ES
Esta ficha técnica (texto y dibujos) explica las únicas utilizaciones correctas de este producto.
Las advertencias le informan de las utilizaciones incorrectas más frecuentes relacionadas con
la utilización de su producto, pero es imposible imaginar y describir todas las utilizaciones
incorrectas. Infórmese de las actualizaciones y de la información complementaria en Petzl.
com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar
correctamente su equipo. Si no sigue exactamente esta ficha técnica, se expone a un
riesgo de lesiones graves o mortales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de
comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI) contra las caídas de altura.
Elemento de amarre absorbedor de energía para vía ferrata, para usuarios entre 40 kg (equipo
no incluido) y 120 kg (equipo incluido).
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites. Este producto no debe ser
utilizado en ninguna otra situación que las descritas en las instrucciones de Petzl.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades para las que este producto está previsto son por naturaleza
peligrosas y presentan un riesgo de lesiones graves o mortales por caída
de la persona, caída de objetos o relacionadas con otros peligros objetivos
del entorno.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad.
Antes de utilizar este producto, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización del producto y de los equipos
relacionados.
- Formarse específicamente en el uso de este producto y de los equipos relacionados, así
como de la gestión de los riesgos inherentes a las actividades para las que el producto está
previsto.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de todas las instrucciones y advertencias puede ser la causa de
lesiones graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estén
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad y asume las
consecuencias de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o si
no ha comprendido bien las instrucciones de utilización, no utilice este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Cintas largas, (2) STRING, (3) Cinta corta, (4) Funda, (5) Cinta absorbedora de energía por
desgarro, (6) Anillo de conexión, (7) Conectores VERTIGO WL, (8) Conectores EASHOOK, (9)
Eslabón giratorio.
Materiales principales: poliamida, poliéster, polietileno de alta densidad (PEAD) y aluminio.
Conectores: aluminio.
3. Conectores
EASHOOK: mosquetón con bloqueo de seguridad automático EN 12275 clase
K (vía ferrata).
Conector de la punta del elemento de amarre.
VERTIGO WL: mosquetón con bloqueo de seguridad automático EN 12275
clases K (vía ferrata) / B (básico).
Mosquetón de punta del elemento de amarre.
Un mosquetón no es indestructible.
Un mosquetón ofrece la máxima resistencia cuando trabaja según su eje mayor y con el
gatillo cerrado.
Solicitar un mosquetón de cualquier otro modo es peligroso.
4. Control, puntos a verificar
Su seguridad está vinculada a la integridad de su equipo.
Petzl aconseja una revisión en profundidad por parte de una persona competente al menos
cada 12 meses.
Atención: la intensidad de su utilización le puede llevar a revisar su EPI con más frecuencia.
Respete los modos operativos descritos en Petzl.com. Registre los resultados en la ficha de
revisión del EPI.
Antes de cualquier utilización
Compruebe el estado de las cintas del elemento de amarre, la funda y el anillo de
conexión. Vigile el desgaste y los daños debidos a la utilización (por ejemplo, cortes, zonas
despeluchadas, rastros de productos químicos). Compruebe el estado de las costuras de
seguridad, detecte cualquier hilo flojo, desgastado o cortado.
Estado del absorbedor de energía:
Compruebe que el absorbedor no ha sido solicitado más allá de su valor de activación:
remítase al dibujo que muestra los puntos de costura a verificar. Mosquetones: compruebe la
ausencia de deformaciones, fisuras, marcas, desgastes, corrosión. Abra el gatillo, compruebe
que se cierra y se bloquea automáticamente al soltarlo. Compruebe el correcto montaje
conector/cinta en el STRING.
Durante la utilización
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con los
demás equipos del sistema. Asegúrese del correcto posicionamiento de los equipos entre sí.
Mantenga siempre al menos una cinta larga del elemento de amarre conectada a la línea de
seguridad durante la progresión en vía ferrata.
