10
FM-RAUSCHSPERRENSCHALTER*FM
MUTING
SWITCH}
— Betätigt
EIN
eine
Schaftung.
die
das bei der
Senderuuahl
auftretendE
stårende
herabsetzt.
Oa
hieri:æi
auch
sehr
Emofangssignate
unterdrüCkt
uuerdun„ mugs
der
auf
A IJS
stehen,
sc»che
schwache
Signale
empfangen
GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNGS.
SCHALTER
BLEND)
— Dieser
erlaubt
Ihnen,
störende
Geräusche
zu
reduzieren.
Er
solite
nicht
Off-Stenung
ge•assen nerden„
dass es notwendig
ist,
INTERFERENZSCHALTER
PATH)
—
Durch
Echoeffekte
FM-I ntgrterenzgeråuschen
kornmen-
sie zu reduzieren.
schalten
Sie den
ON
urid
andern
die
Stenung
Antenne
(gewöhnlich
Oipolantenne
"T'i—Forml.
bis die Nadel
des Multipath-
Anzeigers
(im
FM-Éinstellinstrument
geringe
Abweichung
zeigt
der
Mittellin•o
nåhert.
Wenn
Sie
benutzen,
schalten
Sie ihn auf OFF
FM
OÄMPFUNGSSCHALTER
EMPHASIS
SWITCH)
— errnüglicht
stellung
dieses
Cerates
auf
den
Dårnpfunospegei
deg UKW•Empfangs.
Sie wünschen.
dern Émpfänger
einen Doihy-
GO
i nderungs•Adapter
schliessen
und
Oolbv-UKVV-Sendungen
hören,
Versichern
Sie sich.
dass der Schalter
dano
eingeschaltet
ist,
wenn
Adapter
angesch'ossen
iSt und Dolby-UKW-
Sendungen
ernpfangen
werden,
O SENDERE'NSTELLRNOPF (TUNING}
— Ein
starkes
Schwungmoment
lüichte
und
pråzi$ü
Einstüllong
IAMl—und
UKW
avez poussé'ON'.• ce sera 'e programme qui
in Stellung
sera passé sur I 'amplificateur.
NOTE:
n'est pug possible
FM-
Ou plusieurs
Rauschen
fonctions
ne fonctionneront
schwache
eontröle
TAPE
position
i'50URCE"
wenn
man
will.
COMMUTATEUR
La
position
Schalter
on circuit
que téduit
im Signa'
en modulation
recherche
immer
auf
es sei dean.
vous désirez
captor
faihte,
il
i'interrupteu•
kann
es zu
COMMUTATE-UR
IJm
HAUTE
FIDELITE
Schalter
téduire
les
bruits
CICC
signal -
nnit
Ce
commutateur.
étre
iaissé
un
ein-
OFF"a moins que cela SOit néansaire.
sich
O COMMUTATEURD'ECHOS
ihn
nicht
permet
reduction des bruits d'interférence
FM causés par les caractéristiques
Basculer
'e
commutateur
die Ein-
caliser
votre
antenne
richtigen
an tenne bipolaire
wunn
la
fleche
(incorpore
avec
d'accord
FM)
anzo•
zu
centre.
En
cas d'inutiiis.ation
le commutateur
nur
O
COMMUTATEURO'ATTENUATION
ein
«/cher
FM DE 2Sus —
appareil
au
niveau
tion
FM adéqoat,
connecter
radaptateur
erlaubt
eine
dolbv
au recepteuc
der
en OolbY
FM, S'assurer que b'ütilisation
cornmotateut
est branché
sur
émvssion
O BOUTON DE REGLAGE O'ACCORD
— L 'action
d'un
régiage facile
et précis sur les deux
de pousser deux
commutateurs
ensemble,
Ces
oas quand
'e
MONITOR
n•est pas gur ia
DE
SOURDINE
FM
MARCHE
met
en
route
souffle
interstations
de fréquence
pendant
des
stations,
Cependant,
si
dus Omissions
signal
est
nécessaire
de
laisser
Muting
en pos;tion
ARRET,
DE
MIXAGE
OE
Vous
permet
de
parasites
mélangés
au
cependant,
no doit
pas
permanence
sur
position
dos echos„
sur "ON"
et
relo-
FM
Idiordinaire
urte
en forme
de
jusqu'
de
"indicateur
d'échos
Ie dispositif
de measure
dévie
rnoins
et approche
du
s•assurer
que
soit coupé,
vous permet
dc régler cet
d"ättenuation
de récep-
au cas 00 vous
de réduction
de bruit
et écouter
les émissions
du
reest
raite
qua
lot-sque
cet
et que i *agpareii
est
FM.
permet
un
stations
U'