Seite 1
Universal Smart TV Remote Control Télécommande de rechange pour téléviseurs Universal Smart TV Fernbedienung ROC3506 Operating Instruction Thomson is a trademark of Technicoloror its affiliates used under license to HÅMÅ GmbH & Co KG Mode d'emploi 86652 Monheim/ Germany Bedienungsanleitung www.thomson-av-accessories.eu...
Seite 2
Operating instruction 5. Gettingstarted • Always use two AAA batteries. Controls and Displays onthebottom oftheremote control. I On/Off or S tandby switch for devices using infrared transmission technology (with confirmation • Remove t hebattery compartment cover •Remove the U SB receiver kept in the b attery compartment.
Manual learning function EUdeclaration of conformityis available at the following internetaddress: www hama.com >132698, 132699, 132700, 132701, 132702->DownIoads Thelearningfunctionallowsthe functionsof a remotecontroloperatingwith infrared(IR) transmission (referredto belowas 'RCA') to be copiedto the Thomson universal r emotecontrol Frequency band(s) 2406 2475 ('RCT') Thiscan help if the codelistdoesnot providean appropriatecodefor yourTVsetmodel,or...
Seite 4
Siedieseverbrauchten Batterienentsprechend d em Entsorgungshinweis. (Dongle(Auslieferungszustand: 1mKartonbefestigt)) Hinweis Danke, dass Sie sich für den Kauf anes Thomson-Produktsentschieden haben • DieseFernbedienung s peichertdie Einstellungen auchwahrendeinesBatteriewechsels. Nehmen Siesichdie Zeit,und lesenSiedie folgendenAnweisungen und Informationen vollständig durch Bitte bewahren SiedieseAnleitungzumspäterenNachschlagen a n einemsicherenPlatzauf •...
Mit der Lernfunktion könnendie Funktionen einermit Infrarotübertragung ( IR)arbeitenden elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den Fernbedienung ( im Folgenden FBA genannt)auf die Thomson Universal F ernbedienung dafüreingerichteten, ö ffentlichenSammelstellen O der an dieVerkaufsstelle z uruckzugeben (FBT) kopiertwerden.Dieskannhelfen,wenndie Codeliste keinenpassenden Codefür IhrTV...
Seite 6
Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores 5. Puesta en funcionamiento nterruptorde encendido/apagado o standbyparadispositivos medianteinfrarrojos(conLED de • Utilice2 pilastipo AAA confirmaciön) • RetireIatapa delcompartimento para pilas queseencuentra en eI Iadoinferiordelmandoa Selecciön del modode conexiånparaSTB, A UD,PC,TV distancia PantallaLCDcon visualizaci6n del modode conexiåno manejoactual •...
Seite 7
6.2 Modo TV 6.4 Modo Audio Enel modoparadispositivos de audio(porinfrarrojos), p rocedaal igual que en eI modoTV(6.2) O Nota Funciones de teclado TV/STB/Audio El mandoa distancia, c on Iosajustesde fåbricacon Iosque sesuministra, p ermitecontrolar EIalcancede IasfuncionespuedevariarsegüneI dispositivo y eImodelo aprox.un 90 % de Iosdispositivos considerados. Enprincipiono esnecesario realizarajustes. SieI mandoa distanciano funciona,seleccione unade Iasopcionesde ajustedescritas en el Tenga en cuentaque asfuncionesde Iasteclasconsideradas t ambiénpuedenvariar.
Seite 8
Istruzioni p erMuso Elementi di comando e indicazioni 5. Messa in funzione nterruttoreON/OFF o standbyperdispositivo con infrarossi ( conLEDdi conferma) • Utilizzare due batteriedel tipo AAA Selezione della modalitådi collegamento perSTB, A UDIPC, T V • Aprireil coperchiodelvano batterie sul lato inferioredeltelecomando. DisplayLCDcon indicazione della modalitådl collegamento o funzionamento attuale.
Seite 9
Lafunzionedi apprendlmentopermette di copiaretrante col egamento a infrarossi ( IR)Iefunzioni egalenazionale, c isono Ieseguentlapplicazioni: L eapparecchiature e lettricheed di un telecomando (chiamato TC A) nel telecomando Thomson Universal (TCT). Questa funzione é elettroniche e Ie batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici...
Seite 10
Manual de instruqöes Elementos de comando e indicadores 5. Colocaqäoem funcionamento nterruptorde ligar/desligar ou standbyparadispositivos atravésde infravermelhos .comLED de • Utilize2 pilhasdo tipo AAA confirmaqäo) • Abra a tampado compartimento das pilhas na parteinferiordo telecomando. Seleqäo do modode ligaqäoparaSTB, A UD,PC,TV •...
