Herunterladen Diese Seite drucken
-WCWorld ChampionTeamTRFwill never rest in its pursuit of excellence. Knowledgeis power,
andthe knowledge and experience ot the TamiyaRacingFactory Teamwill give you the power to win!
1/10 SCALE
R/C2WD
Specifications
are subject to Change without
*Tochnische
Daten können im Zuge Ohno Ankündigung
*Caractéristiques
pouvant étre modifiées sans information préalable.
Aluminum
King Pin Mount
Aluminum
Turnbuckle
Aluminum
Suspension Mount
Carbon
Front Upper Arm
0614 02014
TAMIYA
WORLD
CHAMPION
HIGH
notice.
verändert
werdon,
TRF Damper
Carbon
Battery
Plate
Aluminum
Horn
&
Hi-Torque
Servo Saver
TAMIYA, INC.
TEAM
PERFORMANCE
Carbon
Lower
Deck
Aluminum
Servo
Mount
3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN
RACING
04 Module
Spur Gear
Carbon
Roar Shaft
Carbon
Rear Bulkhead
Aluminum
Motor
Carbon
Lower
Brace
Carbon
Body Mount Plate
1/10 e
RC
TRFIOIW
42279 TNFIOIW Chassis Kit 01054687)
ITEM 42279
CAR
Plate
Mount
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya TRF RACING FACTORY WORLD CHAMPION TEAM 1/10 SCALE R/C HIGH PERFOIRMANCE RACING CAR 42279

  • Seite 1 Mount Carbon Lower Brace Carbon Carbon Body Mount Plate Lower Deck Aluminum Servo Mount 1/10 e Aluminum Suspension Mount TRFIOIW Carbon Front Upper Arm TAMIYA, INC. 3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN 42279 TNFIOIW Chassis Kit 01054687) 0614 02014 TAMIYA...
  • Seite 2: Separat Erhältlich

    R/C unit. POWER SOURCE ESC (FETTY-Y) This kit is designed to use a Tamiya battery pack. Charge 2-channel R/C unit with electronic speed controller battery according to manual supplied with battery. 2-Kanal RC-Einheit mit elektronischem Fahrregler Ensemble R/C 2 voies avec variatour électronique...
  • Seite 3 •Garder hors de portée des enfants en bas åge. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer Ies piöces, ou passer un sachet vinyl sur Ia tote. GT 2.4G / ESC (FETTY') TAMIYA EXPEC GT 2.4G RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) (cPüfüß) LED/€.y+V— &lhh'l-.s ert&ESC (FETT -.77)
  • Seite 4 *Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durchlesen. *Viole kleine Schrauben und Muttorn etc. müssen genau der Anleitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gutes Modell mit bester Leistung. *Technische Daten können im Zuge Ohne Ankündigung verändert werden. *Assimilez instructions parfaitement avant I'assemblage.
  • Seite 5 Attaching lower brace Smaller hole Einbau der hinteron Trågerplatte KleineroÖffnung Installation du support Trou le plus petit Screw Schraube *Note direction. *Au! dio Richtung achten. * Noter le sons. BA7 2 x 5m Cap screw Zylinderkopfschraube tote cylindrique *Attach BA7 last. BAIO * BA7zuletzt anbringon.
  • Seite 6 Kugellager Kugeldifferential Roulement billes BA25 Différentiel å billes *Use only Tamiya Ball Diff Grease. *Nur Tamiya Kugoldifforontial•Fott vorwenden. *Utiliser uniquement la graisse pour différentiel å billes Tamiya. 04412 BA13 Ball bearing Kugellagor BA25 Routement å billes BA29 BA15 Disk spring...
  • Seite 7 *Low-profile servo Steering servo *Servo in Standardgrößo *Servo in Low-Profile-Format Lenkservo *Servo de taille standard *Servo do faiblo oncombrement Servo de direction TAMIYA'XCRAFTTOOLS *Romovo shadod •k Remove shaded CRAFT KNIFE sections on servo. sections on servo. *Schattiorto Bereiche *Schattiorto Beroiche am Servo entrernen.
  • Seite 8 Tamiya Servos. Bei der Verwen- dung anderer Servos unton stohondos Diagramm beachten. *Utiliser QI avec des servos Tamiya. Se reporter au tableau Ci•dOSSOus pour d'autros marques do servos, www.famiya.eom / Selecting servo Horn Screw *Check screw thickness with diagram below.Uso selected screw.
  • Seite 9 Tie-rods Spurstangen Barres d'accouplement BB25 Turnbuckle shaft BB13 Spann-Achse Biellotto pas inversés BB25 3 X42m Adjustor 31.5m EinstellstÖck Chape rotule BB13 BB13 Attaching tie-rods BB6 2.6XIOmm Standard size servo Tapping screw Einbau der Spurstangen Servo in Standardgröße Schneidschraube Fixation des biellettes Servo do taille standard Vis taraudouso *Uso BB6whenusingTamiya servos.Seediagram...
  • Seite 10 BB18 Attaching steering servo Lenkservo-Einbau Fixation du servo de direction Screw Schraube BB26 Aluminum suspension mount Aluminiumhalter Screw Support aluminium Schraube de suspension Screw Schraube 3X8mm Screw Schraube BBI— 3X16mm 3 xgm 3X8mm Screw BB18 Schraubo Aluminum post Aluminiumstütze Colonnette aluminium Screw Schraube...
  • Seite 11 18'p BB24 Front upper arm Vorderen, Oberen Lenkers Screw Triangles supérieurs avant Schraube Body mount plato Karosseriehalterplatte Plaquette support de BB24 Screw carrosserie Schraube Screw BBIO SchraubO BBIO BB12 Screw Schraube BB16 Front upper arm Vorderon, oboron Lenkers BBIO Triangles supérieurs avant Grub screw 3 X 8m...
  • Seite 12 Attaching body mount plate Anbau der Karosseriehaltorplatte Fixation de plaquette support de Screw Schraube Carrosserie BCIO Spacer Distanzring Entretoise BAG D / BEUTEL D/ SACHET D Pitch damper 1 Select according to setting. Piston nach Abstimmung wåhlen. Kolbenstange Långsdåmpfers I *Choisir en fonction du réglage souhaité.
  • Seite 13 Select according to setting. Pitch damper 2 nach Abstimmung wählon. Långsdämpfers 2 *Choisir on fonction du réglage souhaité. Screw Amortisseur do tangage 2 Schraube BD19 Coil spring (medium, black/yellow) Adjuster Spiralfeder Einstellstück (mittel, schwarz/gelb) Chape rotu10 BD12 Ressort hélicoidal (medium, noir/jaune) BD20 *Compress spring to attach VS.
  • Seite 14 Attaching RIC unit *ESC (FETT'>Y) Einbau der RC-Einheit Electronic speed controller Installation de I'ensemble *Elektronischer Fahrroglor Variateur do vitesse électronique *For connecting R/C units, refer *Receiver also to the instructions supplied with Empfånger *Récopteur units. *Zum Anschließen RC-Ein- heiton auch die den Einheiton beilio•...
  • Seite 15 BE12 • Attaching wheels * Front wheel (narrow) Vordorrad (schmal) Einbau der Råder 1050 0 95 * Roue avant (étroit) Fixation des roues Flange lock nut Sichorungsmutter Ecrou nylstop flasque Front Vome BA18 Avant Lock BA18 Sichorungsmutter 4 mm Ecrou nylstop Front wheel (narrow) Spacer *Vorderrad (schmal)
  • Seite 16 Attaching body Mako 7mm hole tor antenna pipe. Aufsetzen der Karosserie *7mm Loch für Antonnon•Röhrchen bohren. Fixation de la carrosserie Snap pin *Percer un trou de 7mmpour le tube d'antenne. Fodorstift Epingle métallique Snap pin (small) Federstift (kloin) Epingle métallique (potito) *Body *KarossoriO...
  • Seite 17 Ground clearance *Ground clearance can be altered according to wheel diameter, etc, *Die Bodenfroihoit kann ontsprochend Raddurchmosser etc, veråndert werden. use spacers of the samo offset for the right Bodenfreiheit *La garde au sol peut étre modifiéo en fonction du diarnötro do roue etc. and loft.
  • Seite 18: Safety Precautions

