Seite 1
Invacare® Colibri Scooter Gebrauchsanweisung Scooter Manuel d'utilisation Scooter Gebruiksaanwijzing Diese Gebrauchsanweisung MUSS dem Benutzer des Produkts ausgehändigt werden. VOR der Verwendung dieses Produkts MUSS die Gebrauchsanweisung gelesen werden.
Seite 2
6.8 Verwendung der Hupe Alle Rechte vorbehalten. Die Weiterveröffentlichung, Vervielfältigung oder Änderung im Ganzen oder in Teilen ohne vorherige schriftliche 7 Steuerungssystem Genehmigung von Invacare ist untersagt. Marken sind durch ™ und ® 7.1 Überlastsicherung des Powermoduls gekennzeichnet. Soweit nicht anders angegeben sind alle Marken 7.1.1 Die Hauptsicherung Eigentum der Invacare International GmbH bzw. derer 7.2 Akkuladegerät...
Seite 3
Triman um die korrekte Verwendung und die erforderliche Anpassung. Hinweis auf Recycling- und Sortiervorschriften ( nur für Beachten Sie, dass dieses Dokument Abschnitte enthalten kann, die für Frankreich relevant) Ihr Produkt nicht von Bedeutung sind, da dieses Dokument sämtliche zum Zeitpunkt der Drucklegung verfügbaren Modelle abdeckt. Sofern 1.3 Konformität nicht anders angegeben, bezieht sich jeder Abschnitt dieses Dokuments auf alle Modelle des Produkts. Qualität ist für das Unternehmen entscheidend. Alle Abläufe sind nach den Anforderungen von ISO 13485 ausgerichtet. In den länderspezifischen Vertriebsdokumenten sind alle in Ihrem Land verfügbaren Modelle und Konfigurationen aufgeführt. Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2017/745 über Medizinprodukte, Klasse I. Invacare behält sich das Recht vor, Produktspezifikationen ohne vorherige Ankündigung abzuändern. Dieses Produkt trägt die UKCA-Kennzeichnung in Übereinstimmung mit Part II UK MDR 2002 (in der geänderten Fassung), Klasse I. Vergewissern Sie sich vor dem Lesen dieses Dokuments, dass Sie die aktuelle Fassung haben. Die jeweils aktuelle Fassung können Sie als Wir setzen uns kontinuierlich dafür ein, die Umwelt durch unsere PDF-Datei von der Invacare-Website herunterladen. Unternehmenstätigkeit sowohl direkt vor Ort als auch weltweit Frühere Produktversionen sind möglicherweise nicht in der aktuellen möglichst wenig zu beeinträchtigen. Version dieses Handbuchs beschrieben. Wenn Sie Unterstützung Wir verwenden ausschließlich REACH-konforme Materialien und benötigen, kontaktieren Sie bitte Invacare. Bauteile. Wenn die gedruckte Ausführung des Dokuments für Sie aufgrund der Die aktuellen Umweltschutzbestimmungen WEEE (Richtlinie über Schriftgröße schwer zu lesen ist, können Sie die entsprechende PDF- Elektro- und Elektronik-Altgeräte) und RoHS (Richtlinie zur ...
Seite 4
Invacare® Colibri Beschädigung der Beinstützen (z. B. fehlende oder gerissene GEFAHR! Gefahr von tödlichen bzw. schweren Verletzungen Fersenbänder) Beschädigung des Haltegurts oder Sachschäden Beschädigung des Joysticks (Joystick kann nicht mehr in Brennende Zigaretten, die auf ein gepolstertes Sitzsystem herunterfallen, können einen Brand verursachen, der zu Neutralstellung gebracht werden) tödlichen bzw. schweren Verletzungen oder Sachschäden beschädigte, geknickte, gequetschte oder aus der Fixierung führen kann. Benutzer von Elektroscootern sind bei gelöste Kabel derartigen Bränden und der resultierenden der Scooter driftet beim Bremsen Rauchentwicklung ganz besonders der Gefahr von tödlichen den Scooter zieht es während der Fahrt zu einer Seite oder schweren Verletzungen ausgesetzt, da sie anormale Geräuschentwicklung oder Auftreten möglicherweise nicht in der Lage sind, sich vom Scooter zu ungewöhnlicher Geräusche entfernen. — Während der Nutzung des Scooters NICHT RAUCHEN. Oder wenn Sie ganz allgemein das Gefühl haben, dass etwas am Scooter nicht in Ordnung ist.
Seite 5
Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen Scooter herausragen. — Setzen Sie den Scooter nicht über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus. Metallteile und Oberflächen, WARNUNG! z. B. der Sitz oder die Armlehnen, können sich sonst stark erhitzen. Verletzungsgefahr, wenn der Scooter bei aufgrund von Medikamenten oder Alkohol eingeschränkter Fahrtüchtigkeit benutzt wird VORSICHT! — Den Scooter nicht benutzen, wenn Ihre Fahrtüchtigkeit Brandgefahr und Gefahr des Liegenbleibens durch durch Medikamente oder Alkohol eingeschränkt ist. Anschluss elektrischer Geräte Gegebenenfalls muss die Bedienung durch eine — Keine elektrischen Geräte an Ihren Scooter Begleitperson erfolgen, die körperlich und geistig dazu anschließen, die von Invacare nicht ausdrücklich dafür in der Lage ist. zugelassen sind. Lassen Sie alle elektrischen Installationen vom autorisierten Invacare Fachhändler vornehmen. WARNUNG! Verletzungsgefahr, wenn der Scooter während der 2.2 Sicherheitshinweise zum elektrischen System Fahrt ausgeschaltet wird, zum Beispiel mit der Ein/Aus-Taste oder durch Abziehen eines Kabels, da er mit einem plötzlichen, scharfen Ruck anhält WARNUNG! — Wenn Sie in einem Notfall bremsen müssen, einfach Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder den Joystick loslassen. Der Elektrorollstuhl hält Sachschäden automatisch (weitere Informationen hierzu finden Sie Eine nicht ordnungsgemäße Verwendung des Scooters kann ...
