Herunterladen Diese Seite drucken
Tamiya MERCEDES-BENZ UNIMOG 406 U900 WHEELIE Serie Bedienungsanleitung
Tamiya MERCEDES-BENZ UNIMOG 406 U900 WHEELIE Serie Bedienungsanleitung

Tamiya MERCEDES-BENZ UNIMOG 406 U900 WHEELIE Serie Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MERCEDES-BENZ UNIMOG 406 U900 WHEELIE Serie:

Werbung

MERCEDES-BENZ
UNIMOG
WHEELIE
1/10 ERC*70—
Fh—
(CW-OI Y-v—Y)
02012
TAMIYA
SERIES
usoo
406 r'XlJ—
TAMIYA, INC.
CUJ-01cHnssIs
1/10 SCALE
RIC OFF ROAD CAR
ASSEMBLY
3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN
58557 RC Unimog 406 (CW-OI) (11053573)
ITEM
58557
BUNNINC
WILD!
KIT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya MERCEDES-BENZ UNIMOG 406 U900 WHEELIE Serie

  • Seite 1 ITEM 58557 MERCEDES-BENZ UNIMOG SERIES usoo WHEELIE CUJ-01cHnssIs 1/10 SCALE RIC OFF ROAD CAR 1/10 ERC*70— Fh— BUNNINC 406 r'XlJ— WILD! (CW-OI Y-v—Y) ASSEMBLY TAMIYA, INC. 3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN 58557 RC Unimog 406 (CW-OI) (11053573) 02012 TAMIYA...
  • Seite 2 Fahrregler und Servo in Normalgröße Wird empfohlen). *Lesen und betolgen Sie die der RC-Einheit beiliegende Anleitung. STOMQUELLE Für diesen Bausatz benötigt man den Tamiya Akkupack. Den Akku gemåß Anweisung aufladen. ENSEMBLE DE RADIOCOMMANDE *Wheel type transmitter is also available.
  • Seite 3 åge. Ne pas laisser Ies enfants mettre en bouche ou sucer Ies piöces, ou passer un sachet vinyl sur la tote. 2.4G / ESC (FETTY') frj&) TAMIYA FINESPEC 2.4G mc SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) LED/fviV— ESC (FETTYY) (FETT 3. 'ESC (FETr:D) uøxe—...
  • Seite 4 (Siehe Bild rechts.) @Batterien einlegen. @Aufwickeln und langziehen. *Tamiya Battery Pack @Voll aufgeladenenAkku verbinden. *Tamiya Akkupack *Pack d 'accus Tamiya @ Schalterein. @ Schalterein. @Trimmhebel neutral stellen. @ Lenkrad neutral stellen. @Dies ist die Neutralstellungdes Servos. @Nachdem der Servo-Saver angebracht *Make sure the servo is in neutral prior to assembly.
  • Seite 5 Attaching servo saver Anbringung des Servosavers *Steering servo Fixation du sauve-servo *Lenkservo *Servo de direction Scree' Schraube BA7 3m 3ÄT7•y9-t•— Wash Beilagscheibe Rondelle Hex wrench Imbusschlüssel CléA11en Tapping screw Schneidschraube Vis décolletée Tapping ocrew Schneidschraube Vis décolletée Ball connector Kugelkopf-Mutter Ecrou-connecteur å...
  • Seite 6 ESC (FETTY') *ESC Installing electronic speed controller *Electronic speed controller Ele ktroni8cher Fahrregler Einbau des elektronischen Fahrreglers *Variateur de vitesse électronique Installation du variateur de Vitesse électronique *Pass antenna. *Antennenrohr durchführen. Schraube *Passer l'antenne. *Secure cables using nylon band (small). *Kabel mit Nylonband (klein) zusammenbinden.
  • Seite 7 Gearbox Getriebegehåuse Pont BC6 3m Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuee BB2 3X12m Differential shaft Differentialachse de différentiel Differential spur gear Differentialrad Couronne de différentiel 3X14mmYt'7 Shaft Ache BD23xt4- Small bevel gear Differential gear Kegelrad klein Differentialrad Petit pignon conique Différentiel 3X14m Attaching pinion gear...
  • Seite 8 Axle holder assembly Zusammenbau des Achshalters Assemblage de support d'axe U 65 Schraube 3X15m Washer Bei lagscheibe Rondelle ax 15m Axle spring AchAe•Feder Tapping screw Ressort d'essieu Schneidschraube Vie décolletée Attaching gearbox Getriebegehåuse-Einbau Shaft Fixation du pont Achøe Tapping scre.•v Schneidschraube Vis décolletée Motor...
  • Seite 9 Battery holder assembly Zusammenbau des Batterie-Halters Assemblage du support de batterie 5m7'Y+Ä5— Adjuster Einstellstüek Chape rotule BSII BSIO Threaded shaft Gev/indestange Tige filetée BS2sm BS2 5m BSII Sponge tape Threaded shaft Schaumstoff- Klebeband Gewindestange Ruben mousse Tige filetåe BSIO *Note direction.
  • Seite 10 Attaching front arms Einbau der vordere I-enker Fixation des triangles avant Washer Beilagscheibe Rondelle Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse BA7 3m Snap on. *Einschnappen. sorer. (+)SCÆWDNVER-L 100) Front bumper Vorderer Stoßfånger Pare-chocs avant ITEM (+)SCÆWIRJVER-M ITEM 74007 7 cry Attaching front dampers Einbau der vorderen Stoßdåmpfer Fixation des amortisseurs...
  • Seite 11 TAMPA FXXCRAFTTOOLS YO)E Adjusting toe-angle *Adjust toe-angle with servo in neutral. Einstellen des Vorspurwinkels *Den Vorspurwinkel bei neutraler Servostellung einstellen. Réglage du pincement *Régler le pincement avec le servo au neutre- LLLLLL ITEM 74001 LmEt•OSEw'OJTTER *Align axles. *Die Achsen ausrichten. *Aligner les axes.
