 mm *2: 2,0 3,0 mm *3: 3,0 5,0 mm KRAFTSTOFFPUMPE (NIEDERDRUCKSEITE) KRAFTSTOFFLEITUNG B 45° LEITUNGSCLIP C11 45° SPÜLLEITUNG LEITUNGSSCHELLE D10,0 45°...
  • Seite 38 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN Der Schlauch und die Leitung müssen sicher an der Stirnseite eingebaut werden. 30° 30° ENTLÜFTUNGSLEITUNG SPÜLLEITUNG DAMPFSCHLAUCH LEITUNGSCLIP B8 ENTLÜFTUNGSSCHLAUCHCLIP – 3,0 mm – 45° 45° 8,0 mm SPÜLLEITUNG ENTLÜFTUNGSLEITUNG DAMPFSCHLAUCH – 8,0 mm Die Spülleitung in die Rille setzen. Die Membranleitung an der Lüfterdeckelführung befestigen.
  • Seite 39 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN Der Schlauch und die Leitung müssen sicher an der Stirnseite eingebaut werden. *1: Die Leitungen und den Schlauch zwischen den Rippen im linken unteren Kragen verlegen. 25° – 5,0 mm 45° 45° MEMBRANLEITUNG – SPALT, DICHTUNGSKLEMME 2,2 3,2 mm 45°...
  • Seite 40 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN Der Schlauch und die Leitung müssen sicher an der Stirnseite eingebaut werden. – 6,0 mm – 6,0 mm ÖLROHRSCHELLE (2) ÖLSCHLAUCH A ÖLSCHLAUCH B 30° 30° ENTLÜFTUNGSSCHLAUCHCLIP 45° 45° – 6,0 mm 15° 15° 2-22...
  • Seite 41 dummyhead dummyhead WARTUNGSINFORMATIONEN BEHÄLTERTYP Der Schlauch und die Leitung müssen sicher an der Stirnseite eingebaut werden. ENTLÜFTUNGSLEITUNG SPÜLLEITUNG LEITUNGSCLIP B8 DAMPFSCHLAUCH ENTLÜFTUNGSSCHLAUCHCLIP ENTLÜFTUNGSLEITUNG ENTLÜFTUNGSSCHLAUCHCLIP DAMPFSCHLAUCH SPÜLLEITUNG KRAFTSTOFFLEITUNG B LEITUNGSSCHELLE D10,0 KRAFTSTOFFLEITUNG (5,3 x 70) SPÜLLEITUNG SPÜLLEITUNG KRAFTSTOFFSCHLAUCH B 2-23...
  • Seite 42 dummyhead dummyhead MEMO...
  • Seite 43 dummytext 3. WARTUNG WARTUNGSPLAN ··············································· 3-2 ZÜNDKERZE AUSTAUSCH··································· 3-8 MOTORÖLSTAND PRÜFUNG ······························· 3-3 FUNKENSPERRE REINIGUNG ······························ 3-9 MOTORÖL WECHSEL·········································· 3-4 VENTILSPIEL PRÜFUNG / EINSTELLUNG ·············· 3-9 ÖLFILTER AUSTAUSCH ······································ 3-4 BRENNRAUM REINIGUNG ··································3-11 LUFTFILTER PRÜFUNG / REINIGUNG ··················· 3-5 KRAFTSTOFF-FILTER AUSTAUSCH·····················3-12 LUFTFILTER AUSTAUSCH ···································...
  • Seite 44: Wartungsplan

    dummyhead dummyhead WARTUNG WARTUNGSPLAN WARTUNG REGELMÄSSIGER SERVICE (1) Nach dem Alle Alle POSITION Durchführung in den angegebenen Jährlich Bei jedem 1. Monat 6 Monate 2 Jahre Siehe monatlichen oder betriebsstündlichen oder alle Einsatz oder oder oder alle Seite 300 Std. Abständen.
  • Seite 45: Motorölstand Prüfung

    dummyhead dummyhead WARTUNG MOTORÖLSTAND PRÜFUNG Den Motor auf eine ebene Fläche setzen. Den Motor starten und 1 bis 2 Minuten warmlaufen lassen. Den Ölmess-Stab [1] entnehmen und abwischen. Den Ölmess-Stab in das Mess-Stabrohr [2] einführen. Den Ölmess-Stab entnehmen und den Ölstand an der Spitze des Mess-Stabs ablesen.
  • Seite 46: Motorölwechsel

