Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bauknecht GTE 220 A3+ Gebrauchsanweisung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GTE 220 A3+:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

muligt at tømme produktet først, så det er lettere at
flytte.
Bemærk: Flytning og opstilling af apparatet skal foretages
af to eller flere personer.
• Brug aldrig andre mekaniske anordninger eller andet til
at fremskynde afrimningen end dem, der anbefales af
producenten.
• Brug aldrig andre elektriske apparater indvendigt i
apparatet end dem, der anbefales af producenten.
• Pæren anvendt i apparatet er speciel til
husholdningsapparater og er ikke egnet til belysning i
boliger (forordning (EF) 244/2009).
• Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af
børn under 8 år eller af personer, der er fysisk,
sensorisk eller psykologisk funktionshæmmede,
eller som mangler den nødvendige erfaring med
og/eller viden om apparatet, medmindre de er
under opsyn eller er oplært i brugen af apparatet
af en person med ansvar for deres sikkerhed.
• For at undgå risikoen for at blive lukket inde
og/eller kvalt er det forbudt børn at lege ved eller
gemme sig inden i apparatet.
• Ændring eller udskiftning af elkablet må kun
foretages af kvalificeret personale eller af Service.
• Der må ikke benyttes forlængerledninger eller
multistikdåser.
• Elektriciteten skal kunne afbrydes enten ved at
tage stikket ud eller ved hjælp af en topolet
afbryder, der er anbragt før stikkontakten.
• Kontrollér, at spændingen på typepladen svarer til
netspændingen i boligen.
• Den ugiftige væske i køleelementerne må ikke
indtages (hvis de medfølger).
• Luk kun apparatets dør op, når det er
nødvendigt.
• Dette apparat er udstyret med "skin condenser"-
teknologi: Kondensatoren er indbygget i fryserens
sider. Derfor kan produktets sider og forsiden
være varme, når produktet er i drift. Dette er
helt normalt, og reducerer desuden risikoen for
dannelse af kondens under særlige klimatiske
forhold (se "Fejlfinding").
AFRIMNING AF PRODUKTET
Det anbefales at afrime fryseren, når rimlaget på væggene
er ca. 5-6 mm tykt.
• Tag stikket ud af stikkontakten.
• Tag madvarerne ude af produktet, og læg dem et
meget køligt sted eller i en køletaske.
• Lad produktets dør stå åben.
• Tag den indvendige prop ud af afløbskanalen (afhængigt
af model) (fig. 8).
• Tag den udvendige prop ud af afløbskanalen (afhængigt
af model), og anbring den som vist i figur 8.
• Brug rumopdeleren (hvis den findes), der er anbragt
inde i produktet (D), som en beholder til opsamling af
det resterende vand, som vist i fig. 8. Brug en lav
beholder, hvis rumopdeleren ikke findes.
• Ønskes en hurtig afrimning, kan der anvendes en
spartel til at fjerne rimlaget fra produktets vægge.
• Fjern rimlaget fra produktets bund.
• For at undgå uoprettelig skade på fryseren må
der ikke anvendes spidse eller skarpe
metalgenstande til at fjerne rimlaget.
• Der må ikke anvendes skuremidler, og fryseren
må ikke opvarmes kunstigt.
• Tør produktet grundigt efter.
• Efter endt afrimning sættes proppen på plads.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
• Fjern rimlaget, der danner sig på de øverste kanter (se
Fejlfinding).
• Efter afrimningen rengøres fryseren indvendigt med en
svamp fugtet med lunkent vand og/eller et neutralt
rengøringsmiddel.
• Rengør motorens ventilationsrist i siden (afhængigt af
model).
Før enhver form for vedligeholdelse skal stikket
tages ud af stikkontakten. Skuremidler, ståluld og
pletfjernere (f.eks. acetone, triklorætylen) må ikke
anvendes til rengøring af produktet.
For at sikre at produktet fungerer optimalt,
anbefales det at rengøre og vedligeholde det mindst
en gang om året.
UDSKIFTNING AF PÆREN I LÅGETS LAMPE
(AFHÆNGIG AF MODEL)
• Tag stikket ud af stikkontakten.
• Fjern opalglasset som vist på tegningen.
• Fjern pæren, og udskift den med en ny med samme
volt og watt.
• Sæt opalglasset på plads, og sæt stikket i stikkontakten.
FEJLFINDINGSOVERSIGT
1. Den røde kontrollampe blinker.
• Er der strømafbrydelse?
• Er der foretaget en afrimning?
• Er der anbragt madvarer til indfrysning for nylig?
• Er fryserens låg lukket korrekt?
• Er fryseren opstillet i nærheden af en varmekilde?
• Er ventilationsristen og kondensatoren rene?
2. Produktet støjer for meget.
• Står fryseren helt vandret?
