Obrada i dezinfekcija
(za kliničku primjenu)
Proizvod je uspješno ispitan prema normama DIN ISO TS
15883-5, SOD 19-002, EN ISO 17664, SOD 19-01 i smjernici
instituta Robert Koch "Higijenski zahtjevi prilikom obrade me-
dicinskih proizvoda". Ako se poštuju standardi načela DGKH-a,
DGSV-a, mogući su mjerljiva obrada, čišćenje i dezinfekcija
proizvoda Juzo SleepCompress.
Sastav materijala
Točne podatke molimo potražite na ušivenoj tekstilnoj etiketi.
Uputa za skladištenje i rok trajanja
Skladištite na suhom mjestu i zaštitite od sunčeve svjetlosti.
Za serijske proizvode maksimalan rok skladištenja iznosi 36
mjeseci. Na to se nadovezuje trajanje korištenja proizvoda
od 6 mjeseci. Trajanje upotrebe ovisi o ispravnom rukovanju
(npr. prilikom održavanja, navlačenja i skidanja) i korištenju
proizvoda u uobičajenom opsegu. Rok upotrebe medicinskog
proizvoda označen je simbolom pješčanog sata na naljepljenoj
etiketi.
Indikacije
Limfedem, venski edem, lipoedem, posttraumatski edem,
postoperativni edem
Kontraindikacije
Uznapredovala bolest perifernih arterija (ako je prisutan jedan
od ovih parametara: ABPI < 0,5, arterijski tlak na gležnju
< 60 mmHg, tlak na nožnim prstima < 30 mmHg ili TcPO2
< 20 mmHg gornji dio stopala). Dekompenzirana srčana
insuficijencija (NYHA III + IV), septički flebitis, phlegmasia
coerulea dolens.
U sljedećim slučajevima odluku o liječenju treba donijeti uspo-
ređivanjem koristi i rizika i odabirom najprikladnijeg sredstva
za kompresiju:
Izražene vlažne dermatoze, nepodnošenje kompresivnog ma-
terijala, teški poremećaji osjeta u ekstremitetu, uznapredovala
periferna neuropatija (npr. kod diabetes mellitusa), primarni
kronični poliartritis.
Važno
Otvorene rane na području primjene terapije moraju se najprije
prekriti odgovarajućom sterilnom oblogom za rane, odnosno
zavojem prije nego što se može koristiti Juzo SleepCompress.
U slučaju nepoštivanja ovih kontraindikacija tvrtka Softcompre-
ss ne preuzima nikakvu odgovornost.
Nuspojave
Pri pravilnoj primjeni nisu poznate nikakve nuspojave. Ako
se ipak pojave neželjene promjene (npr. nadraženost kože)
tijekom propisane primjene, odmah se obratite svom liječniku
ili specijaliziranoj trgovini medicinskih proizvoda. Ako vam
je poznato da ne podnosite jedan ili više materijala ovog
proizvoda, prije upotrebe posavjetujte se sa svojim liječnikom.
Ako se tijekom nošenja vaše tegobe pogoršaju, molimo
skinite proizvod i odmah se obratite liječniku. Proizvođač ne
odgovara za štete / ozljede koje su nastale zbog nepropisnog
rukovanja ili upotrebe koja nije u skladu s namjenom. U slučaju
reklamacija vezano za proizvod, primjerice oštećenja materijala
ili nedostataka u kroju, molimo direktno se obratite svojoj
specijaliziranoj trgovini medicinskih proizvoda. Proizvođaču i
nadležnom službenom tijelu države članice trebaju se prijaviti
samo teški incidenti, koji mogu dovesti do značajnog pogor-
šanja zdravstvenog stanja ili do smrti. Teški incidenti definirani
su u članku 2. br. 65. Uredbe (EU) br. 2017 / 745 (Uredba o
medicinskim proizvodima).
Zbrinjavanje
Juzo SleepCompress možete zbrinuti na uobičajen način. Ne
postoje posebni kriteriji za zbrinjavanje.
PL
Przeznaczenie
Juzo SleepCompress skutecznie wspomaga terapię uciskową
zarówno podczas nocnego odpoczynku, jak i w fazach odpo-
czynku w ciągu dnia. Kompresjoterapia powoduje zmniejszenie
obrzęków i przyspiesza odpływ krwi żylnej. Pionowe kanaliki z
pianki tworzą unikalną strukturę powierzchni, która wspomaga
odpływ limfy.
Wskazówki dotyczące zastosowania
Pracownik sklepu specjalistycznego lub terapeuta chętnie
poinstruuje w zakresie prawidłowego stosowania wyrobu.
Przed pierwszym użyciem zamocować rzepy na zakładkach.
Pamiętać, aby etykieta zawsze znajdowała się od wewnątrz.
Podczas zakładania lub noszenia wyrób nie może się mocno
marszczyć. W razie potrzeby można dopasować ucisk elemen-
tu, regulując zakładki w kierunku od dołu do góry. Wszystkie
produkty Juzo SleepCompress można stosować również bez
zintegrowanego inletu.