Seite 6
Invacare® Colibri — Falls die Isolierung eines Kabels beschädigt ist, ersetzen — Wenn die Fehlfunktion weiterhin besteht, Sie das Kabel umgehend. unterbrechen bzw. entfernen Sie die Stromversorgung. — Entfernen Sie NICHT die Sicherung bzw. Je nach Modell des Scooters können Sie entweder den Befestigungsteile der Befestigungsschraube des Akkupack entfernen oder die Akkus vom POSITIVEN (+), roten Batteriekabels. Leistungsmodul trennen. Wenn Sie unsicher sind, welches Kabel getrennt werden muss, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. WARNUNG! — Wenden Sie sich unabhängig davon in jedem Fall an Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder Ihren Fachhändler. Sachschäden Durch Kontakt mit Wasser oder Flüssigkeit verursachte 2.3 Sicherheitshinweise zur elektromagnetischen Korrosion der elektrischen Komponenten kann zu Tod, Verträglichkeit schweren Verletzungen oder Sachschäden führen. — Reduzieren Sie den Kontakt der elektrischen Dieser Scooter wurde erfolgreich in Übereinstimmung mit Komponenten mit Wasser und/oder Flüssigkeiten so internationalen Normen auf seine Konformität in Bezug auf weit wie möglich. Vorschriften für die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) hin — Durch Korrosion beschädigte elektrische Komponenten geprüft. Die Funktionsweise von Elektroscootern kann jedoch durch MÜSSEN sofort ersetzt werden. — Bei Scootern, die häufig in Kontakt mit ...
Seite 7
Wenn Komponenten oder Zubehörteile/Optionen nachgerüstet oder ausgetauscht werden, wird die CE-Kennzeichnung ungültig, sofern diese Komponenten oder Zubehörteile nicht von Invacare für dieses Produkt freigegeben sind. In diesem Fall ist die austauschende Firma für die Konformitätsbeurteilung/CE-Kennzeichnung verantwortlich oder dafür, dass der Scooter als Sonderanfertigung registriert und entsprechend dokumentiert wird. WARNUNG! WARNUNG! Gefahr schwerer Personen- oder Sachschäden Kippgefahr Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden durch falsche Antikippräder (Stabilisatoren) sind nur auf festem oder nicht zugelassene Ersatzteile (Wartung) Untergrund wirksam. Auf weichen Untergründen (z. B. — Ersatzteile MÜSSEN den Originalteilen von Invacare Rasen, Schnee oder Matsch) sinken die Antikippräder in den entsprechen. Boden ein, wenn der Scooter darauf steht. Die Antikippräder — Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen immer verlieren ihre Wirkung und der Scooter kann umkippen. die Seriennummer des Scooters an, um sicherzustellen, — Fahren Sie nur mit äußerster Vorsicht auf weichem dass die richtigen Ersatzteile bestellt werden. Boden, insbesondere bei Bergauf- bzw. Bergabfahrten. Achten Sie dabei verstärkt auf die Kippstabilität des Scooters. VORSICHT! Gefahr von Verletzungen und Schäden am Scooter 2.5 Sicherheitshinweise zu Pflege und Wartung durch nicht freigegebene Komponenten und Zubehörteile/Optionen WARNUNG! Sitzsysteme, Anbauten und Zubehörteile/Optionen, die nicht ...
Seite 8
Invacare® Colibri VORSICHT! 3.2 Typklassifizierung Gefahr von Verletzungen und Schäden am Scooter durch nicht freigegebene Komponenten und Dieses Fahrzeug wurde als Mobilitätsprodukt der Klasse A gemäß EN 12184 eingestuft. Es handelt sich somit um ein kompaktes, Zubehörteile/Optionen wendiges Fahrzeug, das hauptsächlich für die Verwendung im Sitzsysteme, die nicht von Invacare für die Verwendung mit Innenbereich vorgesehen ist. Eine Verwendung im Außenbereich ist diesem Scooter freigegeben sind, entsprechen u. U. nicht aufgrund der Limitationen der folgenden Funktionsmerkmale nur den gültigen Normen und können die Entflammbarkeit und einschränkt möglich: die Gefahr von Hautunverträglichkeiten erhöhen. — Verwenden Sie ausschließlich Sitzsysteme, die von Maximal zulässige Steigung (3°) Invacare für diesen Scooter freigegeben sind. Hindernisüberwindung (15 mm) Elektrik- und Elektronikbauteile, die nicht von Invacare für Beleuchtung (keine Beleuchtungsoption) die Verwendung mit diesem Scooter freigegeben sind, Reichweite (15 km) können eine Brandgefahr darstellen und zu Schäden durch Bodenfreiheit (10 mm) elektromagnetische Störungen führen. — Verwenden Sie ausschließlich Elektrik- und Die Werte in Klammern bezeichnen die Mindestanforderungen an ein Elektronikbauteile, die von Invacare für diesen Scooter Produkt der Klasse A. Zu den maximal möglichen Werten dieses freigegeben sind.
Seite 9
3 Komponenten Nur rote LEDs leuchten auf / Batteriereserve = stark blinken, elektronische eingeschränkte Reichweite. Signaltöne 3x: Die Batterien sofort aufladen! Überladungsschutz: Nach einer gewissen Fahrzeit mit Akkureserve schaltet das Elektroniksystem den Antrieb automatisch aus und der Scooter bleibt stehen. Wird der Scooter eine gewisse Zeit lang nicht gefahren, kann sich der Ladezustand der Akkus so weit erholen, dass eine kurze Fahrt noch möglich ist. Nach sehr kurzer Fahrt leuchtet die roten Dioden jedoch wieder auf und das Elektroniksystem gibt drei Signaltöne aus. Diese Vorgehensweise führt zu einer Beschädigung der Batterie und soll so weit wie möglich vermieden werden! 3.5 Etiketten am Scooter Warnzeichen-Etikett Antriebseinheit Auf den am Produkt angebrachten Etiketten ist der Hintergrund des Symbols gelb. Auf den am Produkt angebrachten Etiketten ist X rot. Etikett für den Kupplungshebel mit den Stellungen des Hebels für den Schiebebetrieb und den Fahrbetrieb. Weitere Informationen finden Sie weiter unten. Aufkleber (unter der Verkleidung) mit den Anschlusspunkten für die Antriebseinheit und das hintere Chassis Zum Entfernen des Akkus den Hebel am Akku-Pack nach vorne ziehen. Aufkleber zur Identifizierung Die Farbe des Dreiecks, des Pfeils Weitere Informationen finden Sie weiter und der Verriegelung des Akkufachs ist auf den unten.
Seite 10
Invacare® Colibri 4.1.3 Anbringen des Haltegurts Maximale Schweizer Vertreter Geschwindigkeit 12-mm-Schraubenschlüssel Nennsteigung CE-Kennzeichnung Maximales Gebrauchsanweisung 1. Nehmen Sie den Sitz ab und Benutzergewicht lesen drehen Sie ihn um, um den Haltegurt zu installieren. Gewicht im UK-Konformität 2. Entfernen Sie die Schrauben A. unbeladenen bewertet 3. Führen Sie die Schrauben durch Zustand die Enden des Haltegurts und befestigen Sie die Schrauben Medizinprodukt Vorsicht wieder am Sitz. 4. Die Schrauben anziehen. 4 Zubehör/Optionen 5 Inbetriebnahme 4.1 Haltegurte 5.1 Allgemeine Hinweise zur Einrichtung Ein Haltegurt kann als Option wahlweise ab Werk am Scooter angebracht oder durch Ihren Anbieter nachgerüstet werden. Wenn der ...
Seite 11
4 Zubehör/Optionen VORSICHT! 5.3 Verstellen der Armlehnenbreite Beschädigung des Scooters und Unfallgefahr Aufgrund der verschiedenen Kombinationen der WARNUNG! Verstelloptionen und der jeweiligen Einstellungen können Es besteht die Gefahr schwerer Verletzungen, wenn die Komponenten des Scooters unter Umständen eine der Armlehnen aus der Halterung fällt, weil eine kollidieren. — Der Scooter ist mit einem individuellen, mehrfach Breite eingestellt wurde, die den zulässigen Wert verstellbaren Sitzsystem ausgestattet, einschließlich überschreitet. verstellbaren Bein- und Armlehnen, Kopfstütze oder — Zum Einstellen der Breite sind kleine Aufkleber mit anderer Optionen. Diese Verstelloptionen werden in Markierungen und dem Wort „STOPP“ angebracht. Die den folgenden Kapiteln beschrieben. Die Optionen Armlehnen dürfen nur so weit herausgezogen werden, dienen der Anpassung des Sitzes an die körperlichen dass das Wort „HALT“ noch vollständig lesbar ist. Voraussetzungen und den Gesundheitszustand des Benutzers. Stellen Sie beim Anpassen des Sitzsystems und der Sitzfunktionen an den Benutzer sicher, dass die — Die Befestigungsschrauben immer ordnungsgemäß Komponenten des Scooters nicht zusammenstoßen. festziehen, nachdem Einstellungen vorgenommen wurden. Die Ersteinrichtung muss stets von einer medizinischen Fachkraft durchgeführt werden. Die Anpassung des Elektrofahrzeugs durch den Benutzer wird nur dann empfohlen, wenn dieser durch den Anbieter entsprechend eingewiesen wurde. Beachten Sie, dass diese Gebrauchsanweisung für Ihr Produkt möglicherweise irrelevante Abschnitte enthält, da sie sämtliche ...
Seite 12
Invacare® Colibri Einstellen des Neigungswinkels der 5.5 Armlehnenpolster austauschen Lenksäule 1. Drehen oder ziehen Sie den 2x 13-mm-Schraubenschlüssel Verstellhebel der Lenksäule A heraus, bis der Stift aus der Befestigungsbohrung ausrastet. 1. Die Schraube A, Unterlegscheibe B und 2. Die Lenksäule in die gewünschte Mutter C entfernen. Position bringen. 2. Das alte Armlehnenpolster D aus dem 3. Den Verstellhebel der Lenksäule Armlehnenrohr E entfernen. loslassen oder drehen, bis der Stift in 3. Bringen Sie das neue Armlehnenpolster an der gewünschten Befestigungsbohrung und ziehen Sie es fest. 4. Wiederholen Sie ggf. SCHRITT 1-3, und 4. Ziehen Sie vorsichtig an der Lenksäule tauschen Sie auch das andere (bzw. drücken Sie gegen die Armlehnenpolster aus. Lenksäule), und überprüfen Sie, ob die Lenksäule fest eingerastet ist. Lenksäule herunterklappen 5.6 Einstellen der Sitzhöhe 1. Drehen oder ziehen Sie den ...
Seite 13
6 Verwendung 45 mm (Reifentyp 200 x 50) 50 mm (Reifentyp 210 x 65) Weitergehende Informationen finden Sie im Abschnitt 12.1 Technische Daten, Seite 22. 6.3.2 Sicherheitshinweise zum Überwinden von Hindernissen WARNUNG! 1. Richten Sie den Scheinwerfer gerade nach vorn. Kippgefahr 2. Messen Sie den Abstand A zwischen der Scheinwerfermitte und — Fahren Sie Hindernisse nie in einem Winkel, sondern wie unten stehend abgebildet nur mit 90 Grad an. dem Boden. 3. Markieren Sie an einer senkrechten Fläche (z. B. einer Wand) — Stellen Sie vor dem Überwinden eines Hindernisses die Rückenlehne des Sitzes senkrecht. einen Punkt auf halber Höhe des bestimmten Werts A. 4. Der Abstand zwischen Punkt B und dem Scheinwerfer muss fünf Meter betragen. 6.3.3 Die richtige Vorgehensweise beim Überwinden von 5. Stellen Sie den Scheinwerfer so ein, dass die Mitte des Hindernissen Lichtkegels dem Punkt B entspricht. 6 Verwendung 6.1 Ein- und Aussteigen Richtig Falsch Herauffahren 1. ...
Seite 14
Invacare® Colibri Wenn der Scooter nach dem Einschalten nicht fahrbereit ist, prüfen Sie die Statusanzeige (siehe 3.4.1 Statusanzeige, Seite 8 6.5 Parken und Stillstand und 10.2.2 Fehler- und Diagnosecodes, Seite 21). 2. Stellen Sie die erforderliche Geschwindigkeit mit dem Wenn Sie Ihr Fahrzeug parken bzw. das Fahrzeug länger nicht Geschwindigkeitsregler ein. verwendet wird oder unbeaufsichtigt ist: 3. Um vorwärts zu fahren, ziehen Sie vorsichtig an dem Fahrhebel 1. Stromversorgung ausschalten (Schlüsselschalter) und Schlüssel rechts. entfernen. 4. Um rückwärts zu fahren, ziehen Sie vorsichtig an dem Fahrhebel links. 6.6 Schieben des Scooters von Hand Das Steuersystem wird während der Herstellung mit den Standardwerten programmiert. Ihr Invacare-Fachhändler kann VORSICHT! die auf Ihre Bedürfnisse abgestimmte Programmierung Verletzungsgefahr vornehmen. Die Rückenlehne ist unter Umständen frei beweglich und kann sich beim Schieben des Scooters unerwartet nach vorn WARNUNG! bewegen. Jede Änderung am Fahrprogramm kann ...
Seite 15
6 Verwendung Dieses Ladegerät ist nicht für die Verwendung durch Personen 7.2 Akkuladegerät (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und 7.2.1 Symbole auf dem Ladegerät mangelndem Wissen vorgesehen, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder in die Verwendung des Ladegeräts eingewiesen wurden. Gebrauchsanweisung lesen. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Offene Flammen und Funken sind zu meiden. — Keinesfalls versuchen, dieses Ladegerät zu öffnen oder in irgendeiner Weise zu modifizieren. Keine vom Service- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer Benutzer wartbaren Teile im Inneren. autorisierten Person durchgeführt werden. WARNUNG! Schutzklasse II Explosive Gase! — Flammen und Funken meiden. CE-Kennzeichnung — Während des Ladevorgangs für ausreichende Belüftung sorgen. TÜV SÜD bescheinigt die Übereinstimmung mit der Norm EN60601. Nichtbefolgung der Warnungen und Anweisungen kann Stromschlag, Brand und/oder schwere Verletzung zur Folge UK-Konformität bewertet haben. Alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen für eine etwaige zukünftige Bezugnahme sicher aufbewahren. Netzkabel EU-Version: Dieses Gerät ist für die Verwendung mit RoHS-konform einem zugelassenen Netzkabel vorgesehen. Die einschlägigen ...
Seite 16
Invacare® Colibri 1. Das Akkuladegerät mit der Ladebuchse des Elektrofahrzeugs Erreicht die Akkuanzeige den roten LED-Bereich, müssen die verbinden. Akkus 16 Stunden lang ohne Beachtung der Anzeige für 2. Das Netzkabel einstecken. Die gelbe LED „NETZSPANNUNG“ zeigt vollständige Ladung aufgeladen werden! an, dass das Ladegerät mit dem Stromnetz verbunden ist. Laden Sie die Akkus nach Möglichkeit einmal wöchentlich 24 Stunden lang auf, um sicherzustellen, dass beide Akkus Weitergehende Angaben zum Ladestatus finden Sie im Abschnitt 7.2.2 vollständig geladen sind. Produktübersicht, Seite 15. Verwenden Sie Ihre Akkus nicht bei niedrigem Ladezustand, ohne 7.2.5 Störungen beheben sie regelmäßig wieder voll aufzuladen. Laden Sie die Akkus nicht bei extremen Temperaturen. Das Laden Wenn die BETRIEBS-LED nicht leuchtet: der Akkus bei Temperaturen über 30 °C bzw. unterhalb von 10 °C Sicherstellen, dass das Ladekabel ordnungsgemäß wird nicht empfohlen. angeschlossen ist. Verwenden Sie ausschließlich Ladegeräte der Klasse 2. Diese Wenn die LED immer noch nicht leuchtet, ist das Klasse von Ladegeräten kann während des Ladevorgangs Batterieladegerät möglicherweise defekt. Den Anbieter unbeaufsichtigt gelassen werden. Sämtliche von Invacare ...
Seite 17
6 Verwendung Laden Sie die Akkus immer auf, bevor Sie den roten LED-Bereich WARNUNG! erreichen. Die letzten 2 LEDs (eine rote und eine orangefarbene) Gefahr von Stromschlag und Schäden an den Akkus zeigen eine Restkapazität von 20–30 % an. — Versuchen Sie NIE, zum Laden der Akkus die Kabel Das Fahren bei blinkender roter LED stellt für die Akkus eine direkt mit den Akkupolen zu verbinden. extreme Belastung dar und sollte unter normalen Umständen vermieden werden. WARNUNG! Blinkt nur eine rote LED, ist die Funktion Akkuschutz aktiviert. Ab Feuergefahr und Verletzungsgefahr durch diesem Zeitpunkt sind Geschwindigkeit und Beschleunigung Stromschlag bei Verwendung eines beschädigten erheblich reduziert. In diesem Zustand ist mit dem Scooter noch das langsame Verlassen einer gefährlichen Situation möglich, Verlängerungskabels bevor die Elektronik vollständig ausfällt. Dieser Zustand — Verwenden Sie ein Verlängerungskabel nur dann, wenn entspricht einer Tiefenentladung, die vermieden werden sollte. es unbedingt erforderlich ist. Falls ein Beachten Sie, dass bei Temperaturen unter 20 °C die nominale Verlängerungskabel verwendet werden muss, Akkukapazität abnimmt. Die Kapazität ist beispielsweise bei - überprüfen Sie, ob es in einwandfreiem Zustand ist. 10 °C um etwa 50 % geringer als die nominale Akkukapazität. Vermeiden Sie ein vollständiges Entladen der Akkus, um sie nicht Die Ladebuchse befindet sich an der Vorderseite der hinteren zu beschädigen. Fahren Sie nur im absoluten Notfall mit stark Verkleidung. entleerten Akkus, da dies die Akkus übermäßig stark strapaziert ...
Seite 18
Invacare® Colibri VORSICHT! VORSICHT! Korrosion und Verbrennungen durch austretende Verletzungsgefahr durch ungesicherte Teile des Säure aus beschädigten Akkus Scooters — Alle kontaminierten Kleidungsstücke, auf die Säure Beim Entfernen des Batterie-Packs wird der LITE-LOCK™- gelangt ist, sofort ausziehen. Mechanismus entriegelt, sodass der vordere Teil der Bei Kontakt mit der Haut: Rahmenbaugruppe vom hinteren Teil der — Betroffene Bereiche sofort mit viel Wasser abwaschen. Rahmenbaugruppe getrennt werden kann. Bei Kontakt mit den Augen: — Den Scooter nicht ohne das Akkupack anheben oder bewegen, es sei denn, er soll zerlegt werden, siehe 8.2 — Augen einige Minuten lang mit fließendem Wasser Den Scooter zum Transport zerlegen, Seite 18. ausspülen; ärztlichen Rat einholen. Richtige Entsorgung verbrauchter oder beschädigter Akkus Für Akkus gelten besondere Entsorgungsvorschriften. Bei Ihrem Anbieter liegen Ihnen alle Informationen für den sicheren Tausch und die Entsorgung der defekten Akkus vor. 8 Transport 8.1 Transport – Allgemeine Hinweise Entfernen des Akkupacks WARNUNG! Bei einem Verkehrsunfall besteht die Gefahr ...
Seite 19
9 Instandhaltung 3. Bauen Sie das Akkupack wieder ein, siehe 8.2.1 9.2 Prüfarbeiten Entfernen/Einsetzen der Akkupacks, Seite 18. 4. Achten Sie darauf, dass der Verschluss A des Akkupacks Die nachfolgende Tabelle führt die Prüfarbeiten, die durch den verriegelt ist. Benutzer ausgeführt werden müssen, sowie die jeweiligen 5. Setzen Sie den Sitz wieder ein, siehe 5.2 Prüfintervalle auf. Wenn der Scooter eine Prüfarbeit nicht besteht, Drehen/Entfernen/Anbringen des Sitzes, Seite 11. sind die Informationen im angegebenen Kapitel zurate zu ziehen oder 8.3 Verladen des Scooters in ein Fahrzeug der Invacare-Anbieter zu konsultieren. Eine umfangreichere Liste der Prüfarbeiten sowie Anweisungen für die Instandhaltung finden Sie im Servicehandbuch für dieses Produkt, das Sie bei Invacare anfordern WARNUNG! können. Dieses Handbuch richtet sich allerdings nur an geschulte und Verletzungsgefahr und Gefahr einer Beschädigung autorisierte Servicetechniker und es werden Tätigkeiten beschrieben, des Scooters und des Fahrzeugs die nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden sollen. Wenn der Scooter über eine Rampe verladen werden muss, Vor jeder Fahrt: besteht Kippgefahr bzw. die Gefahr unkontrollierter Bewegungen des Scooters. Hupe ...
Seite 20
Invacare® Colibri Wenn sich Ihr Scooter in diesem Zustand befindet und eine Reparatur — Sicherstellen, dass kein Wasser auf den Netzstecker notwendig ist: oder die Steckdose gelangt. 1. Stromversorgung ausschalten. — Die Steckdose nicht mit nassen Händen berühren. 2. Die Akkus abklemmen. Je nach Modell des Scooters können Sie entweder den Akkupack HINWEIS! entfernen oder die Akkus vom Leistungsmodul trennen. Falsche Reinigungsmethoden oder -flüssigkeiten können zu Anweisungen zum Abklemmen der Akkus entnehmen Sie bitte einer Beschädigung des Produkts führen. dem entsprechenden Kapitel. — Alle verwendeten Reinigungs- und Desinfektionsmittel 3. Den Anbieter kontaktieren. müssen wirksam und miteinander verträglich sein und das Material schützen, das mit ihnen gereinigt wird. 9.5 Langzeitlagerung — Keinesfalls korrodierende Flüssigkeiten (Laugen, Säuren usw.) oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden. Wenn Sie Ihren Scooter für eine längere Zeit nicht verwenden, müssen Wenn in der Reinigungsanleitung nichts anderes Sie ihn für die Lagerung vorbereiten, um eine längere Lebensdauer angegeben ist, empfehlen wir ein handelsübliches Ihres Scooters und der Akkus zu gewährleisten. Haushaltsreinigungsmittel (z. B. Geschirrspülmittel). Aufbewahrung von Scooter und Akkus — Niemals Lösungsmittel (Nitroverdünnung, Aceton usw.) ...
Seite 21
Störungen am Scooter. verbraucht, wahrscheinlich weil der Motor überlastet Liegt eine Störung vor, blinkt die Statusanzeige mehrmals auf, dann war oder gegen einen unüberwindbaren Widerstand folgt eine Pause, dann blinkt sie wieder. Die Art der Störung wird durch gearbeitet hat. Mögliche die Anzahl der Blinkvorgänge in den einzelnen Meldungen angegeben. Den Scooter ausschalten, einige Minuten warten Dies wird auch als „Blinkcode“ bezeichnet. Abhilfemaß- und dann wieder einschalten. nahme Je nach Schwere der Störung und ihrer Auswirkung auf die Sicherheit Das Powermodul hat einen Motor-Kurzschluss des Benutzers reagiert das elektronische System unterschiedlich. Es festgestellt. kann z. B. Folgendes auftreten: Wenden Sie sich an Ihren zuständigen Invacare Anbieter. Der Blinkcode wird als Warnung angezeigt und das Fahren und der normale Betrieb bleiben weiterhin möglich. Blinkcode Störung Konsequenz Den Blinkcode wird angezeigt, der Scooter hält an und die Fahrt wird Weiterfahrt wird solange verhindert, bis das elektronische Bremsversagen unterbrochen System ausgeschaltet und dann wieder eingeschaltet wird. Der Blinkcode wird angezeigt, der Scooter hält an und die Einrasthebel nicht in eingerasteter Position.
Seite 22
Invacare® Colibri — Kleben Sie die Anschlussklemmen von Akkus vor der Blinkcode Störung Konsequenz Entsorgung ab. Störung des — Informationen zum richtigen Umgang mit beschädigten Fahrt wird Geschwindigkeits- Akkus finden Sie unter 7.3.9 Ordnungsgemäßer unterbrochen Potentiometers Umgang mit beschädigten Akkus, Seite 17. Die Fahrhebelsteuerung ist möglicherweise schadhaft Handeln Sie umweltbewusst, und lassen Sie dieses Produkt nach dem oder falsch angeschlossen. Mögliche Ende seiner Lebensdauer über eine lokale Müllverwertungsanlage Das Potentiometer ist nicht korrekt eingestellt und Abhilfemaß- recyceln. muss ausgetauscht werden. nahme Demontieren Sie das Produkt und seine Bauteile, damit die Wenden Sie sich an Ihren zuständigen Invacare verschiedenen Materialien einzeln getrennt und recycelt werden Anbieter.
Seite 23
11 Nach Verwendung Fahreigenschaften Gewicht der Bauteile 6 km/h Vorderer Abschnitt 15,6 kg Geschwindigkeit 8 km/h Antriebseinheit 9,6 kg 1000 mm (6 km/h) Minimum Bremsweg Sitz 9,6 kg 1500 mm (8 km/h) Akku-Kasten 12 Ah 9,4 kg Maximal zulässige(s) 6° (10,5 %) Steigung/Gefälle Akku-Kasten 18 Ah 14,1 kg 45 mm Max. überwindbare (Reifentyp 200 x 50) Nutzlast Hindernishöhe 50 mm ...
Seite 24
Invacare® Colibri 13 Service 13.1 Durchgeführte Inspektionen Die ordnungsgemäße Durchführung aller im Inspektionsplan der Service- und Reparaturanweisungen angegebenen Tätigkeiten ist mit Stempel und Unterschrift zu bestätigen. Die Liste der auszuführenden Inspektionstätigkeiten ist dem Servicehandbuch zu entnehmen, das bei Invacare erhältlich ist. Wareneingangskontrolle 1. jährliche Inspektion Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift 2. jährliche Inspektion 3. jährliche Inspektion Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift 4. jährliche Inspektion 5. jährliche Inspektion Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift 1675751-C...
Seite 25
®. Toutes les marques commerciales sont détenues par ou cédées 7 Système de commande sous licence à Invacare International GmbH ou ses filiales, sauf 7.1 Système de protection du module d'alimentation stipulation contraire. Invacare se réserve le droit de modifier les 7.1.1 Fusible principal...
Seite 26
Ce produit porte le label UKCA et est conforme à la loi du Royaume- Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques des Uni « Part II UK MDR 2002 » (telle qu'amendée) Classe I.
Seite 27
Risque de dommage matériel ou de blessure grave, 1.7 Limitation de responsabilité voire mortelle Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage lié à : Une surveillance ou un entretien inappropriés sont susceptibles d'entraîner des dommages matériels ou des un non respect du manuel d'utilisation, blessures graves, voire mortelles, consécutives à...
Seite 28
électriques pendant le déplacement du scooter, par exemple — Ne raccordez à votre scooter aucun appareil électrique qui n'ait été expressément autorisé par Invacare. suite à l'actionnement du bouton marche/arrêt ou Confiez toutes les installations électriques à votre au débranchement d'un câble, entraînant un arrêt...
Seite 29
2 Sécurité AVERTISSEMENT ! 2.3 Informations de sécurité relatives aux interférences Risque de dommage matériel ou de blessure grave, électromagnétiques voire mortelle La corrosion des composants électriques à cause d'une Ce scooter a passé avec succès tous les tests de compatibilité exposition à...
Seite 30
— NE procédez à AUCUNE tâche de maintenance autre scooter. que celles décrites dans le présent manuel d'utilisation. Les systèmes d'assise non approuvés par Invacare pour ce Ces réparations et/ou entretiens DOIVENT scooter ne sont pas conformes, dans certains cas, aux impérativement être confiés à...
Seite 31
3.1 Utilisation prévue 3.1.1 Description du produit Colibri est un scooter simple et très léger. Colibri est équipé du système breveté Invacare LiteLock pour un démontage facile et sans outils. En outre, grâce à son faible encombrement, le Colibri d'Invacare offre une excellente maniabilité...
Seite 32
Invacare® Colibri Protection contre toute décharge excessive : après un certain temps de déplacement sur la réserve de batterie, le système électronique arrête automatiquement la conduite et immobilise le scooter. Si vous ne conduisez pas votre scooter pendant un petit moment, les batteries « récupèrent », ce qui vous permet d'effectuer un court trajet supplémentaire.
Seite 33
Pour toute information Vitesse maximale Suisse concernant la tâche de maintenance sur les ceintures, reportez- vous au manuel de maintenance disponible auprès d'Invacare. Conformité Pente nominale européenne 4.1.3 Installation de la ceinture de maintien...
Seite 34
Invacare® Colibri — Ce n’est qu’après avoir reçu des conseils appropriés de 5.3 Réglage de la largeur des accoudoirs la part d’un professionnel de la santé que l’utilisateur pourra procéder à un réglage. AVERTISSEMENT ! — N’exécutez PAS ces tâches si vous ne disposez pas des Risque de blessure grave si un accoudoir se détache...
Seite 35
4 Accessoires/Option 4. Poussez/tirez doucement la barre vers 5.5 Remplacement du coussinet d'accoudoir l'avant et vers l'arrière pour vous assurer qu'elle est bien verrouillée. Clé à fourche de 13 mm (2x 1/2”) Dépliage de la barre 1. Tournez ou tirez le levier de réglage de la barre A jusqu'à...
Seite 36
Invacare® Colibri 6 Utilisation 6.3.3 Comment bien franchir des obstacles 6.1 Montée et descente Correct Incorrect Les accoudoirs peuvent être relevés pour faciliter Montée la montée et la descente. 1. Approchez-vous du trottoir ou de l'obstacle lentement et de face.
