Herunterladen Diese Seite drucken

FALL SAFE FS930E Bedienungsanleitung Seite 9

Werbung

tillgänglig längd för att säkerställa att den löper ut och rullar tillbaka smidigt; kontrollera om det finns tecken på nötning och/eller skador; dra tillbaka
bandet/repet/vajern in i enheten under kontroll; dra kraftigt i utrustningslinan för att aktivera bromsen. Vid tveksamhet, kräv omedelbar service och
använd inte enheten. Vid fall bör det säkerställas att personen inte lämnas hängande i mer än 15 minuter. VARNING: En utrustningsdel kan endast
användas för att skydda en person åt gången, men kan användas av flera personer efter varandra. En räddningsplan bör finnas på plats med hänsyn
till alla potentiella incidenter som kan inträ a under arbetet.
VARNING: Reparation och regelbundna undersökningar av fallskyddsblocket kan endast utföras av en kompetent person som har auktoriserats av
Fall Safe. (Beroende på slitage, men minst var tolfte månad, bör fallskydd inspekteras av tillverkaren eller av personer som utbildats och auktoriserats
av tillverkaren. Denna inspektion bör dokumenteras i den medföljande loggboken. Det krävs att dessa inspektioner kontrollerar
produktmärkningarnas läsbarhet. Fallskyddets e ektivitet och hållbarhet är beroende av regelbunden inspektion.)
Fallskyddets livslängd bör fastställas vid varje årlig inspektion; beroende på slitage är den cirka 10 år.
Fallskyddet bör vara användarens personliga egendom. Fallskydd får endast användas av personer som har utbildats i enlighet med detta eller har
instruerats av en kompetent person. Personen som använder enheten bör inte ha några fysiska eller hälsomässiga funktionsnedsättningar. (Alkohol-,
drog- eller läkemedelsmissbruk, hjärt-kärlproblem). Säkerställ att fallskyddet är kompatibelt med andra artiklar när det monteras i ett system.
Användning med andra icke-kompatibla artiklar kan vara farligt eftersom en artiklars säkra funktion kan påverkas eller störa en annans säkra funktion.
Fallskydd bör skyddas mot påverkan av svetslågor och gnistor, eld, sura ämnen, alkaliska ämnen och liknande. Ta omedelbart ur bruk om det råder
någon tvekan om dess säkra skick eller om den redan har stoppat ett fall. Utrustningen får inte användas igen förrän en behörig person skriftligen
bekräftat att det är acceptabelt att göra det. OBS!!! Kontrollera före användning att fallindikatorn är som visas i bild (5) och att utrustningen är klar att
använda. Om fallindikatorn har aktiverats får FS930E eller FS930E-TWIN inte användas. VARNING: FS930E och FS930E-TWIN får inte användas i
någon applikation där den självlåsande funktionen eventuellt inte aktiveras, t.ex. lutande ytor, fritt flödande fasta ämnen.
För användning med fallskydd är endast helkroppsselar enligt EN 361:2002 godkända (andra selar är inte tillåtna). Förlängningar på fallskyddsblocket
är tillåtna, t.ex. anslutning till en förankringsslinga, men det rekommenderas inte att använda en helkroppssele med en förlängning till fästpunkten på
grund av ökningen av fallfaktorn. VARNING: Undvik att korsa och vrida de två infällbara linorna vid användning av FS930E-TWIN.
VARNING: Det är viktigt för användarens säkerhet att om produkten säljs vidare utanför det ursprungliga destinationslandet ska återförsäljaren
tillhandahålla instruktioner för användning, underhåll, regelbunden kontroll och reparation på språket i det land där produkten ska användas. Denna
utrustning får inte användas utanför sina begränsningar eller för något annat ändamål än det den är avsedd för.
För rengöring av enheten ska en fuktig trasa användas och den torka naturligt, borta från värmekällor. OBS! Fallskydden ska förvaras och
transporteras i en torr, dammfri och oljefri miljö. Textilkomponenter som har blivit våta på grund av rengöring eller användning bör endast torkas på
naturlig väg. Torka inte nära eld eller liknande värmekällor. Innan du använder desinfektionsmedel måste du kontakta tillverkaren på grund av de
komplexa juridiska produktklassificeringarna baserade på de specifika tillämpningarna och beståndsdelarna.