• Er fryseren i kontakt med møbler eller genstande,
der kan forårsage vibrationer?
• Er emballagen fjernet fra fryserens underside?
Bemærk: Svage lyde fra kølesystemet, også efter at
kompressoren er standset, er helt normalt.
3. Lydsignalet lyder.
• Se "Vejledning i brug af fryseren", afsnittet
"ALARMER".
4. Displayet er slukket, det indvendige lys tænder
6. En actionnant une touche, la fonction
correspondante ne s'enclenche pas.
• Assurez-vous que la fonction de blocage clavier n'est
pas active (voir le chapitre "Blocage clavier").
7. Le compresseur fonctionne en permanence.
• Y a-t-il des aliments chauds dans le congélateur ?
• La porte du congélateur est-elle restée longtemps
ouverte ?
• L'appareil est-il installé dans une pièce trop chaude ou
à proximité d'une source de chaleur ?
• Avez-vous activé la fonction de congélation rapide ?
(les voyanys verts clignotent en alternance)
8. Formation excessive de givre sur les bords
supérieurs.
• Les bouchons d'évacuation de l'eau de dégivrage sont-
ils placés correctement ?
• La porte du congélateur est-elle fermée
correctement ?
• Le joint de la porte du congélateur est-il endommagé
ou déformé ? (Voir chapitre "Installation")
• Avez-vous retirez les 4 entretoises ? (Voir chapitre
"Installation")
9. Formation de condensation sur les parois
extérieures de l'appareil.
• Il est normal que de la condensation se forme dans
des conditions climatiques particulières (humidité
supérieure à 85 %) ou si l'appareil est installé dans
une pièce humide ou peu ventilée. Ceci ne
compromet en aucune façon les performances de l'
appareil.
10.La couche de givre sur les parois internes de
l'appareil n'est pas uniforme.
• Ce phénomène est tout à fait normal.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L'emballage est 100% recyclable et porte le symbole du
recyclage. Pour la mise au rebut, suivez les réglementations
locales en vigueur. Les matériaux d'emballage (sachets en
plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être
conservés hors de portée des enfants car ils constituent une
source potentielle de danger.
2. Mise au rebut
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à
la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les
Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE
ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut
de cet appareil, vous contribuerez à protéger
l'environnement et la santé humaine
Le symbole
apposé sur l'appareil ou sur la
documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne
peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il
doit par conséquent être remis à un centre de collecte des
déchets chargé du recyclage des équipements électriques et
électroniques. Au moment de la mise au rebut, rendez
l'appareil inutilisable en sectionnant le câble d'alimentation
et en démontant les portes et les grilles, de façon à ce que
les enfants ne puissent pas accéder facilement à l'intérieur
de celui-ci. Pour la mise au rebut, respectez les normes
locales en vigueur et remettez l'appareil à un centre de
collecte spécialisé. Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il représente
une source de danger pour les enfants. Pour obtenir de plus
amples détails au sujet du traitement, de la récupération et
du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au
bureau compétent de votre commune, à la société locale de
collecte des déchets ménagers ou directement à votre
revendeur.
Information:
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de
refroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a (HC),
voir la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Pour les appareils avec Isobutane (R600a) :l'isobutane est un
gaz naturel qui est sans danger pour l'environnement, mais il
est inflammable. Il est donc indispensable de s'assurer que
les tuyaux du circuit de réfrigération sont en parfait état.
Cet appareil pourrait contenir du gaz à effet de serre fluoré
réglementé par le Protocole de Kyoto. Le gaz réfrigérant
est hermétiquement scellé. Gaz réfrigérant: le R134 a une
puissance de refroidissement (GWP) de 1300.
Déclaration de conformité
• Cet appareil est destiné à la conservation de denrées
alimentaires et est fabriqué conformément au règlement
(CE) N° 1935/2004.
• Cet appareil a été conçu, construit et commercialisé
conformément aux:
- objectifs sécurité de la directive "Basse Tension"
2006/95/CE (qui remplace la 73/23/CEE et
modifications);
- conditions requises en matière de protection de la
Directive "EMC" 2004/108/CE.
La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement
lorsqu'il est correctement branché à une installation de mise
à la terre efficace et conforme à la Loi.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente:
1. Vérifiez s'il n'est pas possible d'éliminer les pannes sans
aide.
2. Remettez l'appareil en marche pour vous assurer que
l'inconvénient a été éliminé. Si tel n'est pas le cas,
débranchez à nouveau l'appareil et réessayez une heure
après.
3. Si le problème persiste, contactez le Service Après-vente.
Communiquez:
• le type de panne,
• le modèle,
• le numéro de Service (numéro qui se trouve après le mot
SERVICE, sur la plaque signalétique placée à l'arrière de
l'appareil)
• votre adresse complète,
• votre numéro de téléphone avec l'indicatif.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis