Herunterladen Diese Seite drucken

Bühler technologies RC 1.2 Rack Kurzanleitung

Kompressor messgaskühler

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kurzanleitung Kompressor Messgaskühler deutsch.......................................................................................................................................
Brief Instructions Sample gas cooler compressor english..............................................................................................................................
快速使用指南 气体冷却器压缩机 chinese (simplified).........................................................
Notice de montage Compresseur Refroidisseur de gaz de mesure français ............................................................................................
Guía rápida Refrigerador de gas de tipo compresor español .......................................................................................................................
Краткое руководство Компрессор охладителя анализируемого газа русский ................................................................................
RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack
Dok-No.: BX450040 ◦ Version: 07/2025 ◦ Ref.: 998BX450040
Analysentechnik
2
12
20
27
37
47

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bühler technologies RC 1.2 Rack

  • Seite 1 Analysentechnik RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Kurzanleitung Kompressor Messgaskühler deutsch............................Brief Instructions Sample gas cooler compressor english..........................快速使用指南 气体冷却器压缩机 chinese (simplified)............Notice de montage Compresseur Refroidisseur de gaz de mesure français .................... Guía rápida Refrigerador de gas de tipo compresor español ........................
  • Seite 2 Druck- und Temperaturgrenzen. • Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verfügbar 1.2 Übersicht sind und eingehalten werden, Das Kompaktsystem RC 1.2 Rack ist ein 19“-Einschub mit Mess- • die jeweiligen nationalen Unfallverhütungsvorschriften gaskühler und Kondensatableitung, Partikelfilter und Feucht- beachtet werden, fühler für bis zu zwei Gaswege.
  • Seite 3 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack GEFAHR VORSICHT Elektrische Spannung Gesundheitsgefährdung bei Undichtigkeit des Wärme- tauschers Gefahr eines elektrischen Schlages Der Wärmetauscher ist mit einem Kühlmittel auf der Basis a) Trennen Sie das Gerät bei allen Arbeiten vom Netz. von Glykol gefüllt.
  • Seite 4 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Das Gerät ist mit brennbarem Kältemittel R600a befüllt. kennzeichnet) für den Gasein-/-ausgang ist mittels geeigne- ter Verschraubung sorgfältig und fachgerecht anzuschließen. Um das Gerät ist ausreichend verfügbares Raumvolumen vor- Dabei ist die Flussrichtung nicht relevant.
  • Seite 5 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Bei Wärmetauschern aus Glas ist bei dem Anschluss der Gas- VORSICHT leitungen auf die richtige Lage der Dichtung zu achten (siehe Falsche Netzspannung Abbildung). Die Dichtung besteht aus einem Silikonring mit einer Stulpe aus PTFE. Die PTFE Seite muss zum Glasgewinde Falsche Netzspannung kann das Gerät zerstören.
  • Seite 6 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Der Statusausgang (S2, B) signalisiert, wenn die Kühlblock- temperatur außerhalb der festgelegten Grenzwerte liegt. Da- bei wird nicht unterschieden, ob der Alarm wegen Übertem- peratur oder Untertemperatur ausgelöst wurde. Funktion/ Beschreibung Kontaktart interner über den...
  • Seite 7 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Der Feuchtefühler ist einfach herauszunehmen. Dies kann 5 Betrieb und Bedienung notwendig sein, wenn durch einen Fehlerfall ein Kondensat- HINWEIS durchbruch in den Kühler gelangen sollte, den die Kondensat- pumpe oder der automatische Kondensatableiter nicht mehr Das Gerät darf nicht außerhalb seiner Spezifikation betrieben...
  • Seite 8 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Die Standard-Werkseinstellungen und Einstellbereiche sind in Menü-Punkt Erläuterung der Übersicht sowie in dem jeweiligen Menüpunkt angege- toP > unit Auswahl der angezeigten Temperatureinheit ben. Die Standard-Werkseinstellungen gelten, solange nichts (°C oder °F). anderes vereinbart wurde.
  • Seite 9 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Anzeige Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Parameter rc1. 2 tEmP Anzeige RC 1.2 Temperatur Eingabe Temperatur CH1 Gerätebezeichnung Soll-Temp. Kühlblock 3 . . . 20 °'C A hi Einstellmenü Eingabe oper Anzeige Alarmhysterese 1 . . . 7 °'C Betriebsstundenzähler...
  • Seite 10 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Datentypen: 5.3 Beschreibung der Menüfunktionen 5.4 Verwendung der digitalen Schnittstelle Bezeichnung Anzahl Bytes Anzahl Register Bei der digitalen Schnittstelle des Gerätes handelt es sich um Float ein Modbus RTU Protokoll, welches physikalisch über RS485 (2- Int16 Draht) kommuniziert.
  • Seite 11 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Für die Rücksendung von Elektro- und Elektronikaltgeräten nutzen Sie bitte die folgende Adresse: Bühler Technologies GmbH WEEE Harkortstr. 29 40880 Ratingen Deutschland Bitte beachten Sie auch die Regeln des Datenschutzes und dass Sie selbst dafür verantwortlich sind, dass sich keine per- sonenbezogenen Daten auf den von Ihnen zurückgegebenen...
  • Seite 12 1.2 Overview The operator of the system must ensure that: The compact RC 1.2 Rack system is a 19" rack-mount unit with • Safety instructions and operating manuals are available sample gas cooler and condensate removal, particle filter and and observed, humidity sensor for up to two gas paths.
  • Seite 13 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack DANGER CAUTION Electrical voltage Hot surface Electrocution hazard. Risk of burns a) Disconnect the device from power supply. The housing can be up to 60 °C during operation. b) Make sure that the equipment cannot be reconnected to Allow the unit to cool down before working on it.
  • Seite 14 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Glass vessels and automatic condensate drains are available 4.2.5 Connecting the heat exchanger for draining condensate for external mounting below the The picture on the left shows the schematics for connecting unit. When using automatic condensate drains, the sample (two) separate heat exchangers.
  • Seite 15 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Condensate lines must always be installed with a slope and a power supply pin assignment minimum inside diameter of DN 8/10 (5/16”). 4.3 Electrical connections The operator must install an external separator for the device which is clearly assigned to this device.
  • Seite 16 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack 4.4.5 Digital output (E) Function / Description contact type The digital output option is available via the 12-pin terminal Internal The following Contact between 2 and 3 closed block (S2, E). Pin 10: Signal A, Pin 11: Signal B.
  • Seite 17 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack The status output can be used, for example, to control the 5.2.1 Lock Menu sample gas pump, allowing the gas flow to be enabled only Some menus can be locked to prevent inadvertently changing once the permissible cooling range has been reached, or to the settings of the unit.
  • Seite 18 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Display Main menu Submenu 1 Submenu 2 Parameter rc1. 2 tEmP 5 °C Display RC 1.2 Temperature Input Temperature CH1 Device designation Target temp. Cooling block 3 . . . 20 °C 3 °C...
  • Seite 19 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack 5.3 Description of menu functions 6 Maintenance Always observe the applicable safety and operating regula- 5.4 Using the Digital Interface tions when performing any type of maintenance. For informa- The digital interface on this device is a Modbus RTU protocol, tion about maintenance, please refer to the original operating which physically communicates via RS485 (2-wire).
  • Seite 20 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack 1 导言 因此,带选件的冷却器是高度可配置的。在此是一个通过预装 的和用软管连接的组件以具有成本效益的的方式简化地建立一 本快速使用指南将帮助您使用仪器。这是完整的操作说明书的 个完整系统的方法。同时确保易于接触易损件和耗材部件。 删节印刷版。请注意安全提示,否则可能导致人身伤害与财产 损失。 1.3 供货范围 • 冷凝器 首次操作前,请仔细通读本原始操作说明书及其就维护和故障 排除的提示。 • 产品文档 • 连接或安装配件(可选) 我在哪里可以找到完整的操作说明 书? 2 安全提示 请扫描设备上的二维码。在此,您可 本设备只能由熟悉安全要求和相关风险的合格专业人员进行安 以找到与您的产品相关的所有重要和 装。 特定信息。 本操作说明中所指的合格人员是指熟悉安装、装配、调试、维 或者,您可以使用图像(左侧)上的 修和操作以及相关危险的电气专业人员。此外,他们还通过专 二维码访问产品系列概览。 业培训掌握了相关标准和规定的知识。 务必遵守与安装地点相关的安全规定以及通用的技术规范。请 预防故障发生,避免人身伤害和财产损失。...
  • Seite 21 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack 4.2 安装 警告 请倾斜铺设至冷却器的气体供给管道。进气口被标记为红色, 警告:易燃物质危险! 且另标有“IN”。 本设备充注了可燃制冷剂R600a。 若大量出现冷凝物,我们建议使用一个带自动排水阀的脱水 a) 操作时请小心,并特别注意选择安装位置。 罐。为此适用我们的冷凝水分离器11 LD spez、AK20 V或165 SS型号。 b) 请勿损坏制冷回路。若发生损坏: 须将冷凝排除用的玻璃容器和自动疏水罐安装于设备的外部下 ð 远离明火或点火源。 方。当使用自动疏水罐时,须将气泵安装于冷却器的上游(压 力驱动),否则不能保证疏水罐正常运行。 ð 对房间进行数分钟通风。 若气泵位于冷却器的出口处(抽吸操作),建议使用玻璃制冷 ð 关闭设备电源。 凝水收集器或使用蠕动泵。 ð 请联系制造商进行维修。 4.2.1 连接气路连接过滤器 (可选) ð 不得将制冷剂排入下水道或有明火、点火源的房间。...
