Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Abtauen Des Geräts; Pflege Und Reinigung; Störung - Was Tun - Bauknecht GTE 220 A3+ Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GTE 220 A3+:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

pakkaus paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Pidä
pakkausmateriaalit (muovipussit, polystyreenipalat jne.)
poissa lasten ulottuvilta, sillä ne voivat aiheuttaa
vaaratilanteita.
2. Laitteen käytöstäpoisto ja romutus
Laite on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Tämä
laite vastaa Euroopan yhteisön Sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätysdirektiiviä (WEEE)
2002/96/EY.Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä
asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset
ympäristö- ja terveyshaitat, joita voi aiheutua jätteiden
asiattomasta käsittelystä.
Symboli
tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei
laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan
tuote on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien keräys- ja
kierrätyspisteeseen.
Kun poistat laitteen käytöstä, tee se käyttökelvottomaksi
katkaisemalla virtajohto. Irrota ovet ja hyllyt, jotta lapset
eivät voi jäädä loukkuun sen sisään.
Noudata käytöstäpoistossa paikallisia
jätehuoltomääräyksiä. Toimita laite kierrätyskeskukseen tai
käytettyjä laitteita vastaanottavaan liikkeeseen. Älä jätä
laitetta ilman valvontaa edes muutaman päivän ajaksi, sillä
se voi aiheuttaa vaaratilanteita erityisesti leikkiville lapsille.
Lisätietoja laitteen käytöstäpoistosta, jälleenkäsittelystä ja
kierrätyksestä on saatavilla jätehuoltoviranomaisilta,
kotitalousjätteiden kierrätyskeskuksesta tai liikkeestä, josta
laite on ostettu.
Teknisiä tietoja:
Tässä laitteessa ei käytetä CFC-kaasua. Jäähdytyspiiri
sisältää R134a-kaasua (HFC) eikä R600a-kaasua (HC),
katso laitteen sisäpuolelle kiinnitetty arvokilpi.
Isobutaania (R600a) sisältävät laitteet:Isobutaani on
luonnonkaasu, jolla ei ole haitallisia ympäristövaikutuksia,
mutta se on tulenarkaa. Jäähdytysputkiston moitteeton
kunto on ehdottomasti varmistettava.
Tämä tuote saattaa sisältää Kyoton pöytäkirjassa käsiteltyjä
fluorattuja kasvihuonekaasuja. Kaasu on ilmatiiviin
järjestelmän sisällä.
Jäähdytyskaasu: R134a - lämmitysvaikutuskerroin (GWP)
1300.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
• Tämä laite on tarkoitettu elintarvikkeiden säilyttämistä
varten, ja se on valmistettu Euroopan yhteisön CE-
merkintädirektiivin nro 1935/2004 mukaisesti.
• Tämän laitteen suunnittelussa, valmistuksessa ja
markkinoinnissa noudatetaan seuraavien EU-direktiivien
vaatimuksia:
- Pienjännitedirektiivin 2006/95/EY
turvallisuusmääräykset (korvaa direktiivin 73/23/ETY
sekä myöhemmät lisäykset);
- EMC-direktiivin 2004/108/EY suojausvaatimukset.
Laitteen sähköturvallisuus on varmistettu vain, kun se on
kytketty asianmukaisesti maadoitettuun, määräysten
mukaiseen verkkopistorasiaan.
HUOLTOPALVELU
Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon:
1. Kokeile, voitko itse poistaa häiriön.
2. Käynnistä laite uudelleen ja tarkista onko häiriö
poistunut.
3. Jos tulos on kielteinen, kytke laite irti sähköverkosta ja
toista toimenpide tunnin kuluttua
Ilmoita seuraavat asiat:
• häiriön laatu,
• laitteen malli,
• huoltokoodi (laitteen taakse kiinnitettyyn arvokilpeen
SERVICE-sanan jälkeen merkitty luku)
• täydellinen osoitteesi,
• puhelin- ja suuntanumerosi.
• Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals
mechanische oder andere als die vom Hersteller
empfohlenen mitgelieferten Utensilien benutzen.
• Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im Innenraum
mit Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen.
• Die im Gerät verwendete Lampe darf nur für
Haushaltsgeräte eingesetzt werden und eignet sich nicht
für die Beleuchtung von Wohnbereichen (Verordnung
(EG) 244/2009).
• Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder
unter 8 Jahren oder körperlich oder geistig
behinderte oder auch hör- und sehgeschädigte und
unerfahrene oder im Umgang mit dem Gerät nicht
vertraute Personen bestimmt, es sei denn unter der
Aufsicht oder Anleitung einer für ihre Sicherheit
haftenden Person.
• Gestatten Sie Kindern das Spielen und Verstecken
im Kühlschrank nicht; es besteht Erstickungs- und
Einschließgefahr.
• Die Änderung oder der Austausch des Netzkabels
darf ausschließlich durch qualifizierte Techniker
oder den Technischen Kundendienst erfolgen.
• Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachadapter
verwenden.
• Die Abschaltung der Stromversorgung muss durch
Ziehen des Netzsteckers oder durch einen der
Steckdose vorgeschalteten Zweipolschalter möglich sein.
• Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene
Spannung mit der in Ihrer Wohnung übereinstimmt.
• Die in den Kälteakkus (falls vorhanden) enthaltene
(ungiftige) Flüssigkeit nicht verschlucken.
• Den Gerätedeckel nicht unnötig öffnen.
• Das Gerät ist mit der Technologie "Skin condenser"
ausgestattet: der Kondensator ist in die Wände der
Gefriertruhe eingeschäumt. Die seitlichen und
vorderen Wände des Gerätes können sich daher
während des Gerätebetriebs warm anfühlen. Diese
Erscheinung ist völlig normal und verringert auch
die mögliche Kondensatbildung bei besonders
kritischen Raumbedingungen (siehe Abschnitt
"Störung - Was tun").
ABTAUEN DES GERÄTS
Die Gefriertruhe sollte abgetaut werden, wenn sich eine 5-6
mm starke Reifschicht an den Wänden gebildet hat.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
• Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Gerät, schlagen Sie
sie in Zeitungspapier ein und bewahren Sie sie an einem
kühlen Ort oder in einer Kühltasche auf.
• Lassen Sie den Deckel des Produktes offen.
• Entfernen Sie den inneren Verschluss des
Tauwasserablaufs (falls vorgesehen) (Abb. 8).
• Entfernen Sie danach den äußeren Verschluss des
Tauwasserablaufs (falls vorgesehen) und platzieren Sie ihn
laut Abbildung 8.
• Benutzen Sie zum Auffangen des Restwassers das
Trennelement (soweit installiert) im Inneren des
Produktes (siehe Abb. 8). Falls das Trennelement nicht
zum Lieferumfang gehört, einen flachen Behälter
verwenden.
• Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, können Sie zum
Ablösen der Reifschicht von den Wänden des Geräts
einen Spachtel benutzen.
• Den Reif vom Boden der Gefriertruhe entfernen.
• Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen
Metallutensilien zum Lösen des Reifs, die
irreparable Schäden verursachen können.
• Keine scheuernden Mittel verwenden und den
Innenraum nicht künstlich erwärmen.
• Den Innenraum der Gefriertruhe sorgfältig abtrocknen.
• Setzen Sie nach Abschluss des Abtauvorgangs den Stopfen
wieder ein.

PFLEGE UND REINIGUNG

• Entfernen Sie den Reif, der sich an den oberen Kanten
gebildet hat (siehe Störung - was tun?).
• Säubern Sie den Innenraum nach dem Abtauen mit einem
mit lauwarmem Wasser und/oder einem neutralen
Reinigungsmittel angefeuchteten Schwamm.
• Reinigen Sie das seitliche Lüftungsgitter (falls vorgesehen).
Ziehen Sie vor jeder Reinigungs- oder Wartungsarbeit
den Netzstecker. Verwenden Sie weder Scheuerpaste
noch Metallschwämmchen oder Fleckentferner (z. B.
Azeton, Trichloräthylen) zur Gerätereinigung.
Um einen optimalen Gerätebetrieb zu gewährleisten,
sollten Sie Reinigung und Pflege mindestens einmal im
Jahr vornehmen.
AUSWECHSELN DER LAMPE AM DECKEL (FALLS
VORGESEHEN)
• Das Gerät spannungslos setzen.
• Die Milchglasabdeckung entsprechend der Abbildung und
in der angegebenen Reihenfolge abnehmen.
• Die Lampe ausschrauben und durch eine neue Lampe mit
gleicher Volt- und Wattzahl ersetzen.
• Die Milchglasabdeckung wieder anbringen und das Gerät
wieder an das Stromnetz anschalten.
STÖRUNG - WAS TUN?
1. Die rote Kontrollleuchte blinkt.
• Liegt ein Stromausfall vor?
• Wurde ein Abtauvorgang gestartet?
• Wurden kurz zuvor einzufrierende Lebensmittel
eingelagert?
• Ist der Deckel der Gefriertruhe richtig geschlossen?
• Steht das Gerät neben einer Wärmequelle?
• Sind das Lüftungsgitter und der Kondensator sauber?
2. Das Gerät läuft zu laut.
• Steht das Gerät auf einer perfekt ebenen Fläche?
• Berührt das Gerät andere Möbel oder Gegenstände,
die Vibrationen verursachen können?
• Wurde die Verpackung vom Sockel der Gefriertruhe
entfernt?
Hinweis: Dass das zirkulierende Kühlmittel auch nach
Kompressorstillstand ein leichtes Geräusch verursacht, ist
durchaus normal.
3. Das akustische Warnsignal ist aktiviert.
• Lesen Sie den Abschnitt "ALARMMELDUNGEN" im
Kapitel "Betriebsanleitung".
4. Das Display ist aus, und die Innenbeleuchtung und
der Kompressor funktionieren nicht (Gerät ist heiß).
• Überprüfen Sie, ob ein Stromausfall vorliegt.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen
Gerätestecker und Netzsteckdose.
• Ziehen Sie den Netzstecker, und vergewissern Sie sich
vom einwandfreien Zustand des Netzkabels.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis