Checking RIC equipment
Überprüfen der RC•Anlage
Vérification de t'équipement
RIC
Tapping screw
Schneidschraube
Vis taraudeuse
Tapping screw
MC2
Schneidschraube
Vis taraudeuse
RADIO
CHECK
USING
TAMIYA
ADSPEC A/C UNIT (See right.)
Install battery.
Extend
antenna.
(3, Connect charged battery.
@ Loosen and extend.
(9, Switch
on.
Switch
on.
Trims
at neutral.
@ Steering wheel in neutral.
Servo in neutral position.
PROFEN DER ADSPEC RC-EENHEET
(Siehe Bild rechts.)
(j) Battenen eintegen.
Antenna
ausziehen.
Voll aufgeladenen
Akku verbinden.
O, Aufwickeln und iangziehen.
Schalter
ein.
Schalter
ein.
Trimmhebel
neutral
stellen.
CD Lenkrad neutral stellen.
@ Dies ist die Neutraistellung des Servos.
VERIFICATION
DE L'ENSEMBLE
ADSPEC
drone.)
O) Mettre en place la batterie.
Déployer
I'antenne.
Charger completement
la batterie.
Dérouler et déployer ie fit.
Mettre
en
marche.
Mettre
en marche.
(i) Placer leg trims au noutre.
@ Le volant de direction au neutre.
@ Le servo au neutre.
Parts
marked
are
not
included
in kit.
Teile
mit
sind fm Bausatz
nicht
enthalten.
Les piéces marquées
ne sont pas incluses
dans ie kit.
Attaching
steering
servo
Lenkservo-Einbau
Fixation
du servo
de direction
Tapping screw
Schneidschraube
MA4
Vis taraudeuse
O
MC6
Beiiagscheibe
Ronde"e
(c 12)
more
méhr
14tirn
PlüS de 14mm
C12
less:than GI 4 mm
Plus de i
C12
use C 12 with upside-down when less than
14rnm.
*Bei
Abstand Weiner ais 14mm C12 umg€-
kehrt
einbauen.
*Utiliser
C12 å renvers s'il y a rn0Ens de
14mm.
Checking RIC equipment
Überprüfender RC-Aniage
Vérification de réquipement RIC
82
FUTABA
B12
MC2
+fr•n
SANWA
ACOMS
JR
BII
KO
MA4
Attaching steering servo
Lenkservo-Einbau
Fixation
du servo de direction
*Attach
with moving servo savor.
Zum
Anbringen
Servosafer
etwas
schwenken.
*Fixer
en bougeant
le sauve-
servo.
C12
MC6
8 X i Omm
*Refer
to the manual
included
with RIC unit.
*Gemäß
der bei der RC-Enheit enthaltenen An!eitung.
réßrer au manuel inclus dans liéqu$JementRIC.
(D
BII,B12
Tie-rod
Spurstange
Barre d'accouplement
*Attach
as shown
with servo
in neutral.
*Wie
angegeben Servo in Neutralstellung bringen.
*Monter
comme indiqué avec
servo au neutre.
Äi-71)
Steering servo
Lenksarv•o
Servo de direction.
Stee$ing servo
Lenkservo
Servo de direction
o
o
MA4
MC6
0
*push.
Eindrücken.
*Pousser.