Seite 1
ROC4206 User manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di utilizzazione Manual de utilización Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Eγειρίδι ρήσης Руководство по применению Instrukcja obsługi Návod k použití Használati kézikönyv Bruksanvisning Brukerhåndbok Betjeningsvejledning Käyttöohje...
Seite 3
ROC4206 PROG -/-- Respect the environment and the law! Respectez l’environnement et la loi ! Schützen Sie die Umwelt und halten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen ein! Rispettate l’ambiente e la legge! ¡Respete el medio ambiente y la ley!
Seite 4
ENGLISH ........� FRANÇAIS .......� DEUTSCH ........� ITALIANO ......�� ESPAÑOL....... �� NEDERLANDS..... �� PORTUGUÊS ......�� EΛΛHNIKA ......�� PУCCКИЙ ......�� POLSKI........�� âEŠTINA......�� MAGYAR........ �� SVENSKA....... �� NORSK ........�� DANSK........�� SUOMI........�� Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften - Caratteristiche Características - Eigenschappen - Características - αρακτηριστικά...
This remote control has been factory programmed to allow you to use it immediately with the majority of Thomson Group devices.We therefore advise you to try it before beginning to program it. If programming is necessary, follow one of the methods A, B, C, D or E that are given in this manual.
Seite 6
DVD/VCR key, begin by entering a satellite code (any �. Hold down the SETUP until the red indicator satellite, for example: 0603 for a Thomson satellite receiver) lamp remains lit (the indicator light remains on for then begin the procedure.
Seite 7
When the fourth number is found, the red indicator easy access to the settings of your television set (TV) or your lamp goes off. video recorder (VCR) fitted with the THOMSON NAVILIGHT system provided that you have allocated the DVD/VCR or SAT keys to the video recorder.
(TNT) commandés par infrarouge. La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc de l’essayer avant de la programmer. Si la programmation est nécessaire, suivez une des méthodes A, B, C, D ou E détaillées dans ce manuel.
Seite 9
DVD/VCR, commencez par saisir le code d’un avec des codes à 4 chiffres satellite (n’importe quel code satellite que vous trouverez dans la liste des codes, ex: 0603 pour un satellite Thomson) Avant de commencer la programmation, recherchez le puis lancez la procédure de recherche.
Le système de navigation THOMSON NAVILIGHT vous permet d’accéder facilement aux réglages de votre téléviseur (TV) ou de votre magnétoscope (VCR) équipé du système 5 - Vérification THOMSON NAVILIGHT à condition que vous ayez affecté la de la programmation touche DVD/VCR au magnétoscope. �.
Broadcast Terrestrial-Empfängern (DVBT), Verstärkern und anderen Audiogeräten kompatibel. Die Fernbedienung wurde im Werk programmiert, damit Sie sie sofort zum Steuern des größten Teils der Geräte der Marken des THOMSON-Konzerns benutzen können. Deshalb empfehlen wir Ihnen, die Fernbedienung auszuprobieren, bevor Sie versuchen, sie zu programmieren.Wenn die Programmierung notwendig ist, verfahren Sie nach einer der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Methoden A, B, C, D oder E.
Seite 12
Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet vorgeschlagenen ��stelligen Codes eintippen (z. B. ist oder betätigen Sie den Einschalter am Gerät. ���� für Thomson). Die rote Anzeige erlischt (bzw. �. Die Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote blinkt, falls der Code nicht korrekt ist).
Sie schnell an die Einstellungen Ihres Fernsehers die vierte Ziffer gefunden wurde. (TV) oder Ihres Videorecorders (VCR), die mit dem System THOMSON NAVILIGHT ausgestattet sind, sofern Sie die Taste DVD/VCR dem Videorecorder zugewiesen haben. 5 - Überprüfen der Programmierung �.
Il telecomando è stato programmato in fabbrica per essere utilizzato immediatamente con la maggioranza degli apparecchi delle marche del gruppo Thomson. Si consiglia quindi di provarlo prima di procedere a programmarlo. Se lo si deve programmare, seguire uno dei metodi A, B, C, D o E illustrati in questo manuale.