    dummyhead dummyhead WARTUNG MOTORÖL WECHSEL Das Öl im Motor bei warmem Motor entleeren. Warmes Öl läuft rascher und vollständiger ab. Den Motor auf eine ebene Fläche setzen und einen geeigneten Behälter unter die Ablass-Schraube [1] stellen. Den Öleinfüllverschluss [2] vom Zylinderkopfdeckel [3] schrauben, die Ablass-Schraube ausbauen und das Öl in den Behälter laufen lassen.
  • Seite 47 dummyhead dummyhead WARTUNG LUFTFILTER PRÜFUNG / REINIGUNG DOPPELFILTER Ein schmutziger Luftfilter behindert den Luftstrom zum Drosselklap- pengehäuse und setzt die Motorleistung herab. Wenn der Motor in staubiger Umgebung betrieben wird, muss der Luftfilter häufiger als im WARTUNGSPLAN angegeben gereinigt werden. Der Motorbetrieb ohne Luftfilter oder mit locker sitzendem Luftfilter bedeutet, dass Schmutz in den Motor gelangt und der Motor schnell verschleißt.
  • Seite 48 dummyhead dummyhead WARTUNG BEHÄLTERTYP Ein schmutziger Luftfilter behindert den Luftstrom zum Drosselklap- pengehäuse und setzt die Motorleistung herab. Wenn der Motor in staubiger Umgebung betrieben wird, muss der Luftfilter häufiger als im WARTUNGSPLAN angegeben gereinigt werden. Der Motorbetrieb ohne Luftfilter oder mit locker sitzendem Luftfilter bedeutet, dass Schmutz in den Motor gelangt und der Motor schnell verschleißt.
  • Seite 49: Luftfilter Austausch

    dummyhead dummyhead WARTUNG LUFTFILTER AUSTAUSCH Die Luftfilter ausbauen (Seite 3-5). Das Luftfiltergehäuse und den Luftfilterdeckel innen mit einem Tuch auswischen. Die Luftfiltergehäusedichtung auf Alterung und Schäden untersu- chen. Kontrollieren, dass die Luftfilterdichtung richtig sitzt. Neue Luftfilter einbauen und die Flügelmutter anziehen. Doppelfilter: ANZUGSDREHMOMENT: 0,8 N·m (0,1 kgf·m) Den Luftfilterdeckel einbauen.
  • Seite 50: Zündkerze Austausch

    dummyhead dummyhead WARTUNG Den Elektrodenabstand mit einer Drahtfühlerlehre messen. Wenn das Sollmaß nicht eingehalten wird, zum Einstellen die Seitenelekt- 0,7 – 0,8 mm rode biegen. ELEKTRODENABSTAND: 0,7 – 0,8 mm Die Zündkerze fingerfest einschrauben, bis der Dichtring ansitzt, und dann auf das vorgeschriebene Anzugsdrehmoment anziehen. ANZUGSDREHMOMENT: 18 N·m (1,8 kgf·m) Eine lockere Zündkerze kann überhitzen und dem Motor schaden.
  • Seite 51 dummyhead dummyhead WARTUNG FUNKENSPERRE REINIGUNG Der Schalldämpfer wird im Betrieb sehr heiß und bleibt auch nach dem Motorstopp noch eine Weile heiß. Den heißen Schalldämpfer nicht berühren. Vor den beschriebenen Arbeiten abkühlen lassen. Die 5 x 8 mm-Schneidschraube [1] und die Funkensperre [2] ausbauen.
  • Seite 52 dummyhead dummyhead WARTUNG Das Schwungrad [1] langsam im Uhrzeigersinn drehen und den Kol- ben des Zylinders Nr. 1 an den oberen Totpunkt des Verdichtungs- takts stellen (beide Ventile sind ganz geschlossen). Wenn der Kolben Nr. 1 am oberen Totpunkt des Verdichtungstakts steht, fluchtet die "T"-Markierung [2] am Kühllüfter mit der Ausrichtmarkie- rung [3] rechts am Lüfterdeckel.
  • Seite 53 dummyhead dummyhead WARTUNG Die Stößeleinstellschraube [1] halten und die Stößeleinstellmutter [2] lösen. WERKZEUG: Stößeleinstellschlüssel, 3 mm [3] 07908-KE90200 Mit der Stößeleinstellschraube das vorgeschriebene Spiel einstellen. VENTILSPIEL: EIN: 0,18 – 0,22 mm AUS: 0,18 – 0,22 mm Die Stößeleinstellschraube halten und die Stößeleinstellmutter wie- der auf das vorgeschriebene Anzugsdrehmoment anziehen.
  • Seite 54: Kraftstoff-Filter Austausch

    dummyhead dummyhead WARTUNG KRAFTSTOFF-FILTER AUSTAUSCH Benzin ist äußerst feuergefährlich und explosiv. Im Umgang mit Kraftstoff ist größte Vorsicht geboten. Es besteht die Gefahr von Verbrennungen und Verletzungen. • Hitze, Funken und offenes Feuer fernhalten. • Kraftstoff nur im Freien handhaben. •...

Diese Anleitung auch für:

Gx800irhIgx800

Inhaltsverzeichnis