  • Seite 12 Attaching front wheels Einbau der Vorderräder Front wheel Fixation des roues avant 1150 Vorderrad Roue avant Lock Sicherungsmutter Ecrou de blocage Plastic bearing Plastik-Lager Palier en plasti Front wheel Vorderrad Roue avant 1150 BD71150 4.ny5+•yF Lock Sicherungsmutter BD71150 Ecrou de blocage *Tighten until nylon portion.
  • Seite 13 ;fi-FdØtJJVnv Trimming body Zurichten der Karosserie Découpe de Ia carrosserie Trimming Zurichten Découpe Karosserie Carrosserie *Cut off using scissors or a modeling knife. *Mit Messer Oder Schere abschneiden. *Découper en utilisant des ciseaux ou un *Cut away. Abschneiden. *Couper. TAMMFECRAFTTOm.S At,QEDTWEEZERS ITEM 7Z003 STRAIGHTTWEEZERS...
  • Seite 14 Tamiya Farbnurnrnern an. Karosserie innen mit Polykarbonat-Farben bemalen. Orange Ce Signe indique la rétérence de la Orange peinture Tamiya å utillser. Pelndre la Orange carrosserie par l'intérieur en utilisant des peintures polycarbonate. TAMIYA PAINT COLORS TAMIYA-FARBEN PEINTURES TAMIYA...
  • Seite 15 Markings *After paint has cured. remove protective coating prior to Verzierung adding stickers. Décoration *Nachdem trocknen der Farbe Sind Schutzfoile abziehen dem anbringung des Stickers. *Appliquer d'abord la teinte la plus foncée. Aprös séchage. eniever le film protecteur avant d'apposer des stickers. *Apply stickers in numbered order.
  • Seite 16 Semi gloss black Seidenglanz Schwarz Noir satiné OPTIONS (A'K—V) *Ask your local Tamiya Dealer for availability of figure parts (A Parts). Attaching figure *Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Tamiya-Händler wegcn der Vcrfüg- Einbau der Figur barkcit dcr Figurcntcilc ( A-Tcilc Paint figure as you like using Tamiya Color Paints.
  • Seite 17 Attaching body Aufsetzen der Karosserie *Attach to both sides. Fixation de Ia carrosserie beiden Seiten anbringen. x-hvye:z ('JO *Attacher des deux cötés. *Pass antenna. Snap pin (small) *Antennenrohr durchführen. Federstift (klein) Passer l'antenne. Epingle métallique (petite) Body Karosserie Carrosserie (4ßl) make attaching / detaching easier, bend snap pin as shown.
  • Seite 18 MERCEDES-BENZ usoo WHEELIE *BUNNING SAFETY PRECAUTIONS Follow outlined rules safe radio control operation. •Avoid running the car in crowded areas and near small children. 'Make sure that no one else is using the same frequency in your running area. Using the same frequency at the same time can cause serious...
  • Seite 19 PRACTICING ÜBUNG SLOW ENTRAINEMENT Decelerate When entering into a curve and pick up the speed after vertex of the curve. •tJso empty cans etc. as pylons for figuro "8" drill. 'Nehmen Sie boim Einfahren in dio Kurvo Gas wog 'Venvenden Sie lelchte, leere Büchsen...
  • Seite 20 PARTS Specifications are subject to change without notice. *Technische Daten können im Zuge OhnoAnkündigung veråndert werden. *Caractéristiqueg pouvant ötre modifiées sans information préalable. PARTS 10005164 Chassis Motor 10335081 Moteur Chä88i8 Body Sticker f1625537 19495556 Karosserie Aufkleber Carrosserie Autocollant Sub body 11825538 Caution sticker...
  • Seite 21 PARTS *Extra screws and nuts are included. use them as spares. liegen zusätzliche Schrauben -muttern bei. Als Ersatzteile verwenden. *Des vis et des écrous supplémentaires sont inclus. Leo utiliser comrne pieces de rechange. Not used. PARTS Nicht verwenden. 19115364 Non utilisées. PARTS 19005908 PARTS...
  • Seite 22 PARTS Achse 13555057 (919400296 *Number in bracket: when using Option parts. Shaft bag *Zahl in Klammern: wenn Artikel Möglichkeitsteil verwendet wird. Achse-BeuteI *Numéro entre parentheses : si la réf. Partie lioption est utilisée. Sachet Spring rnount X2(X6) Feder-Halterung Upright Coil spmg 19805082 Support de ressort Spiralfeder...
  • Seite 23 When purchasing Tamiya replacement parts, please take or Wenn Sie TAMIYA-Ersaüteile kaufen möchtäl, nehmen Sie LISTE DE PIECES DETACHEES send this form to your local Tamiya dealer so that the parts bitte Unterstützung Forrmjlar mit zu Ihrem Afin de vous permettre de vous procurer des piöees de required can be correctly identified and supplied.
  • Seite 24 1/10 SCALE R/C OFF ROAD MERCEDES-BENZ UNIMOG USOO WHEELIE TAMIYA www.tamiya.com 58557...

Diese Anleitung auch für:

Cw-01 chassis