  • Seite 22 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack 气体冷却器 + 气体冷却器 注意 (二个串联换热器) (两个单独的换热器) 换热器 1 换热器 2 换热器 1 换热器 2 错误电压危险 气体出口 气体入口 气体出口 气体入口 气体出口 气体出口 错误的电压会毁坏设备。 气体入口 气体入口 正确的电压可以从铭牌上看到。 警告 高电压 进行绝缘测试时将损坏设备 请勿在 整个设备上以高压进行抗电强度试验! 冷凝疏水阀关闭 冷凝疏水阀关闭 抗电强度试验 冷凝疏水阀关闭...
  • Seite 23 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack 4.4.1 通过显示屏进行信号指示 通过该接口可以读取各种测量值和设备状态 ,并对冷却器进行 参数设置。关于接口的详细描述,请参见 使用数字接口 章 前面膜上有三个LED指示灯: 节。 颜色 标题 功能 功能/触点类 描述 红色 超过/低于温度, 设备出错 型 黄色 数字输出 Modbus RTU 接口默认值 (RS-485) 绿色 操作 正常运行 波特率 – 奇偶校验 – 停止 位: OP和S2指示灯与状态输出S2、B一样,指示设备状态。...
  • Seite 24 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack 5.2 菜单功能操作 菜单项 注释 选择显示的温度单位 (°C 或 °F)。 toP > unit 就操作原理的简要阐释: F或Func. 调出收藏夹菜单 仅需通过5个按键操作。它们有以下功能: 提示! 此菜单可出自通常锁定的区域。 按键 区域 功能 5.2.2 菜单导航概述 显示器 • 从测量值显示切换至主菜单 若您在正常模式下按下OK键,当开启菜单锁定时,在显示器上 菜单 显示提示输入code。以按键▲和▼输入正确的代码并按下OK。 • 选择已显示的菜单项 或 输入 • 采用或选择一个编辑过的值 输入不正确或无输入时,不可取消菜单锁,您不能使用所有菜...
  • Seite 25 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack 显示器 主菜单 子菜单 1 子菜单 2 参数 rc1. 2 tEmP 显示器 RC 1.2 温度 输入 温度CH1 设备名称 目标温度冷却块 3 . . . 2 0 °'C A hi 设置菜单 输入 oper 显示器 报警滞后 1 . . . 7 °'C 工作时间计数器...
  • Seite 26 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack 5.3 菜单功能说明 8 废弃处理 冷却器的制冷循环中填充有制冷剂R134a。该换热器包含基于乙 5.4 使用数字接口 二醇的冷却介质。 设备的数字接口是Modbus RTU协议,可通过RS485(2线制)进 在废弃处理产品时,必须遵守适用的国家法律法规。请以对健 行物理通信。冷却器在通信中担当从站的角色。 康和环境不产生危害为原则进行废弃处理。 Modbus接口可以直接访问过程和诊断数据,以便在运行期间设 对于Bühler Technologies GmbH的产品,被划掉的带轮垃圾 置参数。 桶的符号指向欧盟 (EU) 内电气和电子产品的特殊废弃处理 5.5 Modbus配置 说明。 以下设置为默认设置,在接口激活时参数可进行调整。 被划掉的垃圾桶的符号表示标有它的电器电子 字符结构: 产品必须与生活垃圾分开处理。必须作为废弃 的电气和电子设备妥善处理它们。 1 个起始位 Bühler Technologies GmbH很乐意废弃处理 8个数据位 带有此标签的设备。为此,请将设备寄送到以 1个奇偶校验位(可配置) 下地址。...
  • Seite 27 1.2 Vue d'ensemble ments afin d'éviter les blessures corporelles et les dommages matériels. Le système compact RC 1.2 Rack est un module 19" intégrant un refroidisseur de gaz d’analyse, une évacuation des conden- L'exploitant de l'installation doit s'assurer que : sats, un filtre à...
  • Seite 28 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack • l'appareil est protégé contre les influences mécaniques. ATTENTION DANGER Risque pour la santé en cas de non-étanchéité de l'échangeur de chaleur Tension électrique L'échangeur de chaleur est rempli d'un agent de refroidisse- Danger d'électrocution ment à...
