Herunterladen Diese Seite drucken
L
CASTRO
1/24 SCALE SPORTS CAR SERIES Na183
g
Startin
from1994, t heJapanese TouringCarChampionship ( JTCC) w as
competedunder FIA (FédérationInternationalede l'AutomobiIe)Class-II
raceregulations.This is an internationalclassificationstandardizedby the
FIA, for normally aspirated 2 liter 4 door sedan automobiles. The strict limi-
tationsimposedon engine and chassismodificationsallow the spectators
to enjoywatchingcompetitionof near-to-stockracingcars. In vyingfor the
title, Honda entered their Accord for the 1996 season. Honda's latest rac-
ing technologies were fully packed in this low and sleek racer. The front
transverselymounted,4-cylinder2 liter powerplantwas tuned to yield300
plus horsepower. The sequential 6-speed transmission was mated to this
Die JapanischeTourenwagen Meisterschaft ( JTCC)wurde erstmalig
1994 nach den Regeln der FIA (InternationalerAutomobilverband)als
Klasse-ll Rennen ausgetragen. Dies ist eine international von der FIA stan-
e
dardisiert
Klassifikation für4-türige 2-Liter-Limousinen
Diebezüglich Motor-und Fahrgestellveränderungen
grenzung, bietet den Zuschauern den Genuß von Wettbewerben mit se-
riennahen Rennfahrzeugen. Honda schickte in der Saison 1996 seinen
d
Accor
indenKampf u mdenTitel.Dieser n iedrige undglattflächige R enn-
wagen war bis oben hin vollgepackt mit neuster Renntechnologievon
Honda. Der vorne quer eingebaute,4-Zylinder2-LiterMotorwar auf eine
g
Leistun
vonmehrals300PSgetuned. A lsPartner wurdedemleistungs-
starke
n
Motoreine sequentielle 6-Gang-Kraftübertragung
A partir de 1994,le réglementdu ChampionnatJaponaisde Voituresde
e
Tourism
(JTCC) f ut calquésurceluideIaclasseIIdeIaFIA(Fédération
Internationalede l'Automobile). II s'agit d'une catégorie internationale
définie par la FIA regroupant Ies berlines 4 portes å moteur
atmosphérique 2 litres. Les limitations strictes imposées quant aux
modificationsapportéesau chässiset au moteur permettentde voir des
s
voiture
pratiquement de Série s'affronter s ur circuit.Pour remporter l e
titre1996, H onda engagea l'Accord. C ebolide finetallongé intégra toutIe
savoir-
faire
etlesderniéres innovations t echnologiques deIamarque.Le
moteur 4 cylindres de 2 litres monté en position transversale avant a été
préparé pour délivrer plus de 300 chevaux. Une transmission å six
* c teo
T a — F C -fro
0497 C 1997 TAMIYA
mitSaugmotoren-
sehrstrengeBe-
beigegeben.
2 1) o,'
ACCORD
powerfulengine.The standarddouble wishbonesuspensionsystemwas
totally re-fabricatedusing hi-tech materials. It used a refined geometry
alignment setup suited for the wider and larger diameter wheels. The front
and rear 18 inch wheels were fitted with wide racing slicks. The chassis
ride-heightwas loweredto a minimumof groundclearance,givingthe car
an aggressivelook. Three different racing teams usedthe Accord during
the '96 season and among them, Mugen was sponsored by Castrol.
Drivenbyskilled driverO. Nakako,the CastrolMugenAccord pleasedthe
racing fans with its outstandingperformancethroughoutthe season.
Die Standard-Doppelquerlenkeraufhängung
von Hitech-Materialienmit einer verbessertenAufhängungs-Geometrie
völlig neu aufgebaut.Zur Anpassungan die breiterenund größerenRei-
fen wurde eine verbesserte Fahrgeometrie-Abstimmung v erwendet. Die
18-ZoII-Räder v orne und hinten sind auf breite Renn-SIicksabgestimmt.
Die Höhenlage des Fahrgestells wurde auf ein Minimum an Bodenfreiheit
reduziert,was dem Fahrzeugein aggressivesAussehen gab. Drei ver-
schiedene Renn-Teams setzten den Accord in der Saison 96 ein, darun-
ter Mugen, gesponsort von Castrol. Gesteuert von dem routinierten
FahrerO. Nakako,erfreuteder CastrolMugenAccord die Rennsportfans
währendder gesamtenSaison mit herausragenderLeistung.
rapports séquentiels a été accouplée å ce groupe puissant. La
suspension å double triangulation de Série est entiérement fabriquée å
partir de matériaux hi-tech. La géométrie a égalementété revue pour
monter des roues plus larges et de plus grand diamétre. Les jantes de 18
pouces å l'avant et å I'arriöre montent des pneus slicks larges
compétition. La garde au sol du chåssis a été abaissée au minimum,
donnant å la voiture une allure trés agressive.Trois équipes différentes
ont engagé des Accord durant la saison 1996 et parmi elles figure Ie
Team Mugen sponsorisé par Castrol. Pilotée par le talentueux O. Nakako,
Ia CastrolMugen Accord fit vibrer les fans de sport automobilejaponais
tout au long de la saison.
F -34
ITEM
.4
TAMIYA
wurde unter Verwendung
1/24
(811-AHL)
24183
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya 24183