Seite 15
(p. �. Mantenete premuto il tasto SETUP finché la spia es. ���� per Thomson). Se il codice inserito è corretto, la rossa non resta accesa (la spia resterà accesa spia rossa si spegne. Se il codice inserito non è presente qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere nella lista, la spia rossa lampeggia.
Seite 16
CODICE DVD/VCR (0,355chf / mn) www.thomson-europe.com * Da fisso : Servizio offerto da Thomson al costo di 0 euro e 28 centesimi al minuto (TVA CODICE DVBT CODICE SAT compresa) con 0,12 centesimi di Euro scatto alla risposta, massimo 60 minuti. Se non vuoi usufruire del servizio, riaggancia ora.
El mando a distancia ha sido programado en fábrica para permitirle utilizarlo inmediatamente con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto le recomendamos probarlo antes de programarlo. Si la programación es necesaria, siga uno de los métodos A, B, C, D o E detallados en este manual.
Seite 18
Método B – Programación con encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 0603 si códigos de 4 cifras se trata de un satélite Thomson); a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática. Antes de empezar la programación, busque el código del Comprobación de la programación:...
7 - La navegación NAVILIGHT rojo se apaga. El sistema de navegación THOMSON NAVILIGHT permite acceder fácilmente a los ajustes de su televisor THOMSON NAVILIGHT a condición de que usted haya 5 - Comprobación de la asignado la tecla DVD/VCR al vídeo. programación �.
De afstandsbediening is in de fabriek geprogrammeerd om u in staat te stellen onmiddellijk de meeste apparaten van de merken van de groep Thomson te gebruiken.Wij raden u dan ook aan hem uit te proberen alvorens hem te programmeren. Indien programmering nodig is, volg dan één van de methodes A, B, C, D of E die in deze handleiding beschreven staan.
Seite 21
4-cijfercodes te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van de codes vindt, bijv. 0603 voor een satelliet van Thomson), Alvorens de programmering te starten zoekt u de code vervolgens start u de procedure van het automatisch zoeken.
�. Wanneer het vierde cijfer gevonden is, zal het rode NAVILIGHT lichtje uitgaan. Het navigatiesysteem THOMSON NAVILIGHT biedt gemakkelijke toegang tot de instellingen van uw TV of uw videorecoreder (VCR) voorzien van het THOMSON 5 - Het nakijken van de...
Seite 23
áudio comandados por sinais infravermelhos. O telecomando foi programado de fábrica para permitir a utilização imediata com a maioria dos aparelhos das marcas do Grupo Thomson. Aconselhamos, portanto, testá-lo antes de efectuar a programação. Se a programação for necessária, siga um dos métodos A, B, C, D ou E descritos neste manual.
Seite 24
Se o aparelho a comandar se apagou, prima c para código do receptor de satélite existente na lista de códigos, memorizar o sub�código. p. ex.: 0603 para um receptor de satélite Thomson) e depois �. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a tecla inicie o procedimento de pesquisa automática.
Seite 25
7 - A navegação NAVILIGHT 5 - Verificação da programação O sistema de navegação THOMSON NAVILIGHT permite- � Para um televisor ou um receptor de satélite: acenda lhe aceder facilmente às regulações do televisor (TV) ou do o aparelho e prima, por exemplo, PROG+ para mudar magnetoscópio (VCR) equipado com o sistema THOMSON...
при помощи инфракрасных сигналов. Заводские настройки и программирование пульта дистанционного управления позволяют вам сразу же использовать его для управления большинством приборов группы Thomson. Мы советуем вам испытать его перед тем, как программировать заново. Если программирование необходимо, используйте методы , B, C, D или...
Seite 30
запустите поиск в автоматическом режиме (метод С). Метод В - Программирование с помощью Пример: если вы хотите управлять спутниковым приемником при четырехзначных кодов помощи кнопки DVD, следует ввести код спутника (любой код спутника, содержащийся в списке кодов, например, 0603 - спутник Перед...
Seite 31
�. Пустите в действие предназначенный вами 6 - Другие функции управлению СОMBO. �. Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку SETUP до тех пор, пока красный указатель светится Настройка громкости одинаковым образом для (индикатор будет гореть несколько секунд, для того ВСЕХ режимов. чтобы...
Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmiastowe korzystanie z większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc wypróbować go przed rozpoczęciem programowania. Jeżeli programowanie jest konieczne, należy postępować zgodnie z metodami , B, C, D lub E przedstawionymi szczegółowo w niniejszej instrukcji.
Seite 33
0603 dla satelity Thomson), a następnie Metoda B - programowanie za pomocą rozpocząć procedurę poszukiwania automatycznego. kodów czterocyfrowych Sprawdzanie programowania: Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod pilota. Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na rządzenia, którym chcemy sterować.
Seite 34
7 - Nawigacja NAVILIGHT 5 - Sprawdzenie programowania System nawigacji THOMSON N VILIGHT pozwoli Ci na łatwy dostęp do regulacji odbiornika telewizyjnego (TV) lub � Dotyczy telewizora lub odbiornika satelitarnego: po magnetowidu (VCR) wyposażonego w system THOMSON włączeniu urządzenia nacisnąć, na przykład, na PROG+...
Tento dálkový ovladač je výrobcem nakonfigurován tak, aby mohl být okamžitě použit k dálkovému ovládání většiny přístrojů značky Thomson. Než přistoupíte k programování dálkového ovladače, doporučujeme Vám ovladač podrobit zkušebnímu testu. Pokud je nutné naprogramování ovladače, postupujte podle některé z metod , B, C, D nebo E popsané...
Seite 36
DVD/VCR, zachyťte nejprve kód satelitu (jakýkoli kód kód přístroje, který chcete dálkově ovládat. satelitu, který naleznete v seznamu kódů “code satellite”, Přečtěte si informace uvedené v oddělené příloze, na například: 0603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup straně II, Seznam kódů. automatického vyhledávání. �.
Seite 37
Vašeho televizoru (TV) nebo 5 - Kontrola programování Vašeho videorekordéru (CVR) vybaveného systémem THOMSON N VILIGHT za podmínky, že jste přiřadili - U televizoru nebo satelitního přijímače: zapněte přístroj videorekordéru tlačítko DVD/VCR nebo S T. a stiskněte například PROG+, abyste mohli změnit �.
Seite 38
és kábelvevővel, valamint a földi digitális televízió (DVBT) vevővel, erősítőkkel és egyéb, infravörös jelekkel vezérelt audio készülékekkel. távvezérlő úgy lett gyárilag beprogramozva, hogy azonnal használhassa a legtöbb Thomson csoport márkájú készülékkel. Tehát tanácsoljuk, hogy próbálja ki, mielőtt programozná. Ha programozás szükséges, kövesse az útmutatóban bemutatott egyik , B, C, D vagy E módszert.
Seite 39
Például: Ha műholdat óhajt aktiválni a DVD/VCR gomb "B" eljárás - Programozás 4-számjegyű segítségével, használja egy műhold kódját (bármelyik kódok segítségével kódot, melyet a kódlistán talál, például 0603 egy Thomson műholdhoz), azután indítsa el az automata keresést. programozás megkezdése előtt keresse meg a vezérelni programozás ellenőrzése: kívánt készülék kódját.
Seite 40
7 - NAVILIGHT navigáció THOMSON N VILIGHT navigációs rendszer teszi lehetővé a THOMSON N VILIGHT rendszerrel ellátott televízió (TV) vagy a (VCR) képmagnó beállításainak könnyű elérését, azzal programozás ellenőrzése a feltétellel, hogy a DVD/VCR vagy S T gombot társította a képmagnóhoz.
Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad för att du ska kunna använda den genast tillsammans med de flesta apparater av märket Thomson.Vi råder dig därför att testa fjärrkontrollen innan du programmerar den. Om programmering visar sig nödvändig, följ en av metoderna A, B, C, D eller E som beskrivs i denna handbok.
Seite 42
Fortsätt så här: på apparaten som skall styras (ex: 0036 för �. Kontrollera att din utrustning är påslagen. Om Thomson). Den röda signallampan slocknar om inte slå på manuellt. koden är riktig eller blinkar om koden inte finns �. Håll tangenten SETUP intryckt ända tills i listan.
