Herunterladen Diese Seite drucken
PETZL SWIVEL OPEN Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWIVEL OPEN:

Werbung

1
TECHNICAL NOTICE SWIVEL OPEN
P0003200F (241024)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL SWIVEL OPEN

  • Seite 1 TECHNICAL NOTICE SWIVEL OPEN P0003200F (241024)
  • Seite 2 TECHNICAL NOTICE SWIVEL OPEN P0003200F (241024)
  • Seite 3 Seule l’utilisation d’une clé dynamométrique permet de vérifier que Verify there is no play in the spacer. The SWIVEL OPEN is secure only if the spacer is closed le couple de serrage obtenu est correct.
  • Seite 4 5. Compatibilità Anzugsdrehmoment korrekt ist. Stellen Sie sicher, dass das Verschlussteil kein Spiel hat. Der SWIVEL OPEN ist nur sicher, Questo prodotto fa parte di un sistema di sicurezza. Verificare la compatibilità di questo wenn er verschlossen und die Schraube fest angezogen ist. Jede andere Belastung des prodotto con gli altri dispositivi associati per l’utilizzo.
  • Seite 5 é possível verificar se o torque obtido é o correcto. Mantenga el sistema en tensión para evitar los posicionamientos incorrectos del SWIVEL Verifique a ausência de folga ao nível do espaçador. O SWIVEL OPEN é somente seguro se o OPEN o de los conectores.
  • Seite 6 7. Installatie van de antitorsieschakel Kontroller, at afstandsstykket ikke sidder løst. SWIVEL OPEN er sikker, når afstandsstykket er lukket og skruen er helt stram. At belaste SWIVEL OPEN på andre måder, hvor f.eks. skruen er (verbindingselement) utilstrækkeligt stram, er farligt og kan reducere brudstyrken.
  • Seite 7 Underlåtenhet att noggrant följa dessa användarinstruktioner medför risk för allvarliga mutta on mahdotonta kuvitella tai kuvailla kaikkia mahdollisia virheellisiä käyttötapoja. Tarkista skador eller dödsfall. Kontakta Petzl om du är osäker på eller har svårt att förstå dessa päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl.com.
  • Seite 8 Upewnić się czy na śrubie znajduje się uszczelka. Uszczelka chroni śrubę przed zgubieniem Forsikre deg om at det ikke er slark rundt hylsen. SWIVEL OPEN er klar til bruk kun når hylsen w razie złego zakręcenia. W razie braku uszczelki skontaktować się z serwisem Petzl.
  • Seite 9 Použití momentového klíče je jediný možný způsob, jak ověřit - 墜落距離を短く し、 危険を少なくするため、 アンカーが適切な位置に 確認してください。 správnost kroutícího momentu. Zkontrolujte, že na rozpěrce není žádná vůle. SWIVEL OPEN je bezpečný pouze pokud je 警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユーザーの 設置されていることを確認してください。 rozpěrka uzavřená a šroub řádně dotažen. Zatížení závěsu SWIVEL OPEN jiným způsobem 責任です。...
  • Seite 10 Ellenőrizze, hogy a távtartónak nincs játéka. A SWIVEL OPEN használata csak akkor OPEN elementa ali veznih členov, imejte sistem pod obremenitvijo. biztonságos, ha a távtartó le van zárva és a csavar teljesen be van csavarva. A SWIVEL OPEN minden más irányú (pl. nem teljesen becsavart csavarral történő terhelése), veszélyes és 8.
  • Seite 11 A. 제품 수명: 무제한 - B. 허용 온도 - C. 사용 주의사항 - D. 세척 经常检查产品状况及其与系统内其他装备的连接状况,是至关 구체적인 교육을 받는다. - E. 건조 - F. 보관/운반 - G. 유지 관리 - H. 수리/수선 (Petzl 시설 重要的。确保系统内所有装备均互相正确连接。 - 장비의 사용법과 가용 범위를 숙지하기.
  • Seite 12 Внимавайте да няма луфт на мястото на втулката. SWIVEL OPEN е обезопасен, само когато Vidanın üzerinde conta bulunduğundan emin olun. Bu conta, düzgün sıkılmaması durumunda отворът е затворен и болтът е завит докрай. Използването на SWIVEL OPEN по друг начин vidanın gevşemesini önlemeye yardımcı olur. Contanın kaybolması durumunda Petzl satış...
  • Seite 13 มาตรฐาน EU - b. หมายเลขรั บ รองที ่ ผ ่ า นการทดสอบที ่ ใ ช้ ใ นการควบคุ ม การผลิ ต ของ หรื อ อาจถึ ง แก่ ช ี ว ิ ต ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทนจำ า หน่ า ยถ้ า มี ข ้ อ สงสั ย หรื อ ไม่ เ ข้ า ใจ...