5. Compatibilidad
Este producto es un elemento de un sistema de seguridad. Compruebe la compatibilidad de
este producto con los demás equipos asociados a su utilización.
Los elementos utilizados con el elemento de amarre SCORPIO deben ser conformes con las
normas en vigor en su país (por ejemplo, mosquetones EN 12277).
Conector de la punta del elemento de amarre: utilice los conectores suministrados con el
elemento de amarre o conectores EN 12275 clase K.
6. Instalación del elemento de amarre
absorbedor
Instalación en el arnés:
Realice un nudo de alondra en el punto de enganche del arnés.
Instalación de los conectores:
Se debe instalar un conector con un STRING en cada punta de las cintas del elemento de
amarre (un conector máximo por cinta del elemento de amarre).
Cinta corta: instale el conector con el STRING provisto.
7. Utilización
Antes de cualquier utilización, compruebe la correcta conexión del elemento de amarre al
arnés.
Paso de un anclaje
Mantenga siempre como mínimo una cinta larga conectada al cable de seguridad.
No manipule nunca los dos conectores simultáneamente.
Punto de reposo
Asegúrese con el elemento de amarre con la cinta corta para descansar. Mantenga siempre
como mínimo una cinta larga conectada al cable de seguridad.
No anule el absorbedor de energía
Atención: enganchar una cinta del elemento de amarre al arnés impide que el absorbedor de
energía se despliegue en caso de caída.
No haga ningún nudo en las cintas del elemento de amarre, lo que reduciría su resistencia.
Atención al riesgo de estrangulación entre las dos cintas del elemento de amarre.
Cuando el absorbedor de energía se despliega en una caída, puede que no funcione para
absorber la energía de una segunda caída.
Utilización con cuerda
En cualquier situación, además del elemento absorbedor de energía, también es
recomendable asegurar con una cuerda. Sólo la cuerda y las técnicas de aseguramiento de
escalada permiten reducir la altura de la caída al mínimo.
Asegurar con una cuerda es obligatorio si el peso del usuario es inferior a 40 kg (sin el material)
o superior a 120 kg (con el material).
8. Información complementaria
Este producto es conforme al Reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de protección
individual. La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.com.
La temperatura de fusión del polietileno de alta densidad (140º C) es inferior a la de la
poliamida y del poliéster. El polietileno de alta densidad posee un bajo coeficiente de fricción.
Las instrucciones de utilización deben entregarse al usuario de este equipo en el idioma del
país de utilización.
Conserve las instrucciones de utilización archivadas permanentemente para poder consultarlas
tras haberlas retirado de su equipo.
Dar de baja
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una
sola utilización (por ejemplo, tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: ambientes
agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos químicos).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Ha superado su vida útil.
- Ha sufrido una caída o un esfuerzo importante.
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización (por ejemplo, un marcado en el producto
ilegible).
- Su utilización es obsoleta (por ejemplo, evolución legislativa, normativa, técnica o
incompatibilidad con otros equipos).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
TECHNICAL NOTICE SCORPIO
Pictogramas:
A. Vida útil - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D. Precauciones de
utilización - E. Limpieza/desinfección - F. Secado - G. Almacenamiento/
transporte - H. Mantenimiento - I. Modificaciones/reparaciones (prohibidas
fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio) - J. Preguntas/
contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste normal, la
oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento
incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de lesión grave o mortal. 2. Exposición a un
riesgo potencial de incidente o de lesión. 3. Información importante sobre el funcionamiento o
las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad material.
Trazabilidad y marcado
a. Conforme a los requisitos del Reglamento EPI. Organismo notificado para el examen UE
de tipo - b. Número del organismo notificado para el control de la producción de este EPI
- c. Trazabilidad: datamatrix - d. Resistencia (EASHOOK) - e. Número individual - f. Año de
fabricación - g. Mes de fabricación - h. Número de lote - i. Identificador individual - j. Normas
- k. Lea atentamente la ficha técnica - l. Identificación del modelo - m. Fecha de fabricación
(mes/año) - n. Dirección del fabricante
PT
Estas instruções (texto e desenhos) explicam a única utilização correcta deste produto.