Seite 37
7 Système de commande Les moteurs du scooter sont équipés de freins automatiques qui — Invacare fournit tous les produits de mobilité avec un empêchent tout déplacement incontrôlé du véhicule lors de sa mise programme de conduite standard au départ de l'usine.
Seite 38
Invacare® Colibri Le non-respect des avertissements et instructions peut entraîner Conformité européenne une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et instructions de sécurité Conformité certifiée TÜV SÜD selon EN60601. pour référence ultérieure. Cordon d'alimentation version UE : un cordon d'alimentation certifié...
Seite 39
être laissée sans surveillance pendant la charge. 2. Ouvrez le cache de protection de la prise de charge. Tous les chargeurs fournis par Invacare satisfont á ces exigences. 3. Connectez le chargeur de batterie à la prise du chargeur.
Seite 40
Invacare® Colibri Les batteries sont équipées d'évents de sécurité qui La profondeur de décharge affecte la durée de vie. Plus une permettent l'évaporation du gaz généré pendant le processus batterie doit travailler dans des conditions difficiles, plus son de charge. Si les évents de sécurité ne parviennent pas à...
Seite 41
8 Transport Mise au rebut des batteries usagées ou endommagées Les batteries suivent des règles d'élimination spécifiques. Votre fournisseur dispose de toutes les informations disponibles pour échanger et éliminer en toute sécurité les batteries défectueuses. 8 Transport 8.1 Transport - Généralités AVERTISSEMENT ! Retrait du bloc-batteries Risque de blessures graves ou de décès en cas...
Seite 42
La maintenance englobe différents domaines, comme le nettoyage et l'entretien quotidien, les contrôles d'inspection, les tâches de réparation et le recyclage. Nous vous recommandons de faire vérifier votre scooter une fois par an par un fournisseur Invacare agréé pour préserver sa sécurité de conduite et sa sécurité. 1675751-C...
Seite 43
Les batteries doivent être chargées avant l'utilisation. l'eau de mer peuvent endommager les roulements et Faites contrôler le scooter par un fournisseur Invacare agréé. rouiller les pièces métalliques. — N'exposez le produit au sable et à l'eau de mer que 9.6 Nettoyage et désinfection...
Seite 44
électronique ait été mis hors service, puis remis en service ; Le système électronique a détecté un court-circuit du afficher le code de clignotement, arrêter le scooter et empêcher moteur. la poursuite du déplacement jusqu'à ce que le Contactez votre fournisseur Invacare. dysfonctionnement ait été corrigé. Code Défaillance Conséquence Vous trouverez des descriptions détaillées des codes flash,...
Seite 45
Le levier de commande a peut-être besoin d'être — Les batteries DOIVENT être déposées dans un site remplacé. prévu à cet effet. Leur élimination est exigée par la loi Contactez votre fournisseur Invacare. et gratuite. — Seules des batteries déchargées peuvent être mises au Code Défaillance...
Seite 46
Invacare® Colibri Poids Dispositif de Pour batteries Pour batteries recharge 12 Ah 18 Ah 44,2 kg (batteries 12 Ah) Poids à vide 48,9 kg (batteries 18 Ah) Courant de sortie 2 A ± 5 % 5 A ± 5 %...
Seite 47
Vous devez confirmer par tampon et signature que toutes les tâches listées dans le calendrier d'inspection des instructions d'entretien et de réparation ont été correctement effectuées. Pour toute information concernant la liste des tâches d'inspection, reportez-vous au manuel de maintenance disponible auprès d'Invacare. Examen à la livraison 1ère inspection annuelle...
Seite 48
Alle rechten voorbehouden. Herpublicatie, duplicatie of gehele of 7 Bedieningssysteem gedeeltelijke wijziging is verboden zonder voorafgaande schriftelijke 7.1 Beveiligingssysteem van elektronica toestemming van Invacare. Handelsmerken zijn te herkennen aan ™ en 7.1.1 De hoofdzekering ®. Alle handelsmerken zijn eigendom van of gelicentieerd aan Invacare 7.2 Acculader International GmbH of haar dochterondernemingen, tenzij anders 7.2.1 Symbolen op de lader...
Seite 49
Controleer voordat u dit document leest of u de laatste versie hebt. De Wij werken er continu aan om ervoor te zorgen dat het effect van het meest recente versie vindt u als pdf-bestand op de Invacare-website. bedrijf op het milieu, zowel lokaal als internationaal, zo veel mogelijk Eerdere productversies worden mogelijk niet beschreven in de huidige wordt beperkt.
Seite 50
1.7 Aansprakelijkheidsbeperking Onjuiste controle of onderhoud kan leiden tot letsel, schade of overlijden als gevolg van het inslikken van of stikken in Invacare aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt onderdelen of materialen. door: — Houd kinderen, huisdieren of mensen met een fysieke het niet in acht nemen van de gebruikershandleiding en/of mentale beperking nauwlettend in de gaten.
Seite 51
— Sluit geen elektrische apparaten op uw scootmobiel — Dek het verlichtingssysteem NOOIT met stof af. aan die daarvoor niet expliciet zijn gecertificeerd door Invacare. Zorg ervoor dat alle elektrische installaties door uw erkende Invacare-leverancier worden uitgevoerd. 1675751-C...
Seite 52
Invacare® Colibri — Het aanbrengen van elektrische accessoires en andere WAARSCHUWING! onderdelen of wijzigingen in welke vorm dan ook, Risico op overlijden, ernstig letsel of schade bij kunnen de scootmobiel gevoeliger maken voor vervoer van zuurstofsystemen elektromagnetische interferentie. Wees u ervan...
Seite 53
Accu's die niet door Invacare zijn goedgekeurd voor gebruik remmen, accessoires en aandrijving te controleren. met deze scootmobiel kunnen chemische brandwonden — Als de scootmobiel wordt gebruikt op openbare wegen, veroorzaken.
Seite 54
3 Onderdelen 3.1 Beoogd gebruik D Oplaadaansluiting 3.1.1 Productbeschrijving De Colibri is een eenvoudige, uiterst lichtgewicht scootmobiel. De E Ontkoppelingshendel Colibri is voorzien van het unieke gepatenteerde Invacare LiteLock- systeem - hiermee kan de scootmobiel gemakkelijk en zonder gereedschap gedemonteerd worden. Bovendien biedt de Invacare 3.4 Indeling van de bedieningsconsole...