OBS! För att förhindra en negativ inverkan på fallskyddsanordningarnas säkra funktion är det endast tillåtet att använda tillbehör som godkänts av
tillverkaren. Tillverkaren ansvarar inte för olyckor som involverar användarens liv och lem vid användning av icke-godkända tillbehör. Att göra
ändringar eller tillägg till utrustningen utan tillverkarens föregående skriftliga medgivande, och att eventuella reparationer endast ska utföras i
enlighet med tillverkarens procedurer;
Horisontell användning över vass kant (Kantestad): FS930E, FS930E-TWIN
Fallskyddet är märkt med symbolen:
FS930E fallskyddsblock kan användas i enlighet med EN 360:2023 inom ett temperaturområde mellan -30°C (-22°F) och +50°C (+122°F) (J). Den
maximala arbetsbelastningen för den person som ska säkras är 50–140 kg.
Fallskyddet har testats med framgång för horisontell användning och ett fall över kanten har simulerats utifrån detta. Här användes en kantradie r =
0,5 mm för fallskyddsanordningar med fästelement av band.
En riskbedömning bör utföras innan arbetet påbörjas. Om kanten över vilken ett fall kan inträ a är en särskilt "skärande" kant och/eller inte är fri från
grader (t.ex. otäckt bröstvärn eller vass, förstärkt plåtkant), bör lämpliga försiktighetsåtgärder vidtas innan arbetet påbörjas.
Fall över kanten bör uteslutas och anordningarnas maximala arbetsbelastning för den belastning som uppstår vid fall över kanter (I och E) bör inte
överskridas. Användaren måste följa alla instruktioner i märkningen och produktinstruktionerna.
YTTERLIGARE INFORMATION
AI(1) - Acceptabel temperatur; AI(2) - Förvaring; AI(3) - Årlig inspektion; AI(4) - Rengöring; AI(5) - Torkning; AI(6) - Faror; AI(7) - Risk för dödsfall; AI(8) -
Uppmärksamhet; AI(9) - Rätt; AI(10) - Fel; AI(11) - Kontroll.
MÄRKNING/ETIKETTER
ML(A) - Fallstoppsindikator; ML(B) - Anslut enheten endast till EN795-förankringspunkten; ML(C) - Maximalt tillåten vinkel; ML(D) - Visuell inspektion
och max- och minbelastning; ML(E) - Korrekt position för fallstoppsblocket; ML(G) - Får användas i horisontellt, vertikalt plan och fotnivå. Inte över
vassa kanter; ML(H) - Se till att din sele är EN361-certifierad; ML(I) - Kontrollera instruktionsmanualen för enhetens maximala belastning; ML(J) - Tillåtet
termometriskt område; ML(K) - Användning av block-tvilling; ML(M) - Kontrollera systemet före användning; ML(W) - Släpp långsamt; ML(X) - Maximal
förskjutning; ML(Z) - Kontrollera fallskyddsavståndet och OK / INTE OK för vassa kanter.
ML(1) - Referensnummer; ML(2) - Serienummer; ML(3) - Tillverkningsdatum; ML(4) - Läs instruktionerna; ML(5) - Standard; ML(6) - Längd; ML(7) - Anmält
organ som ansvarar för produktionskontroll; ML(8) - Kanttestad Ja/Nej.
UTRUSTNINGSREGISTER
ER(1) - Produkt; ER(2) - Referensnummer; ER(3) - Serienummer; ER(4) - Tillverkningsdatum; ER(5) - Inköpsdatum; ER(6) - Datum för första användning;
ER(7) - Annan relevant information; ER(8) - Datum; ER(9) - Anledning till införande; ER(10) - Defekter, reparationer etc.; ER(11) - Namn och underskrift;
ER(12) - Nästa periodiska undersökning.
NOMENKLATUR/ANVÄNDNINGSOMRÅDE
NFA(A) - Modell; NFA((B) - Längd; NFA(C) - Vikt; NFA(D) - Diameter - Material; NFA(E) - Användningsförhållanden; NFA(F) - Maximal belastning; NFA(G)
- Skarpa kanter.
NFA(1) - Svängbar förankringspunkt; NFA(2) - Komposit ytterhölje; NFA(3) - Etikett; NFA(4) - Livlina/vävband; NFA(5) - Fallskyddsindikator; NFA(6) -
Användarfäste för svängkrok; NFA(7) - Energiabsorberare - polyesterfiber; NFA(8) - Kontakt EN361
PÅ- OCH INSTALLATION
DS(1) - Tryck på knapparna A och B samtidigt; DS(2) - Tryck på låsstången
Fallskyddets förankringspunkt ska inte vara under ytan (t.ex. plattform, platt tak) som personen som använder enheten står på (4). Det erforderliga
utrymmet under kanten visas i figur 3. För att förhindra ett fall med en svängande rörelse, arbetsområdet och den laterala rörelsen från mittlinjen bör
begränsas till max. 1,50 m på båda sidor. I andra fall bör inga enskilda förankringspunkter användas, utan t.ex. förankringsanordningar av typ C
(endast om de är godkända för gemensam användning) eller anordningar av typ D enligt EN 795.