  • Seite 29 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack vertures de ventilation et l'obstacle le plus proche. En particu- 4.2.2 Raccordement capteur de débit (en option) lier, sur le côté de sortie d'air, la distance doit être d'au moins Si le refroidisseur est commandé avec l'option capteur d'hu- 10 cm.
  • Seite 30 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Refroidisseur de gaz + Refroidisseur de gaz 4.3 Raccordements électriques (deux échangeurs de chaleur en série) (deux échangeurs de chaleur individuels) L'exploitant doit installer pour l'appareil un dispositif de sépa- Échangeur de chaleur 1 Échangeur de chaleur 2...
  • Seite 31 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Fonction / Description Numérotation de fiche Branchement secteur Type de contact contact in- Les états sui- Contact fermé entre 2 et 3 verseur in- vants de l’ap- (alarme) terne : max. pareil peuvent • Le capteur d’humidité dé- 30 V AC / 60 être signalés...
  • Seite 32 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Pour la sous-température, une plage de τ -1 K à -3 K (au moins 4.4.5 Sortie numérique (E) 1 °C/34 °F de température du bloc de refroidissement) est dis- L’option sortie numérique est disponible via le bornier 12 ponible, pour la sur-température une plage de τ...
  • Seite 33 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack En cas de verrouillage de menu actif, uniquement les points Touch Plage Fonctions de menu suivants sont visibles si le code correct n'a pas été saisi : Affi- • Passage de l'affichage de la valeur mesu- chage rée au menu principal...
  • Seite 34 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Affichage Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètre Affichage RC 1.2 rc1. 2 Température tEmP Saisie Temp. de consigne Température CH1 Désignation d'appareil 3 . . . 20 °'C Bloc de refroidissement A hi Menu de réglage...
  • Seite 35 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack 5.3 Description des fonctions de menu Désignation Nombre d'octets Nombre de registres Float 5.4 Utilisation de l'interface numérique Int16 Concernant l'interface numérique de l'appareil, il s'agit d'un Uint16 protocole Modbus RTU communiquant physiquement via Int32 RS485 (2 fils).
  • Seite 36 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Pour le retour d'appareils électriques et électroniques usagés, veuillez utiliser l'adresse suivante : Bühler Technologies GmbH WEEE Harkortstr. 29 40880 Ratingen Allemagne Tenez compte des règles en matière de protection de données et du fait que vous êtes responsable de l'absence de toute donnée personnelle sur les anciens appareils rapportés par...
  • Seite 37 Prevenga las averías, evitando de esta 1.2 Resumen forma daños personales y materiales. El sistema compacto RC 1.2 Rack es un módulo de inserción de El usuario de la instalación debe asegurar que: 19" con enfriador de gas de medición y desagüe de condensa- do, filtro de partículas y sensor de humedad para hasta dos ví-...
  • Seite 38 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack • que el dispositivo esté protegido contra influencias mecá- CUIDADO nicas. Riesgos para la salud en caso de fugas en el intercam- PELIGRO biador de calor Voltaje eléctrico El intercambiador de calor contiene un líquido de refrigera- ción con base de glicol.
  • Seite 39 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Debe dejarse suficiente espacio alrededor del dispositivo para la salida/entrada del gas debe conectarse profesionalmente y evitar la formación una atmósfera explosiva en caso de fuga con cuidado mediante la unión roscada adecuada. Para ello la de refrigerante.
  • Seite 40 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Con intercambiadores de calor de cristal es necesario asegu- CUIDADO rarse de que la junta de las conexiones de los conductos del Tensión de red incorrecta gas está en el lugar adecuado (ver imagen). La junta está for- mada por un anillo de silicona con un ribete de PTFE.
  • Seite 41 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack La salida de estado (S2, B) indica cuando la temperatura del bloque refrigerador está fuera de los valores límite estableci- dos. No se distingue si la alarma se ha activado por exceso o defecto de temperatura.
  • Seite 42 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack El sensor de humedad se puede extraer fácilmente. Esto pue- 5 Uso y funcionamiento de ser necesario si, debido a un fallo, se produce una entrada INDICACIÓN de condensado en el enfriador que la bomba de condensado o el purgador automático de condensado ya no pueden eva-...
  • Seite 43 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Solo se muestran los puntos encuadrados al aceptar la confi- Punto de menú Explicación guración correspondiente o si existen indicadores de estado. toP > unit Selección de la unidad de temperatura mos- trada (°C o °F).
