Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya TA07 R Bedienungsanleitung Seite 17

installing standard size servo attach
referring
to step
der
Nutzung
eines
Standard
gemäß
un servo de taille standard
est utilisé,
refer to RIC equipment
in-
Einbau auch die Anleitungen
reporter également aux manuels
de l'équipement
RC
cables
du moteur
Motor
Moteur
de vitesse
A.
Blue
Blue
Blau
Blau
Bleu
Bleu
Yellow
Yellow
Gelb
Gelb
Jaune
Jaune
Orange
Orange
cables firmly.
fest
zusammenstecken.
fermement
les cåbles.
Screw
BE2
Schraube
Vis
Screw
BAI
Schraube
Vis
Screw
Schraube
BBI
Vis
Screw
Schraube
BA2
Vis
A1
BAI
je nach Motor nutzen.
A1
en
fonction
de
la
taille
du
Attaching
RIC equipment
(low-profile
Einbau der RC-AnIage (Flaches Servo)
Installation de l'équipement
R/C (servo extra-plat)
*ESC
*Electronic
*Elektronischer
*Variateur de vitesse électronique
* Receiver
Em pfänger
* Récepteur
Double-sided
tape
* Doppelklebeband
*Adhésif
double face
*Secure
cables
using
nylon band.
*Kabel
mit
Nylonband
zusammenbinden.
*Maintenir
les cåbles
en
place
avec
un collier
en
nylon.
Attaching
motor guard
Anbringung
der Motorschutzplatte
Fixation de la protection moteur
BAI
BA2
3x 10m
BE2
3 X 12m
K4
servo)
CAUTION
*Install
RIC equipment in desired positions. Position so as
not to obstruct
*Die
RC-Anlage an gewünschter Stelle einbauen. RC-Anlage
so anbringen, dass der Antriebsriemen nicht streift.
*Installer
l'équipement
veillant
ne pas le mettre en contact avec la courroie.
speed controller
Fahrregler
Double-sided
Doppelklebeband
Adhésif
double
*Pass antenna cable before attaching K8.
*Antennenkabel durchziehen bevor K8 angebaut wird.
*Passer
le cable d'antenne
avant de fixer Ka.
K8
BA2
BBI
3X8m
17
drive
belt.
RIC dans la position
choisie en
*Receiver
switch
*Empfänger-Schalter
*Interrupteur
du circuit
tape
de reception
face
BBI
84433 RCC TA07R Chassis Kit (11058294)
loading

Diese Anleitung auch für:

84433