(FI) Ennen henkilönsuojainten (PPE) käyttöä sinun on luettava huolellisesti yleisissä ohjeissa ja laitekohtaisissa ohjeissa kuvatut turvallisuustiedot ja
ymmärrettävä ne.
HUOMIO!!! Jos sinulla on epäilyksiä tuotteesta, jos tarvitset käyttöohjeiden muunkielisiä versioita tai sinulla on kysyttävää PPE:stä, ota meihin
yhteyttä: www.fallsafe-online.com. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla verkkosivustollamme www.fallsafe-online.com.
VAROITUS: Valmistaja ja myyjä eivät ole vastuussa virheellisestä käytöstä, sopimattomasta soveltamisesta tai FALL SAFE®:n valtuuttamattomien
henkilöiden tekemistä muutoksista/korjauksista.
Pystysuuntainen käyttö: FS930E, FS930E-TWIN
Kiinnitä karabiinihaka (EN362) (sisäpituus enintään 85 mm, paino 80 g, vetokyky vähintään 25 kN ja kuorma 140 kg) putoamissuojaimen (FS930E |
FS930E-TWIN) kääntyvään kiinnityspisteeseen. Kiinnitä koukku asianmukaiseen ankkurointipisteeseen standardin EN 795 mukaisesti (vähintään 12
kN). Kiinnitä karabiini köyden vapaassa päässä valjaiden (EN361) rinta- tai selkäpuolen D-renkaalla. Varmista, että liittimet ovat turvallisesti lukittuina.
Varmista, että jalkojen alla on aina riittävä etäisyys: 2 metriä FS930E-putoamissuojaimen kohdalla. Älä koskaan käytä laitetta laitteen pystysuorasta
30 asteen kartion ulkopuolella, sillä putoamisen sattuessa laite lukkiutuu ja käyttäjä heilahtaa heilurin tavoin ja voi loukkaantua tästä vaarasta.
Mitä suurempi kulma ja sivuttaissiirtymä on, sitä enemmän vapaata tilaa tarvitaan, jotta putoamisen sattuessa ei tapahdu törmäystä maahan tai muihin
esteisiin putoamisreitillä, mukaan lukien heilurivaikutus. Varmista, että kiinnityspisteessä ei ole vääntymiä, ruostetta tai kulumista; tarkista
silmämääräisesti ulkokuori halkeamien, muodonmuutosten, palovammojen tai korroosion merkkien varalta; tarkista, että kaikki pultit ja mutterit ovat
paikoillaan ja kiristetty kunnolla; tarkista ompeleiden ja mekaanisten liitosten kunto. Varmista, että liittimet lukittuvat kunnolla ja vivut liikkuvat vapaasti
ja tehokkaasti; tarkista putoamisindikaattori. Jos se osoittaa, että suuri putoaminen on pysähtynyt, vaadi välitöntä huoltoa äläkä käytä tuotetta; vedä
köysi ulos käytettävissä olevaan pituuteen varmistaaksesi, että se avautuu ja kelautuu takaisin tasaisesti; tarkista hankautumisen ja/tai vaurioiden
merkit; vedä hihna/köysi/kaapeli takaisin laitteeseen; vedä laitteen köydestä jyrkästi jarrun kytkemiseksi. Epävarmoissa tapauksissa vaadi välitöntä
huoltoa äläkä käytä laitetta. Putoamisen sattuessa on varmistettava, ettei henkilöä jätetä roikkumaan yli 15 minuutiksi. VAROITUS: Yhtä varustetta saa
käyttää vain yhden henkilön suojaamiseen kerrallaan, mutta sitä voi käyttää useampi henkilö peräkkäin. Pelastussuunnitelman tulee olla käytössä,
jossa otetaan huomioon kaikki mahdolliset työskentelyn aikana mahdollisesti tapahtuvat vaaratilanteet.
VAROITUS: Putoamispysäyttimen korjauksia ja määräaikaistarkastuksia saa tehdä vain Fall Safen valtuuttama pätevä henkilö. (Kulumisesta riippuen,
mutta vähintään kahdentoista kuukauden välein, putoamissuojaimet tulee tarkastaa valmistajan tai valmistajan kouluttamien ja valtuuttamien
henkilöiden toimesta. Tämä tarkastus tulee dokumentoida toimitettuun lokikirjaan. Näissä tarkastuksissa on tarkistettava tuotemerkintöjen
luettavuus. Putoamissuojaimen tehokkuus ja kestävyys riippuvat säännöllisestä tarkastuksesta.)
Putoamissuojaimen käyttöikä tulee määrittää jokaisen vuositarkastuksen yhteydessä; kulumisesta riippuen se on noin 10 vuotta.
Putoamissuojaimen tulee olla käyttäjän henkilökohtaista omaisuutta. Putoamissuojaimia saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat saaneet vastaavan
koulutuksen tai jotka ovat saaneet pätevän henkilön ohjeet. Laitetta käyttävällä henkilöllä ei saa olla fyysisiä tai terveydellisiä vammoja (alkoholia,
huumeiden tai lääkkeiden väärinkäyttöä, sydän- ja verisuonitauteja). Varmista, että putoamissuojain on yhteensopiva muiden järjestelmien kanssa.
Käyttö muiden yhteensopimattomien laitteiden kanssa voi olla vaarallista, koska yhden laitteen turvallinen toiminta voi heikentyä tai häiritä toisen
laitteen turvallista toimintaa. Putoamissuojaimet tulee suojata hitsausliekkien ja kipinöiden, tulen, happamien aineiden, emäksisten aineiden ja
vastaavien vaikutuksilta. Poista laite käytöstä välittömästi, jos sen turvallisuudesta on epäilyksiä tai jos se on jo pysäyttänyt putoamisen. Laitetta ei saa
käyttää uudelleen, ennen kuin pätevä henkilö on kirjallisesti vahvistanut sen olevan hyväksyttävää. HUOMIO!!! Varmista ennen käyttöä, että
putoamisindikaattori on kuvan (5) mukainen ja että laite on käyttövalmis. Jos putoamisindikaattori on aktivoitunut, FS930E- tai FS930E-TWIN-laitteita
ei saa käyttää. VAROITUS: FS930E- ja FS930E-TWIN-laitteita ei saa käyttää missään sovelluksissa, joissa itselukittuva toiminto ei välttämättä
aktivoidu, esim. kaltevilla pinnoilla tai vapaasti virtaavilla kiinteillä aineilla.
Putoamissuojainten kanssa käytettäväksi hyväksytään vain standardin EN 361:2002 mukaiset kokovartalovaljaat (muita valjaita ei sallita).
Putoamissuojainten jatkopalat ovat sallittuja, esim. kiinnitys ankkurilenkkiin, mutta kokovartalovaljaiden käyttöä jatkopalalla kiinnityspisteeseen ei
suositella putoamiskertoimen kasvun vuoksi. VAROITUS: FS930E-TWIN-laitetta käytettäessä on vältettävä kahden sisäänvedettävän liitosköyden
ristiinmenoa ja kiertämistä.
VAROITUS: Käyttäjän turvallisuuden kannalta on tärkeää, että jos tuotetta myydään edelleen alkuperäisen kohdemaan ulkopuolella, jälleenmyyjän
on toimitettava käyttö-, huolto-, määräaikaistarkastus- ja korjausohjeet sen maan kielellä, jossa tuotetta käytetään. Tätä laitetta ei saa käyttää sen
rajoitusten ulkopuolella tai mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on tarkoitettu.
Laite on puhdistettava kostealla liinalla ja annettava sen kuivua luonnollisesti, poissa lämmönlähteistä. HUOMIO!!! Putoamissuojaimet on säilytettävä
ja kuljetettava kuivassa, pölyttömässä ja öljyttömässä ympäristössä. Puhdistuksen tai käytön seurauksena kastuneet tekstiiliosat tulee kuivata
ainoastaan luonnollisin keinoin. Älä kuivaa tulen tai vastaavien lämmönlähteiden lähellä. Ennen desinfiointiaineiden käyttöä on otettava yhteyttä
valmistajaan, koska niiden käyttötarkoitukset ja ainesosat edellyttävät monimutkaisia lakisääteisiä tuoteluokituksia.
HUOMIO!!! Putoamissuojainten turvallisen toiminnan kielteisten vaikutusten estämiseksi saa käyttää vain valmistajan hyväksymiä lisävarusteita.
Valmistaja
ei ole vastuussa käyttäjän henkeä tai raajoja vahingoittavista onnettomuuksista, jos käytetään muita kuin hyväksyttyjä lisävarusteita. Laitteisiin ei saa
tehdä muutoksia tai lisäyksiä ilman valmistajan etukäteen antamaa kirjallista suostumusta, ja korjaukset on tehtävä ainoastaan valmistajan
menettelyjen mukaisesti.
Vaakasuora käyttö terävän reunan yli (reunatestattu): FS930E, FS930E-TWIN
Symbolilla merkitty putoamissuojain:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Fs930e-twin