Herunterladen Diese Seite drucken

Bauknecht GTW 2550 A++ Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden

Werbung

INSTRUCTIONS FOR USE
GB
DIAGRAM OF THE APPLIANCE (Fig. 1)
A. Handle.
B. Safety lock (if provided).
C. Gasket.
D. Separator (if provided).
E. Defrost water drain plug.
F. Control panel.
G. Side motor cooling grille.
DIAGRAM OF THE CONTROL PANEL (Fig. 2)
1. Temperature adjustment thermostat.
2. Red light (if provided): indicates that the temperature
inside the product is not low enough.
3. Green LED (if provided): when lit, indicates that the
appliance is running.
4. Yellow/orange illuminated button (if provided):
activates/deactivates the fast freeze function.
When lit, it indicates that the fast freeze function is active.
The fast freeze function automatically deactivates after
about 50 hours.
The exact configuration of the control panel may
vary according to the model.
BEFORE USING THE APPLIANCE
Your new appliance is designed to be used in the household
and similar applications such as:
- kitchen areas in shops, offices and other working
environments
- farm houses
- by clients in hotels, motels, residences, bed & breakfasts.
The product must only be used to store frozen food, to
freeze fresh food and to make ice.
Regulations require the appliance to be earthed. The
manufacturer declines all liability for injury to
persons or animals and for damage to property
resulting from failure to observe the above
procedures and reminders.
1. After unpacking, make sure that the appliance is undamaged
and that the door closes perfectly, with the gasket remaining
intact. Any damage must be reported to your retailer within
24 hours after delivery of the appliance.
2. Wait at least two hours before switching the appliance
on in order to ensure the refrigerant circuit is fully
efficient.
3. Installation and electrical connection must be carried out
by a qualified technician, according to the manufacturer's
instructions and local safety regulations.
4. Clean the inside of the appliance before using it.
• Before connecting the appliance to the mains supply,
ensure that the voltage corresponds to that given on the
rating plate located on the rear of the appliance.
• Electrical connections must be made in accordance
with local regulations.
INSTALLATION
• Unpack the appliance.
• Remove the 4 spacers inserted between the door
and the appliance. (Fig 3)
• Make sure the defrost water drain plug (if provided) is
correctly positioned (E).
• For optimum appliance operation and to avoid damage
when the door is opened, leave a space of at least 7 cm
from the rear wall and 7 cm at the sides. (Fig 4)
• Fit the accessories (if provided).
SWITCHING ON THE APPLIANCE
• The appliance is factory set for optimum operation at a
temperature of -18°C.
• Plug in the appliance.
• The green LED lights up (if provided).
• Also the red LED (if provided) will switch on because
the temperature inside the appliance is not yet
sufficiently low for food storage. The red LED will
normally switch off within the first six hours after the
appliance is switched on.
• After connecting the appliance to the mains supply and
when the optimal temperature has been reached (this
phase takes about 1 hour during which the lid will not
open), ensure that the fast freeze button is not pressed
(the yellow LED, if provided, is off).
• Place food inside the product only when the red LED (if
provided) has switched off.
• Thanks to the efficient lid seal, the appliance lid will not
re-open easily immediately after closing. Wait a few
minutes before re-opening the lid of the appliance.
TEMPERATURE ADJUSTMENT
Use the thermostat to select the ideal storage temperature.
To adjust the internal temperature, proceed as follows:
• Turn the thermostat knob to 1 for a storage
temperature that is less cold.
• Turn the thermostat knob to 6 for a colder storage
temperature.
• For partial loads, or when the load indicator is below
the "e" symbol inside the appliance, it is advisable to
move the thermostat to the lower position (on "e", if
present on the thermostat scale)
FREEZING FOOD
Preparation of fresh food for freezing
• Before freezing, wrap and seal fresh food in: aluminium
foil, cling film, air and water-tight plastic bags,
polyethylene containers with lids, provided they are
suitable for freezing foods.
• Food must be fresh, mature and of prime quality in
order to obtain high quality frozen food.
• Fresh vegetables and fruit should preferably be frozen
as soon as they are picked to maintain the full original
nutritional value, consistency, colour and flavour.
• Always leave hot food to cool before placing in the
appliance.
Freezing fresh food
• Place foods to be frozen in direct contact with the walls
of appliance (Fig. 5):
A) - foods to be frozen,

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Bauknecht GTW 2550 A++

  • Seite 1 INSTRUCTIONS FOR USE • Make sure the defrost water drain plug (if provided) is DIAGRAM OF THE APPLIANCE (Fig. 1) A. Handle. correctly positioned (E). B. Safety lock (if provided). • For optimum appliance operation and to avoid damage C. Gasket. when the door is opened, leave a space of at least 7 cm D.
  • Seite 2: Food Storage

    explosion. B) - foods already frozen. • Avoid placing foods to be frozen in direct contact with • Install the appliance in a perfectly horizontal position, food already frozen. on a floor strong enough to take its weight and in an •...
  • Seite 3: Cleaning And Maintenance

    appliance is not working. • Disconnect the appliance from the power supply. • Remove food from the appliance and put it in a very • Is there a power failure? cool place or a thermally insulated bag. • Is the plug properly inserted in the socket? •...
  • Seite 4: After-Sales Service