  • Seite 44 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Pantalla Menú principal Submenú 1 Submenú 2 Parámetro rc1. 2 tEmP Pantalla RC 1.2 Temperatura Entrada Temp. adecuada Bloque Temperatura CH1 Denominación de aparato 3 . . . 20 °'C de refrigeración Menú de A hi...
  • Seite 45 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Tipos de datos: 5.3 Descripción de las opciones del menú 5.4 Utilización de interfaz analógica Denominación Cantidad de bytes Cantidad de regis- tros La interfaz digital del dispositivo es un protocolo Modbus RTU, que se comunica físicamente a través de RS485 (2 hilos). El re- Float frigerador asume un papel secundario en la comunicación.
  • Seite 46 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Utilice la siguiente dirección para devolver equipos eléctricos y electrónicos usados: Bühler Technologies GmbH WEEE Harkortstr. 29 40880 Ratingen Alemania Tenga en cuenta también las reglas de protección de datos y su responsabilidad de garantizar que no haya datos persona- les en los dispositivos usados que devuelva.
  • Seite 47 щими опасностями. Кроме того, благодаря своему профес- 1.2 Обзор сиональному образованию, они обладают знаниями соот- Компактная система RC 1.2 Rack представляет собой 19“- ветствующих норм и предписаний. стойку с охладителем анализируемого газа и отводом кон- Обязательно соблюдайте все относящиеся к месту уста- денсата, а...
  • Seite 48 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Эксплуатирующая фирма должна обеспечить следующее: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • указания по технике безопасности и руководство по Предупреждение! Огнеопасные вещества! эксплуатации находятся в доступном месте и соблюда- ются персоналом; Прибор заправлен горючим хладагентом R600a. • соблюдаются соответствующие национальные пред- a) Обращаться...
  • Seite 49 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Настенное крепление: Прибор должен быть закреплен в 4.2.1 Подключение газовых подключений фильтра (по предусмотренных для этого точках. Сквозные отверстия на заказу) фланце 4 x ø7 мм. Шланговое соединение выхода теплообменника и входа Прибор предназначен для эксплуатации при степени за- фильтра...
  • Seite 50 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack 4.2.5 Подключение теплообменника 4.2.6 Подключение конденсатоотводчика Подключение (двух) отдельных теплообменников схемати- В зависимости от материала установить соединительную чески изображено на рисунке слева. перемычку из резьбового соединения и трубы или шланга между теплообменником и конденсатоотводчиком. При ис- Для...
  • Seite 51 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Отсоедините клеммы компрессора, вентилятора, отопле- 4.4.1 Сигнализация при помощи дисплея ния или перистальтического насоса и только затем прове- Лицевая панель включает три светодиода (LED): дите контроль электрической прочности относительно зем- ли. Цвет Обозначение Функция...
  • Seite 52 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Функция/тип Описание Функция/тип Описание контакта контакта Контакт между 5 и 6 замкнут Modbus RTU Внутренний Через выход Цифровой Значения интерфейса по переключа- реле могут (авария) выход (RS-485) умолчанию ющий кон- передаваться • Нет сетевого напряжения...
  • Seite 53 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Превышение или понижение установленного предела Пока- • временный переход к альтернативному предупреждения (например, после включения) сигнализи- зание показанию измеряемого значения (при руется как миганием дисплея с помощью светодиода S2, наличии подобной опции) так и через релейный выход статуса.
  • Seite 54 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack 1. Название меню Верхние настройки Главное/подменю 2. Индикация Глобальные настройки 3. Краткое пояснение 4. Ввод значения Ввод 5°C 5. Заводская установка Параметр -20 . . . 60 °C 6. Диапазон параметров 7. Выбор из списка значений...
  • Seite 55 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Показание Основное меню Подменю 1 Подменю 2 Параметр rc1. 2 tEmP Показание RC 1.2 Температура Ввод Заданная температура Температура CH1 Обозначение прибора 3 . . . 20 °'C Блок охлаждения Меню настроек A hi Ввод...
  • Seite 56 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack Типы данных: 5.3 Описание функций меню 5.4 Использование цифрового интерфейса Наименование Количество байтов Количество реги- стров Цифровой интерфейс устройства представляет собой про- токол Modbus RTU, который физически обменивается дан- Float ными через RS485 (2-проводной). Охладитель при этой ком- Int16 муникации...
  • Seite 57 RC 1.2 Rack, RC 1.2+ Rack можно скачать на нашем сайте. Заполненная форма долж- на быть прикреплена снаружи к упаковке так, чтобы ее бы- ло хорошо видно. Возврат старого электрического и электронного оборудо- вания просим осуществлять по адресу: Bühler Technologies GmbH WEEE Harkortstr.

Diese Anleitung auch für:

Rc 1.2+ rack