DE
Diese Gebrauchsanleitung (Text und Abbildungen) beschreibt die einzigen sachgemäßen
Verwendungen dieses Produkts.
Die Warnhinweise informieren Sie über die häufigsten unsachgemäßen Verwendungen
im Zusammenhang mit der Nutzung Ihres Produkts. Es ist jedoch unmöglich, alle
unsachgemäßen Verwendungen darzulegen und zu schildern. Bitte nehmen Sie Kenntnis von
den Aktualisierungen und zusätzlichen Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung Ihres
Produkts verantwortlich. Wenn Sie sich nicht genau an diese Gebrauchsanleitung halten,
setzen Sie sich dem Risiko schwerer bis tödlicher Verletzungen aus. Wenn Sie Zweifel haben
oder etwas nicht richtig verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.
1. Anwendungsbereich
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Absturz.
Klettersteigset mit Bandfalldämpfer für Personen zwischen 40 kg (ohne Ausrüstung) und 120
kg (mit Ausrüstung).
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Dieses Produkt darf
ausschließlich zu den Zwecken verwendet werden, die in der Gebrauchsanweisung von Petzl
beschrieben werden.
Haftung
WARNUNG
Die Aktivitäten, für die dieses Produkt vorgesehen ist, sind naturgemäß
gefährlich und bergen das Risiko schwerer bis tödlicher Verletzungen durch
Absturz der anwendenden Person, herabfallende Gegenstände oder im
Zusammenhang mit anderen objektiven Gefahren (Naturereignisse).
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- alle Gebrauchsanleitungen sowohl dieses Produkts als auch der zusammen damit
verwendeten Ausrüstungsgegenstände vollständig lesen und verstehen,
- fachgerecht ausgebildet sein: zur richtigen Benutzung dieses Produkts und der zusammen
damit verwendeten Ausrüstungsgegenstände sowie im Umgang mit den Risiken, die mit den
Aktivitäten, für die das Produkt vorgesehen ist, einhergehen,
- sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen lernen,
- die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Alle Gebrauchshinweise und Warnungen müssen beachtet werden; die
Nichtberücksichtigung auch nur eines Hinweises oder einer Warnung kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer
kompetenten und verantwortungsbewussten Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Lange Sicherungsarme, (2) STRING, (3) Kurzer Arm, (4) Schutzhülle, (5) Bandfalldämpfer, (6)
Befestigungsschlaufe, (7) VERTIGO WL-Karabiner, (8) EASHOOK-Karabiner, (9) Wirbel.
Hauptmaterialien: Polyamid, Polyester, hochdichtes Polyethylen (HDPE), Aluminium.
Karabiner: Aluminium.
3. Verbindungselemente
EASHOOK: Karabiner mit automatischem Verriegelungssystem EN 12275
Klasse K (Klettersteig).
Verbindungselement für das Ende eines Verbindungsmittels.
VERTIGO WL: Karabiner mit automatischem Verriegelungssystem EN 12275
Klassen K (Klettersteig)/B (Basismodell).
Karabiner für das Ende eines Verbindungsmittels.
Ein Karabiner ist nicht unzerstörbar.
Die maximale Bruchlast eines Karabiners wird bei Belastung in Längsachse und bei
geschlossenem Schnapper erreicht.
Jede andere Belastung des Karabiners ist gefährlich.
4. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab.
Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate eine eingehende Überprüfung durch eine
kompetente Person durchführen zu lassen.
Achtung: Abhängig von der Gebrauchsintensität muss Ihre PSA gegebenenfalls häufiger
überprüft werden.
Bitte beachten Sie die auf Petzl.com beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die
Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer PSA ein.
Vor jedem Einsatz
Kontrollieren Sie den Zustand der Sicherungsarme, der Schutzhülle und
der Befestigungsschlaufe. Achten Sie auf durch Benutzung entstandene
Abnutzungserscheinungen und Beschädigungen (z. B. Einschnitte, aufgeraute Stellen, Spuren
von Chemikalien). Überprüfen Sie den Zustand der Sicherheitsnähte und achten Sie auf lose,
abgenutzte oder durchtrennte Fäden.