åt inställningarna för din TV- apparat (TV) eller din videobandspelare (DVD) utrustad 5 - Kontroll av Programmeringen med systemet THOMSON NAVILIGHT , förutsatt att du har anvisat DVD/VCR- eller SAT-tangenten för � För en TV�apparat eller en satellitmottagare: slå...
Seite 44
Fjernkontrollen er blitt programmert på fabrikken for å gjøre det mulig for deg å bruke den øyeblikkelig med de fleste av merkeapparatene fra Thomson-konsernet. Det anbefales derfor å prøve den før du programmerer den. Hvis programmering er nødvendig, følger du en av metodene A, B, C, D eller E, som er forklart i...
Seite 45
0603 for en kan derimot ikke gjøre dette, da den kun kan styre TV- Thomson-satelittmottaker), og start prosedyren for søk. apparater. For eksempel kan du legge inn en satellittkode under DVD/VCR-modusen.Tast inn koden som svarer Kontrollere programmeringen: til det apparatet du ønsker å...
�. Når du har funnet det fjerde sifferet, skrur den 7 - Navigere med NAVILIGHT røde lampen seg av. Navigasjonssystemet THOMSON NAVILIGHT gir enkel tilgang til innstillingene av TV-apparatet (TV) og videospilleren (VCR) utstyrt medTHOMSON NAVILIGHT 5 - Kontrollere Programmeringen systemet, på...
Fjernbetjeningen er fra fabrikken programmeret, så den kan bruges med det samme til fleste apparater af mærket Thomson.Vi anbefaler, at du afprøver den, før du begynder at programmere den. Hvis det er nødvendigt at programmere fjernbetjeningen, skal du følge fremgangsmåden under A, B, C, D eller E, der er nærmere beskrevet i denne...
Seite 48
Hold tasten SETUP nede, indtil den røde hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.: kontrollampe forbliver tændt (kontrollampen 0603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem automatiske programmeringsmetode...
Seite 49
(TV) eller din � For et TV�apparat eller en satellitmodtager: tænd for videobåndoptager (VCR), der er udstyret med THOMSON apparatet og tryk, for eksempel, på PROG+ for at NAVILIGHT-systemet, såfremt du har knyttet tasten DVD/ skifte kanal.
Seite 50
(DVBT), vahvistimet ja muut pientaajuuslaitteet, joita voidaan ohjata infrapunasäteillä. Kaukosäädin on esiohjelmoitu valmistajan toimesta niin, että suurin osa Thomson-yhtymän valmistamista laitteista voidaan ottaa käyttöön välittömästi. Suosittelemme siis, että kokeilet kaukosäätimellä ohjausta ennen kuin ryhdyt ohjelmoimaan sitä. Jos ohjelmointi on tarpeen, noudata jotain tässä...
Seite 51
Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia DVD/VCR- ohjelmoinnin aloittamista (esim. TVvastaanotin ja sitten näppäimen avulla, aloita antamalla satelliitin koodi (mikä kuvanauhuri eli COMBO TV/VCR). tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim: 0603 Katso luettelo tämän ohjeen liitteenä olevalta sivulta Thomson-satelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku. "Alakoodit" tai "Koodit".
Kun neljäs numero on saatu, punainen merkkivalo sammuu. 7 - Suunnistus NAVILIGHT 5 - Ohjelmoinnin Varmistus THOMSON NAVILIGHT navigointijärjestelmän avulla voit vaivattomasti muuttaaTHOMSON NAVILIGHT järjestelmällä varustetun televisiosi (TV) tai videonauhurisi (VCR) asetuksia. � Kun kyseessä on televisio tai satelliittivastaanotin: kytke Tätä...
Seite 53
ENGLISH PУCCКИЙ � Do not mix different types of batteries or new and old batteries. � Hе yстанавливайте вместе новые и стаpые Do not use rechargeable batteries. In order to avoid any risk of explosion, observe батаpейки, не использyйте батаpейки pазлчных типов и polarities indicated inside the battery compartment.