Seite 11
• Antesde utilizara funqäode programaqäo, garantaque osemissores d e infravermelhos d o embalagem indicamqueo produtoeståsujeitoa estesregulamentosReciclando, r eutilizando os aparelhoque pretende copiar(FBA) e o telecomando Thomson estäoviradosum parao outro, materiaisdosseusvelhosaparelhos/baterias, estaa fazerumaenormecontribuiqäo paraa que näoestäoafastadosmaisde 3 cm e queossensores de infravermelhos a pontasdiretamente protecqäo do ambiente.
Seite 12
Hasznålati ütmutatö Kezelöelemekés kijelzök 5. Müködtetés nfravörösbe/kivagykészen éti kapcso 6 a készülékekhez (meger6sit6 LED-del) • Hasznåljon kétAAAtipusüelemet. • Nyissa k iazelemfiök fedelét• atäviråny[tö alså oldalän Vålasszaki a csatlakozäsi mödot STB-hez,AUD-hez, PC-hez,tv hez LCD-kijelzö, amelymutatjaazaktuåliscsatlakozåsi vagy üzemmödot • Vegyeki azelemtartåbanIévöUSB-vevöt ( A donglekiszållitåsi å Iapota:a kartonhoz erösitve) •...
Seite 13
Maximålis jelerösség 8.0 dBm €0.16 mW) EIRP • Mielöttvégrehajtanå a betanitåfunkciöt, ügyeljenarra,hogyazåtmåsolandö készüék (TIA) infravörös jelad6jaésa Thomson tåvirånyitéegymås felé legyenek forditva,egymåstål 3 cm-nél nemtåvolabbügy,hogyaz infravörös érzékelök pontosanegymåssal szemben legyenek • Nyomjamegéstartsa egyszerre enyomva a TIT n az (FN)ésaz(L)gombokat3 måsodpercig, mig a képernyön megnemjelenikaz„L"...
Manual de utilizare Elementede comandä afipje 5. Punerein func!iune Comutator pornit/opritsaustandbypentruaparateprin infraro;u(cu LEDde confirmare) • Folosi!i 2 bateriitip AAA Selectare regimde conectare pentruSTB, A UD, PC, T V • Deschideti c apaculcompartimentului bateriilor depepartea inferioarä a telecomenzii DisplayLCDcuafi;ajul regimuluiactualde conectarerespectiv comandä •...
Seite 15
Väpoateajuta candlistade codurinu oferänici un codadecvatmodelului T Vsau dacädupä introducerea coduluisuntsus!inuteo parteredusä din func!ii • La efectuarea functieide invä!aresenzorul i nfraro;ual aparatuluide copiat(FBA) telecomanda Thomson sunt plasatefatäin fatä, nu sunt Ia mai mult de 3 cmdepärtareunul de altul senzorii infrarosii sunt aliniati direct fatä in fatä...
Seite 16
Nåvodk pouiitl' Ovlådaci prvky a indikace 5. Uvedeni do provozu Piepinad Zap[Vyp neboStandbypropiistrojes paprskem (spotvrzovaci L ED • Pouiivejte2 baterietypu AAA diodou) • Sejméte kryt piihrådkyna baterie na spodnistranédälkovéhoovlädäni. Vjbér reiimu spojeniproSTB, A UD, PC, T V • VyjméteUSB umistényv piihrådcena baterie.(Zpjsob dodånihardwarového LCDdisplejsezobrazenim aktuålnihoreiimu spojeniä...
Seite 17
7. Üdriba a äSténi 6.2 Reiim TV • Tentovyrobekästéte pouzemirné hadFikem nepoußtéjicim vlåknaa nepouiivejte Poznåmka agresivni d isticiprostiedky • Dbejtena to, aby sedo vyrobkunedostalavoda Timtodålkov\jmovlådånimmüiete pii jehotovårnimnastavenl' ovlådatcca90 % lßechmoinych televiznich p iistrojü. V zåsadé neninutnéprovådét jakäkoliv n astaveni P okud bydålkové ovlådånl' zåruky nefungovalo, v yberte jednu z moinosti nastaveni p opsanych v kapitole6.2 HamaGmbH8 Co.KGnepiebiråiådnou odpovédnost n ebozårukuza...
Seite 18
(Dongle(Stavpri dodävke:pripevneny" v kartånovej k rabitke) • Dialkovyovlådadukladånastavenia aj poäs vyrneny batéril' bakujeme ie stesarozhodli preküpu vyrobku spo o&losti Thomson Näjditesi a preätajtesi vgetkynasledujüce pokynya informåcie Nåvodna pouiivanie • Vloite USBprijimaddo vol'ného a na to urdenéhoUSB portu (napr podporaHID)na ielanom uschovajte na bezpeänom miesteprepripadneskoßejpotreby.
Seite 19
Maximålny vysokofrekvenåj 8.0 dBm (-0.16 mW) EIRP Pomoco funkcie utenia sadajünadialkovy ovlådad Thomson Universal (d'alej ako50T)kopirovaf funkcie d ialkového ktory pracuje s (IR) p renosom ( d'alej akobo A).Tomöie pomöcf,ked' s av zozname kådovnenachådza kåd vhodnypre modelTVzariadenia aleboked' j e po vloieni ködu podporovanå...
Seite 20
Bruksanvisning Manöverelement och indikeringar 5. Idrifttagning På/Avellerstandbyknappför enhetervia infrarött(medbekräftelse LED) • Använd2 batterieravtypenAAA • Ta avlocket påbatterifacket•påundersidan avfjärrkontrollen. Valav anslutningsläge f ör STB, A UD,PC,TV LCDdisplaymedindikeringför aktuellanslutningresp manöverläge • Taut USB mottagaren somforvaratsi batterifacket.(Dongelns leveransskick: fäst i kartongen) Knappsatser för specifikaknapparför TV/STB/Audio resp.multimediaPCtangentbord(knappar •...
Seite 21
ödasända ren på u trustni ngensom ska kopier as (FB A ) o c h Thomson- fjärrkontro llen är place rade mot och inte längr e än 3 cm i från varand ra och att de infrarö...
Seite 22
Käyttöohje Käyttöelementit ja näytöt 5. Käyttöönotto Virta-tai valmiustilakytkin infrapunallatoimivillelaitteille (vahvistus-LEDilIä) • KäytäkahtatyypinAAA-paristoa Yhteystavan valintadigisovittimelle, ä änilaitteelle,PC:lIe, T V:Ie • Irrotaparistolokeron suojus kaukosäätimen a lapuolelta LCD-näyttö, joka näyttäänykyisen yhteys-tai käyttötllan • rrota paristolokerossa s ällytettävä USB-vastaanotin. (Dongen toimitustila:kiinnitettypahviin) Näppäimistöosio e rityisilleTV-Idigisovitin-/äänilaitenäppäimille tal multimedia-PC-näppäimistöIle •...
Seite 23
• Varmista ennenopetustoiminnon käyttämistä, e ttä kopioitavanIaitteen(A säätimen) j a Thomson kaukosäätimen i nfrapunaähettimetovatvastakkain ja enintään3 cm:netälsyydel ä toisistaanja infrapuna-anturit o n suunnattusuoraantoisiaanvastaan • PidäT säätimessä s amanaikaisesti painettuinanäppäimiä(FN)ja (L)3 sekunninajan, kunnes symboli "L"...
Seite 24
Betjeningsvejledning Betjeningselementer og visninger 5. Ibrugtagning Til/fra-ellerstandby-kontakt t il apparatervia infraräd(medbekræfteIses-LED) • Anvend2 batterieraf typenAAA Valgaf forbindelsesmodusen for STB, A UD, PC, T V • Fjernbatterirummets afdækning påundersiden affjernbetjeningen LCD-display m edvisningaf den aktuelleforbindelses- e llerbetjeningsmodus • TagUSB-modtageren, deropbevares i batterirummet,ud (leveringstilstand d ongle:fastgjorti Tastfelter t il specifikke tastertil TV/STB/audio eller multimedia-pc-tastatur (tastermedgrå...
Seite 25
• Når indstillingsfunktionen udføres,skaldu sørgefor, at de infrarødesendere på udstyret(FBA), derskal kopieres, o g på Thomson fjernbetjeningen vendermodhinandenog ikkeer mereend 3 cmfra hinanden,og at de infrarøde sensorer e r indstilletdirekteoverfor hinanden • Tryk o ghodtasterne ( FN) o g(L)påFB-T Inde samtidigt i 3 sekunder, indtilsymbolet „L" vises p å...
Seite 26
Bruksanvisning Betjeningselementer o g indikatorer 5. Idriftsettelse På/avellerstandbybryterfor enheteroverinfrarød(medbekreftelse LED) • Bruk 2 batterier avt en AAA Valgavforbindelsemodus for STB, AUD,PC, T V • Fjernbatterilokket påundersiden avfjernkontrollen LCDdisplaymedvisningavaktuellforbindelse ellerbetjeningsmodus • Taut USB-mottakeren somliggeri batterirommet. ( Leveringstilstand dong e: Festeti kartongen) Tastefelt f or spesifikke tasterfor TV/STB/Audio ellermultimediaPCtastatur(grå...
Seite 27
> 132698, 132699, 132700, 132701, 132702->DownIoads MedIærefunksjonen k an en fjernkontrollsomarbeidermedinfrarødoverføring(IR)(heretterkalt Frekvensbånd/frekvensbånd 2406 2475 FBA)kopieres p åThomson u niversal fjernkontroll (FB T) Dette kanhjelpenårkodelisten i kkehar en passende kodefor ditt TVapparateller kun en liten delav funksjonene virkeretter inntastingav Avstrålt maksimal sendeeffekt 8.0 dBm (-0.16 mW) EIRP...