    ,encwc SAFETY PRECAUTIONS Follow tho outlined rules for safe radio control operation. 'Avoid running the car in crowded areas and near small children. 'Make sure that no one else is using tho same frequency in your running area. Using the same frequency at the same time can cause serious accidents, whether it's driving, flying, or sailing.
  • Seite 19 PRACTICING ÜBUNG ENTRAINEMENT 'Decelerate when entering into a curve and pick up the speed after vertex of the curve. ot-JSO empty cansetc. as pylonsfor figuöé"8" drill. 'Nehmen Sie beim Eintahren in die Kurve Gas wog 'Verwondon Sie leichte. loore Büchsen etc.
  • Seite 20 PARTS Antenna pipe *Specifications are subjoct to change without notice. 16094006 Antennenrohr *Technische Oaten können im Zuge ohne Anköndiqung veråndert werden. Gaine d'antenne * Caractéristiques pouvant Otre modifiéos Sans information préalable, PARTS PARTS Lower brace O sticker 13404040 Au?kleber mit L ogo 11424481 Hintero Trågerplatto 51480...
  • Seite 21 BA31 Wheel stopper (2.5m) Rad• Halter Hex wrench (2,5rnm) 13454892 50038 Moyeu Imbusschlüssel (2,5mm) Clé Allen (2.5mm) (2m) Hex wrench (2mm) 12990027 Imbusschlüssel (2mm) Clé Allen (2mm) BA32 Rear shaft (1.51M) ' ' •• '"X 13484043 Hinterachso Ball Diff Groaso 53042 Hex wrench (1.5mm) 50038...
  • Seite 22 BC13 (Ya—F) BC17 2.5mEV BB24 Aluminum ball (short) King pin mount E.Ring Aluminiumkugel (kurz) Belestigung dos Königszaptens Circlip 1980578t 19804817 19804816 Billo aluminium (court) Support d'axe BC18 BB12 BC21 54357 Ball connector Roll spring (son, coppor) Kugelkopf-Muttor Querfeder (weich, kupter) 53640 54352 Upright...
  • Seite 23 SETTING SHEET rn,wyn 1.00 Elfrj Name Date Air temp. Humidity Track Asphalt Track condition Track temp. Upright shaft position V7 HOP. 174) Ü Roll damper grease soft (53174) Medium (53175) Other grease Hard (53176) Upright position Toe angle (front) XA—+j— Spacer 3 Link position Aluminum post position...
  • Seite 24 Bezüglich Angaben, required can be correctly identified and supplied. Please Tamiya,amenezcotte liste å votro point de vento Tamiyaqui ne Lagorhaltung d er Artikelund der PreisosindAnderungen noto that specifications, availability and price are subject to manquerapas de vous renseigner. V euilleznoterque lescaractéri•...