    AFTER-SALES SERVICE not leave the appliance unattended even for a few days, since it is a potential source of danger for children. Before contacting After-Sales Service: For further information on the treatment, recovery and 1. See if you can solve the problem yourself. recycling of this product, contact your competent local 2.
  • Seite 5: Installation

    GEBRAUCHSANWEISUNG GERÄTESCHEMA (Abb. 1): INSTALLATION A. Griff. • Packen Sie das Gerät aus. B. Sicherheitsverschluss (falls vorgesehen). • Entfernen Sie die 4 Distanzstücke zwischen Tür C. Dichtung. und Gerät. (Abb. 3) D. Trennelement (falls vorgesehen). • Vergewissern Sie sich, dass der Verschluss des E.
  • Seite 6: Lebensmittelaufbewahrung

    Polyäthylenbehälter mit Deckel, lebensmittelgerechte dem Kochen wieder eingefroren werden. Tiefkühlbehälter i.a. Bei längerem Stromausfall: • Die Lebensmittel müssen frisch, reif und von bester • Öffnen Sie den Gerätedeckel nur, um die Qualität sein. Kälteakkus (falls vorgesehen) auf das Gefriergut • Frisches Gemüse und Obst sollten möglichst sofort nach auf der rechten und linken Geräteseite zu legen.
  • Seite 7: Abtauen Des Geräts

    Kinder unter 8 Jahren oder körperlich oder geistig • Den Innenraum der Gefriertruhe sorgfältig behinderte oder auch hör- und sehgeschädigte abtrocknen. und unerfahrene oder im Umgang mit dem Gerät • Setzen Sie nach Abschluss des Abtauvorgangs den nicht vertraute Personen bestimmt, es sei denn Stopfen wieder ein.
  • Seite 8: Informationen Zum Umweltschutz

    • Hat der Deckel der Gefriertruhe längere Zeit offen lassen, da es eine Gefahrenquelle für spielende Kinder gestanden? darstellen kann. • Steht das Gerät in einem zu warmen Raum oder Für weitere Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling dieses Gerätes das zuständige örtliche Amt, das neben einer Wärmequelle? •...
  • Seite 9: Avant D'utiliser L'appareil

    MODE D’EMPLOI • Les branchements électriques doivent être SCHÉMA DE L'APPAREIL (Fig 1) : A. Poignée. conformes aux normes locales en vigueur. B. Verrouillage de sécurité (selon les modèles). INSTALLATION C. Joint. • Retirez l'appareil de son emballage. D. Séparateur (selon les modèles). •...
  • Seite 10: Congélation Des Aliments

    cas où cet aliment a été utilisé dans la préparation CONGÉLATION DES ALIMENTS d'un plat qui en prévoit la cuisson. Une fois cuit, Préparation des aliments frais pour la congélation l'aliment décongelé peut à nouveau être congelé. • Enveloppez hermétiquement l'aliment frais à congeler En cas de coupure de courant prolongée : dans : des feuilles de papier aluminium, une pellicule •...
  • Seite 11: Dégivrage De L'appareil

    • Une fois le dégivrage terminé, replacez le bouchon. électroménagers et n'est pas adaptée à l'éclairage domestique (Règlement (CE) 244/2009). • Les enfants âgés de moins de 8 ans, les porteurs NETTOYAGE ET ENTRETIEN d'un handicap physique, sensoriel ou mental et les •...
  • Seite 12: Conseils Pour La Protection De L'environnement

    une source de danger pour les enfants. Pour obtenir de • L'appareil est-il installé dans une pièce trop chaude ou à proximité d'une source de chaleur ? plus amples détails au sujet du traitement, de la • Le thermostat est-il dans la position correcte ? récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous •...
  • Seite 13: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO INSTALLAZIONE SCHEMA DELL'APPARECCHIO (Fig. 1) A. Maniglia. • Rimuovere il prodotto dall'imballo. B. Chiusura di sicurezza (ove prevista). • Rimuovere i 4 distanziali inseriti tra la porta e il C. Guarnizione. prodotto. (Fig 3) D. Separatore (ove previsto). •...
  • Seite 14: Conservazione Degli Alimenti

    • In caso di interruzione prolungata dell'elettricità: • Gli alimenti devono essere freschi, maturi e della migliore qualità. non aprire la porta del prodotto se non per • Frutta e verdura fresca devono essere congelate per posizionare gli accumulatori di freddo (ove quanto possibile subito dopo la raccolta, per conservare previsti) sopra i cibi congelati sul lato destro e intatte le sostanze nutritive, la consistenza, il colore e il...
  • Seite 15: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza • Rimuovere la brina formatasi sui bordi superiori (vedere e/o conoscenza dell'apparecchio, a meno che siano Guida Ricerca Guasti). istruite o controllate durante l'utilizzo da una •...
  • Seite 16: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    Informazione: 6. Eccessiva formazione di brina sui bordi superiori. • Sono correttamente posizionati i tappi del canale di Questo apparecchio é privo di CFC. Il circuito refrigerante scolo dell'acqua di sbrinamento? contiene R134a (HFC) o R600a (HC), vedere la targhetta •...
  • Seite 20 CLASE/KLASSE °C °F CLASSE/CLASS 10 - 32 50 - 90 16 - 32 61 - 90 16 - 38 61 - 100 16 - 43 61 - 110 5019 300 01224...