Zustand des Falldämpfers:
Vergewissern Sie sich, dass der Falldämpfer nicht über seinen Auslösewert hinaus belastet
wurde: Sehen Sie sich dafür die Abbildung mit den zu überprüfenden Nähten an. Karabiner:
Stellen Sie sicher, dass der Karabiner keine Deformierungen, Risse, Kratzer, Abnutzungs- und
Korrosionserscheinungen aufweist. Öffnen Sie den Schnapper und stellen Sie sicher, dass er
beim Loslassen schließt und verriegelt. Achten Sie auf die korrekte Verbindung von Karabiner/
Gurtband und STRING-Element.
Während des Gebrauchs
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets sicher, dass
die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander positioniert sind.
Achten Sie darauf, dass während der Fortbewegung im Klettersteig immer mindestens ein
Sicherungsarm mit dem Geländerseil verbunden ist.
5. Kompatibilität
Dieses Produkt ist Teil eines Sicherheitsystems. Überprüfen Sie die Kompatibilität des Produkts
mit den anderen Ausrüstungsgegenständen, die Sie zusammen mit dem Produkt verwenden.
Die mit Ihrem SCORPIO-Klettersteigset verwendeten Ausrüstungselemente müssen mit den in
Ihrem Land geltenden Normen übereinstimmen (z. B. Gurt EN 12277).
Karabiner am Ende des Klettersteigsets: Verwenden Sie die mit dem Klettersteigset gelieferten
Karabiner oder Karabiner nach EN 12275 Klasse K.
6. Installation des Klettersteigsets mit
Bandfalldämpfer
Installation am Gurt:
Befestigen Sie das Verbindungsmittel mit einem Ankerstich am Sicherungsring des
Klettergurts.
Installation der Karabiner:
An jedem Ende der langen Sicherungsarme des Klettersteigsets muss ein Karabiner mit
STRING-Element installiert sein (höchstens ein Karabiner pro Arm).
Kurzer Arm: Installieren Sie den Karabiner mit dem enthaltenen STRING-Element.
7. Anwendung
Vergewissern Sie sich vor jedem Einsatz, dass das Klettersteigset ordnungsgemäß am Gurt
befestigt ist.
Passieren eines Sicherungspunktes
Lassen Sie mindestens einen langen Arm ständig am Sicherungsdrahtseil eingehängt.
Hantieren Sie niemals mit beiden Karabinern gleichzeitig.
Ausruhen
Zum Ausruhen hängen Sie sich am kurzen Arm ein. Lassen Sie immer mindestens einen
langen Arm am Sicherungsdrahtseil eingehängt.
Überbrücken Sie den Falldämpfer nicht
Warnung: Wenn ein Sicherungsarm mit dem Gurt verbunden ist, kann der Falldämpfer im Falle
eines Sturzes nicht aufreißen.
Machen Sie keine Knoten in die Sicherungsarme, da hierdurch ihre Festigkeit reduziert wird.
Achten Sie auf das Strangulationsrisiko zwischen den beiden Sicherungsarmen des
Verbindungsmittels.
Wenn der Bandfalldämpfer bei einem Sturz aufgerissen ist, kann er die Energie eines weiteren
Sturzes nicht mehr aufnehmen.
Verwendung eines Seils
Das Sichern mit einem Seil zusätzlich zum Klettersteigset kann die Sicherheit auf
Klettersteigen stark erhöhen. Die Sturzhöhe kann nur durch den Einsatz des Seils und der
Sicherungstechniken auf ein Minimum reduziert werden.
Personen, die unter 40 kg (ohne Ausrüstung) oder über 120 kg (mit Ausrüstung) wiegen,
müssen in jedem Fall mit einem Seil gesichert werden.
8. Zusätzliche Informationen
Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-Konformitätserklärung ist
auf Petzl.com verfügbar.
Die Schmelztemperatur von hochdichtem Polyethylen (140 °C) ist niedriger als die
von Polyamid und Polyester. Hochdichtes Polyethylen verfügt über einen niedrigen
Reibungskoeffizienten.
Die Gebrauchsanleitungen müssen allen Anwendern und Anwenderinnen dieser Ausrüstung in
Landessprache zur Verfügung gestellt werden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung in einem eigenen Ordner auf, damit Sie sie konsultieren
können, auch nachdem Sie sie von der Ausrüstung entfernt haben.
Aussondern von Ausrüstung
ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts nach
einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (z. B. Art und Intensität der Benutzung,
TECHNICAL NOTICE SCORPIO
Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe Kanten, extreme
Temperaturen, Chemikalien).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Seine Lebensdauer wurde überschritten.