As alertas informam-no das utilizações incorrectas mais frequentes relacionadas com a
utilização do seu produto, mas é impossível imaginar e descrever todas as utilizações
incorrectas. Tome conhecimento das últimas actualizações e informações complementares
em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do seu
equipamento. Se não seguir exactamente estas instruções, corre o risco de sofrer ferimentos
graves ou morte. Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI) contra quedas em altura.
Longe absorvedora de energia para via ferrata, para utilizador de 40 kg (equipamento não
incluído) a 120 kg (equipamento incluído).
Este produto não deve ser solicitado para além dos seus limites. Este produto não deve ser
utilizado em qualquer outra situação que não a descrita nas instruções da Petzl.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades a que este produto se destina são por natureza perigosas e
apresentam um risco de ferimentos graves ou mortais devido à queda da
pessoa, queda de objectos ou outros perigos objectivos do ambiente.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este produto, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização do produto e dos equipamentos
associados.
- Receber uma formação específica para a utilização deste produto e dos equipamentos
associados, assim como sobre a gestão dos riscos inerentes às actividades a que o produto
se destina.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e
limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O desrespeito do conjunto destas instruções ou dos avisos pode ser a causa
de ferimentos graves ou mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou
colocado sob o controlo visual directo de uma pessoa competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança e assume
as consequências. Se você não se sentir apto a assumir essa responsabilidade, ou se não
entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este equipamento.
2. Nomenclatura
(1) Pontas longas, (2) STRING, (3) Ponta curta, (4) Bolsa, (5) Fita absorvedora de energia por
ruptura de fios, (6) Anel de conexão, (7) Conectores VERTIGO WL, (8) Conectores EASHOOK,
(9) Destorcedor.
Materiais principais: poliamida, poliéster, polietileno de alta densidade (PEHD), alumínio.
Conectores: alumínio.
3. Conectores
EASHOOK: mosquetão com segurança automática EN 12275 classe K (via
ferrata).
Conector de extremidade de longe.
VERTIGO WL: mosquetão com segurança automática EN 12275 classes K
(via ferrata) / B (base).
Mosquetão de ponta de longe.
Um mosquetão não é indestrutível.
Um mosquetão oferece a resistência máxima ao longo do eixo maior e com o gatilho fechado.
Solicitar um mosquetão de qualquer outra forma é perigoso.
4. Inspecção, pontos a verificar
A sua segurança está ligada à integridade do seu equipamento.
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada por uma pessoa competente no mínimo todos
os 12 meses.
Atenção, uma utilização intensa pode levá-lo a verificar com maior frequência o seu EPI.
Respeite os modos de operação descritos em Petzl.com. Registe os resultados da inspecção
na ficha de acompanhamento do seu EPI.
Antes de qualquer utilização
Verifique o estado das pontas da longe, a bolsa e o anel de conexão. Controle o desgaste e
os danos devidos à utilização (por exemplo, cortes, desfiado, traços de produtos químicos).
Verifique o estado das costuras de segurança, detecte qualquer fio distendido, gasto ou
cortado.
Estado do absorvedor de energia:
Verificar se o absorvedor não tenha sido solicitado para além do seu valor de despoletamento:
consultar o desenho que mostra os pontos de costura a verificar. Mosquetões: verifique a
ausência de deformações, fissuras, marcas, desgaste, corrosão. Abra o gatilho e verifique que
este fecha e trava automaticamente quando o soltar. Verifique que a montagem conector/fita
na STRING esteja correcta.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com os outros
equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos uns
em relação aos outros.
Aquando de uma progressão em via ferrata, mantenha sempre pelo menos uma ponta
comprida de longe conectada à linha de vida.
5. Compatibilidade
Este produto faz parte de um sistema de segurança. Verifique a compatibilidade deste produto
com os outros elementos associados à sua utilização.