Seite 55
3 Onderdelen 3.5 Labels op de scootmobiel Waarschuwingslabel voor aandrijving De kleur van de achtergrond van de symbolen is geel op de Trek de accubakvergrendeling naar voren productlabels. De kleur van de X is om de accubak te ontgrendelen voordat u rood op de productlabels.
Seite 56
ONMIDDELLIJK uit en voert u de instelspecificaties van documentatie van de fabrikant hebt gekregen over de bevestiging en opnieuw in. Neem contact op met Invacare als de het gebruik van de gordel. scootmobiel daarna nog altijd niet volgens de juiste specificaties werkt.
Seite 57
4 Accessoires/opties VOORZICHTIG! 5.3 De armsteunbreedte aanpassen Schade aan de scootmobiel en kans op ongevallen Door de verschillende combinaties van mogelijke WAARSCHUWING! aanpassingen en de bijbehorende instellingen kunnen Gevaar voor ernstig letsel als een van de onderdelen van de scootmobiel elkaar hinderen. armleuningen uit de beugel valt omdat deze is —...
Seite 58
Invacare® Colibri Het stuur naar beneden inklappen 5.5 De armsteunkussens vervangen 1. Draai of trek de stuuraanpassingshendel A uit Steeksleutel van 2 x 13 mm (1/2") totdat de pen loskomt uit het montagegat. 2. Klap het stuur naar beneden. 3. Laat de 1.
Seite 59
6 Gebruik 6 Gebruik 6.3.3 De juiste manier om obstakels te nemen 6.1 Op- en afstappen Goed Fout De armsteunen kunnen naar boven worden Oprijden gedraaid om beter op of af te kunnen stappen. 1. Benader de stoeprand of het obstakel langzaam frontaal. Verhoog de snelheid kort voordat de voorwielen de hindernis raken en verlaag de snelheid pas nadat de achterwielen ook over de hindernis zijn geklommen.
Seite 60
Invacare kan alleen voor dit standaard rijprogramma uitgeschakeld. Bij het duwen van de scootmobiel moeten de een garantie afgeven voor veilig rijgedrag van het magnetische remmen worden ontkoppeld.
Seite 61
6 Gebruik Netsnoer EU-versie: voor deze apparatuur moet een gecertificeerd netsnoer worden gebruikt. Hierbij moet de Conformiteit met Britse normen geëvalueerd toepasselijke nationale regelgeving voor installaties en/of apparatuur in acht worden genomen. Er moet een gecertificeerd netsnoer worden gebruikt dat niet lichter is dan een gewoon RoHS-conform RoHS polyvinylchloride flexibel snoer conform 60227 IEC 52...
Seite 62
1. Schakel de scootmobiel uit. meegeleverd of van een lader die is goedgekeurd door Invacare. 2. Klap de beschermkap van de oplaadaansluiting omhoog. Houd uw lader uit de buurt van warmtebronnen zoals kachels en 3.
Seite 63
6 Gebruik De accu's zijn uitgerust met veiligheidsopeningen die ervoor De mate van ontlading is van invloed op de levensduur. Hoe zorgen dat het gas dat tijdens het opladen ontstaat, kan harder de accu moet werken, hoe korter de verwachte verdampen.
Seite 64
Invacare® Colibri 8 Transport 8.1 Transport — Algemene informatie WAARSCHUWING! Als deze scootmobiel wordt gebruikt als zitplaats in een voertuig, ontstaat er een risico op ernstig of fataal letsel in geval van een verkeersongeluk. Het voldoet niet aan de vereisten van ISO 7176-19.
Seite 65
Invacare op te vragen servicehandleiding voor het — Verplaats de scootmobiel zonder gebruiker naar een hulpmiddel. De servicehandleiding mag echter alleen worden gebruikt voertuig.
Seite 66
De accu's moeten voor gebruik worden opgeladen. — Stel het product niet te lang bloot aan zand en Laat de scootmobiel controleren door een erkende Invacare- zeewater, en maak het schoon nadat u er mee naar het leverancier. strand bent geweest.
Seite 67
Het elektronische systeem heeft een kortsluiting in de verschillend. Het systeem kan bijvoorbeeld: motor vastgesteld. Neem contact op met uw Invacare-leverancier. de flashcode als waarschuwing weergeven en zowel het besturen als de normale bediening verder toestaan. Knippercode...
Seite 68
De potentiometer is niet goed ingesteld en moet actie verschillende materialen afzonderlijk kunnen worden gerecycled. worden vervangen. Neem contact op met uw Invacare-leverancier. Gebruikte producten en verpakkingen moeten worden afgevoerd en gerecycled overeenkomstig de wet- en regelgeving voor Knippercode Storing Consequentie afvalverwerking in het betreffende land.
Seite 69
11 Na gebruik Rijeigenschappen Gewicht van onderdelen 6 km/u Voorkant 15,6 kg Snelheid 8 km/u Aandrijving 9,6 kg 1000 mm (6 km/u) Min. remafstand Zitting 9,6 kg 1500 mm (8 km/u) Accubak 12 Ah 9,4 kg Nominale helling 6° (10,5 %) Accubak 18 Ah 14,1 kg 45 mm...
Seite 70
Met een stempel en een handtekening wordt bevestigd dat alle taken in het inspectieschema uit de onderhouds- en reparatie-instructies goed zijn uitgevoerd. De lijst met de uit te voeren controletaken is te vinden in de servicehandleiding die verkrijgbaar is via Invacare.
Seite 72
Belgium & Luxemburg: Deutschland France: Nederland: Invacare nv Invacare GmbH Invacare Poirier SAS Invacare BV Autobaan 22 Am Achener Hof 8 Route de St Roch Galvanistraat 14-3 B-8210 Loppem D-88316 Isny F-37230 Fondettes NL-6716 AE Ede Tel: (32) (0)50 83 10 10...