- Es wurde einem schweren Sturz oder einer schweren Belastung ausgesetzt.
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt (z. B. ist eine Produktmarkierung
unleserlich).
- Das Produkt ist veraltet (z. B. Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Normen und
der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen Ausrüstungsgegenständen).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Lebensdauer – B. Markierung – C. Temperaturbeständigkeit – D.
Vorsichtsmaßnahmen – E. Reinigung/Desinfektion – F. Trocknung – G.
Lagerung/Transport – H. Pflege – I. Änderungen/Reparaturen (außerhalb der
Petzl-Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile) – J. Fragen/
Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung,
unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeit und Anwendungen, für die das Produkt nicht
bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall- oder Verletzungsrisiko.
3. Wichtige Information über die Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4.
Inkompatibilität zwischen Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung. Ausgewiesene Stelle für die EU-
Baumusterprüfung – b. Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle dieser
PSA – c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix – d. Bruchlast (EASHOOK) – e. Individuelle Nummer
– f. Herstellungsjahr – g. Herstellungsmonat – h. Nummer der Fertigungsreihe – i. Individuelle
Produktnummer – j. Normen – k. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch – l.
Modell-Kennzeichnung – m. Herstellungsdatum (Monat/Jahr) – n. Adresse des Herstellers
IT
Questa nota informativa (testo e disegni) spiega gli unici utilizzi corretti di questo prodotto.
Gli avvisi danno informazioni sugli utilizzi errati più frequenti del tuo prodotto, ma è impossibile
immaginarli e descriverli tutti. Prendere visione degli aggiornamenti e delle informazioni
supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo corretto del dispositivo.
Se non si segue con precisione questa nota informativa, si corre il rischio di lesioni gravi o
mortali. Contattare Petzl in caso di dubbi o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro le cadute dall'alto.
Cordino assorbitore di energia per via ferrata, per utilizzatore di peso compreso tra 40 kg
(attrezzatura esclusa) e 120 kg (attrezzatura inclusa).
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti. Questo prodotto non deve
essere utilizzato in situazioni diverse da quelle descritte nelle istruzioni Petzl.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività a cui è destinato questo prodotto sono per natura pericolose e
presentano il rischio di lesioni gravi o mortali dovute alla caduta di persone,
oggetti o altri pericoli ambientali oggettivi.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo prodotto, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso del prodotto e dei dispositivi collegati.
- Ricevere una formazione adeguata sull'utilizzo di questo prodotto e dei dispositivi collegati,
nonché sulla gestione dei rischi inerenti alle attività a cui il prodotto è destinato.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di tutte le istruzioni e le avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza e ve ne
assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità, o se non
avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Capi lunghi, (2) STRING, (3) Capo corto, (4) Custodia, (5) Fettuccia assorbitore di energia a
lacerazione, (6) Anello di collegamento, (7) Connettori VERTIGO WL, (8) Connettori EASHOOK,
(9) Girello.
Materiali principali: poliammide, poliestere, polietilene ad alta densità (PEHD), alluminio.
Connettori: alluminio.
3. Connettori
EASHOOK: moschettone con ghiera di bloccaggio automatico EN 12275
classe K (via ferrata).
Connettore di estremità del cordino.
VERTIGO WL: moschettone con ghiera di bloccaggio automatico EN 12275
classi K (via ferrata) / B (base).
Moschettone per estremità del cordino.
Un moschettone non è indistruttibile.
Un moschettone garantisce la massima resistenza sull'asse maggiore e con la leva chiusa.
Una diversa sollecitazione del moschettone è pericolosa.
4. Controllo, punti da verificare
La vostra sicurezza è legata all'integrità della vostra attrezzatura.
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di una
persona competente.
Attenzione, l'intensità di utilizzo può comportare un controllo più frequente del DPI.
Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl.com. Registrate i risultati nella scheda di vita
del vostro DPI.
Prima di ogni utilizzo
Verificare lo stato dei capi del cordino, la custodia e l'anello di collegamento. Fare attenzione
all'usura e ai danni dovuti all'utilizzo (per esempio, tagli, perdita di tessuto, tracce di prodotti
chimici). Verificare lo stato delle cuciture di sicurezza, individuare fili allentati, usurati o tagliati.
Stato dell'assorbitore di energia:
Verificare che l'assorbitore non sia stato sollecitato oltre il suo valore di attivazione: fare
riferimento al disegno che indica i punti di cucitura da controllare. Moschettoni: verificare
l'assenza di deformazioni, fessurazioni, segni, usure, corrosione. Aprire la leva, controllare
che si chiuda e si blocchi automaticamente quando viene rilasciata. Verificare il corretto
assemblaggio connettore/fettuccia nella STRING.
Durante l'utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri
dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto
agli altri.
Durante la progressione in via ferrata, tenere sempre almeno un capo lungo del cordino
collegato alla linea vita.
5. Compatibilità
Questo prodotto fa parte di un sistema di sicurezza. Verificare la compatibilità di questo
prodotto con gli altri dispositivi associati per l'utilizzo.
Gli elementi utilizzati con il cordino SCORPIO devono essere conformi alle norme in vigore nel
vostro paese (per esempio imbracature EN 12277).
Connettore di estremità del cordino: utilizzare i connettori forniti con il cordino o connettori
EN 12275 classe K.
6. Installazione del cordino assorbitore
Installazione su imbracatura:
Fare un nodo a bocca di lupo sul punto di attacco dell'imbracatura.
Installazione dei connettori:
Un connettore con uno STRING deve essere installato su ogni estremità dei capi lunghi del
cordino (al massimo un connettore per capo di cordino).
Capo corto: installare il connettore con lo STRING fornito.
7. Utilizzo
Prima di ogni utilizzo, verificare il corretto collegamento del cordino all'imbracatura.
Passaggio di ancoraggio
Conservare permanentemente almeno un capo lungo connesso al cavo di assicurazione.
Non utilizzare mai i due connettori contemporaneamente.
Punto di riposo
Assicurarsi con il capo corto del cordino per riposarsi. Conservare sempre almeno un capo
lungo sul cavo di assicurazione.
Non tagliare fuori l'assorbitore di energia
Attenzione, ricollegare un capo del cordino all'imbracatura impedisce l'apertura dell'assorbitore
di energia in caso di caduta.
Non fare nodi sui capi del cordino, in quanto ne ridurrebbe la resistenza.
Attenzione al rischio di strangolamento tra i due capi del cordino.
Una volta aperto l'assorbitore di energia in caso di caduta, non può più funzionare per
assorbire l'energia di una seconda caduta.
Utilizzo con corda
In ogni situazione, si raccomanda l'assicurazione con una corda, oltre ad un cordino
assorbitore di energia. Soltanto la corda e le tecniche di assicurazione d'arrampicata
consentono di ridurre al minimo l'altezza della caduta.
L'assicurazione con una corda è necessaria se il peso dell'utilizzatore è inferiore a 40 kg (senza
il materiale) o superiore a 120 kg (con il materiale).
8. Informazioni supplementari
Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi di protezione
individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Petzl.com.
La temperatura di fusione del polietilene ad alta densità (140° C) è inferiore a quella della
poliammide e del poliestere. Il polietilene ad alta densità dispone di un basso coefficiente di
attrito.
Le istruzioni d'uso di questo dispositivo devono essere fornite all'utilizzatore e redatte nella
lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.
Conservare le istruzioni d'uso in un archivio permanente per poterle consultare dopo averle
rimosse dal dispositivo.
Eliminazione
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto dopo un
solo utilizzo (per esempio, tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi,
ambienti marini, parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha superato la durata di vita prevista.
- Ha subito una caduta o uno sforzo notevole.
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo (per esempio, una marcatura prodotto
illeggibile).
- Il suo utilizzo è obsoleto (per esempio, evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilità con altri dispositivi).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni d'uso
- E. Pulizia/disinfezione - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H.
Manutenzione - I. Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti
Petzl salvo pezzi di ricambio) - J. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2. Esposizione a
un rischio potenziale d'incidente o lesione. 3. Informazione importante sul funzionamento o le
performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Conforme ai requisiti del regolamento DPI. Ente riconosciuto che interviene per l'esame
UE di tipo - b. Numero dell'organismo notificato per il controllo della produzione di questo
DPI - c. Tracciabilità: datamatrix - d. Resistenza (EASHOOK) - e. Numero individuale - f. Anno
di fabbricazione - g. Mese di fabbricazione - h. Numero lotto - i. Identificativo individuale - j.
Norme - k. Leggere attentamente l'istruzione tecnica - l. Identificazione del modello - m. Data
di fabbricazione (mese/anno) - n. Indirizzo del fabbricante
L0052100C (181124)
4