  • Seite 1 Ia CastrolMugen Accord fit vibrer les fans de sport automobilejaponais préparé pour délivrer plus de 300 chevaux. Une transmission å six tout au long de la saison. * c teo F -34 T a — F C -fro 2 1) o,' 0497 C 1997 TAMIYA 1/24 (811-AHL)
  • Seite 2 This mark denotes numbers for Tamiya Paint 'Enlever Ie revétement chromé des parties å colors. encoller. TS-14 Black/ Schwarz Nojr (X-1) TS-29 1 semi gloss black 1 *Tools...
  • Seite 3 Engine assembly Motor-Zusammenbau Assemblage du moteur XF-16 X-14 x-18:3 +X-IO x-18 +x-12 x-18 X-IO x-18 x-18 x-11 Attaching front uprights +x-12 Einbau der Achsschenkel vome Poly cap Mise en place des fusées avant Poly cap Kunststoff-Nabe Kunststoff-Nabe Piece de jonction Piöce de jonction x-11'.1 -yx-12:1...
  • Seite 4 XF-I Fuel tank cover Kraftstofftank-Abdeckung Protection du réservoir x-18 x-18 Attaching rear uprights Einbau der Achsschenkel hinten Mise en place des fuséesarriére x-18 x-10 x-11 x-lt:l x-11 Poly cap Kunststoff-Nabe Piéce de jonction x-10 x-18 XF-16 XF-16 x-11 X-Il x-18 A20&XF-16 A13&x-18 ax-II...
  • Seite 5 XF-16 Attaching wheels Einbau der Räder x-27 Fixation des roues x-27 XF-16 x-23 x -23 Radiator Switch panel XF-16 Kühler Schalter-PaneeI Radiateur Tableau d'interrupteurs x-18 X-11 x-18 x-11 x-11 x-18 x-180 B18ex-18 (3) Das Abziehbild an richtigem Platz anbrin- HOW TO APPLY TIRE DECALS n und mit dem Finger leicht andrücken.
  • Seite 6 Cockpit assemlby Cockpit-Zusammenbau x-18 Assemblage de I'habitacle XF-63 -yvx•9— Radiator Köhler Radiateur XF-I x-11 x-11 B6ex-18 Switch panel Schalter-Paneel Tableau d'interrupteurs x-11 x-18 (819) x-18 x-13 &XF-16 •x-18 X-14 x-12 x-18 x-12 x-18 X-13 x-18 XF-63 Dashboard x-18 Armaturenbrett Tableau de bord x-18 X-18...
  • Seite 7 Attaching roll cage Rollkäfig-Einbau x-18 Fixation de l'arceau de sécurité Armaturerbrett Tableau de bord x-18 XF-63 x-18 XF-63 (A18,A19) XF-63 x-11 Interior door panels Türverkleidung Panneaux intérieurs de porte & x-18 x-18 XF-63 x-11 X-18...
  • Seite 8 Painting windows Paint from inside. Bernalung der Scheiben Paint from inside. Von innen bemalen. x-18 Peinture des vitres Von innen bemalen. Peindre de I'intérieur. Peindre de l'intérieur. x-190 x-18 Paint from inside. x-18 Von innen bemalen. Peindre de l'intérieur. x-18 Attaching windows Windows Scheiben-Einbau...
  • Seite 9 Karosserie aufsetzen Attaching body / Fixation de la carrosserie x-18 *Not used. *Nicht verwenden *Non utilisé. Attaching headlights Scheinwerfer-Einbau Fixation des phares (812,813) x-28 &x-ll x-18 x-11 x-18 X-18 (D3, D4) x-26 (D5, 06) x-26 x-18 x-11 x-27...
  • Seite 10 When purchasing Tamiya replacement parts, 0602161 • — Parts please take or send this form to your local 0602162. • Parts Tamiya dealer so that the parts required can be 9002598 Parts DECAL APPLICATION 9402281 ........Tire correctly identified and supplied. Please note 1.
  • Seite 11 strol amuc€srone...
  • Seite 12 5upe78 • snuv IOJJSPO IonseO...

Diese Anleitung auch für:

Castrol mugen accord sports car-serie183