Os elementos utilizados com a sua longe SCORPIO devem estar conformes às normas em
vigor no seu país (arnês EN 12277 por exemplo).
Conector de ponta de longe: utilize os conectores fornecidos com a longe ou conectores EN
12275 classe K.
6. Instalação da longe absorvedora
Instalação no arnês:
Faça um nó de volta no ponto de fixação do arnês.
Instalação de conectores:
Um conetor com um STRING deve ser instalada a cada extremidade das pontas compridas
da longe (no máximo um conetor por ponta de longe).
Ponta curta: instalar o conetor com o STRING fornecido.
7. Utilização
Antes de qualquer utilização, verifique a conexão correcta da sua longe no arnês.
Passagem de ancoragem
Mantenha em permanência pelo menos uma ponta longa conectada ao cabo de aço de
segurança.
Nunca manusear os dois conectores em simultâneo.
Ponto de descanso
Para descansar utilize a ponta curta de longe. Mantenha sempre pelo menos uma ponta longa
no cabo de aço de segurança.
Não evite o absorvedor de energia
Atenção, reconectar uma ponta da longe ao arnês impede o despoletar do absorvedor de
energia em caso de queda.
Não faça um nó nas pontas da longe, o que reduziria a sua resistência.
Atenção ao risco de estrangulamento entre as duas pontas de longe.
Quando um absorvedor de energia se abre durante uma queda, pode não funcionar com
segurança para absorver a energia de uma segunda queda.
Utilização com corda
Em todas as situações, é recomendado dar segurança com uma corda, para além da longe
absorvedora de energia. Somente as cordas e técnicas de segurança de escalada permitem
reduzir a altura de queda ao mínimo.
É imperativo dar segurança com uma corda se o peso do utilizador for inferior a 40 kg (sem o
equipamento) ou superior a 120 kg (com o equipamento).
8. Informações complementares
Este produto está conforme o regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos equipamentos de
protecção individual. A declaração de conformidade UE está disponível em Petzl.com.
A temperatura de fusão do polietileno de alta densidade (140° C) é inferior à da poliamida e do
poliéster. O polietileno de alta densidade dispõe de um baixo coeficiente de fricção.
As instruções de utilização devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento no idioma
do país de utilização.
Guarde as instruções de utilização num dossier permanente para poder consultá-las depois
de as ter retirado do seu equipamento.
Descartar um equipamento
ATENÇÃO, uma ocorrência excepcional pode levar ao descarte de um produto após uma só
utilização (por exemplo, tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes
agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos
químicos).
Um produto deve ser descartado quando:
- Ultrapassou o seu tempo de vida útil.
- Foi sujeito a uma queda ou a um esforço importante.
- O resultado das verificações do produto não for satisfatório. Tiver uma dúvida sobre a sua
fiabilidade.
- Não conhecer o seu histórico de utilização completo (por exemplo, uma marcação de um
produto ilegível).
- A sua utilização for obsoleta (por exemplo, evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos).
Destrua esses produtos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas - D.
Precauções de utilização - E. Limpeza/desinfecção - F. Secagem - G.
Armazenamento/transporte - H. Manutenção - I. Modificações/reparações
(interditas fora das oficinas Petzl salvo peças sobresselentes) - J. Questões/
contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, oxidação,
modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, negligências, utilizações
para as quais este produto não está destinado.
Avisos de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2. Exposição a um
risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante sobre o funcionamento ou
as performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de materiais.
Rastreio e marcações
a. Conforme às exigências do regulamento EPI. Organismo notificado interveniente para o
exame UE de tipo - b. Número do organismo notificado para o controlo de produção deste
EPI - c. Rastreio: datamatrix - d. Resistência (EASHOOK) - e. Número individual - f. Ano de
fabrico - g. Mês de fabrico - h. Número de lote - i. Identificador individual - j. Normas - k. Ler
atentamente a informação técnica - l. Identificação do modelo - m. Data de fabrico (mês/ano)
- n. Endereço do fabricante
L0052100C (181124)
5