Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PPTSA 20-Li B2
Seite 1
Akku-Tauchsäge / Cordless Plunge Saw / Scie plongeante sans fi l PPTSA 20-Li B2 Akku-Tauchsäge Cordless Plunge Saw Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Scie plongeante sans fi l Accu-insteekzaag Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Sierra de inmersión recargable Sega a immersione ricaricabile Traducción del manual de instrucciones original...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Bestimmungsgemäße - Aufbewahrungskoffer Verwendung - Betriebsanleitung Akku und Ladegerät sind nicht im DieAkku-TauchsägeistzumSägenvon Lieferumfang enthalten. Längs-,Quer-undTauschschnittenHolz, KunststoffoderLeichtbaustoffe(z. B.Gips- Übersicht platten)geeignet.DasSägenvonMetallist nichtzulässig. Jede andere Verwendung, die in dieser 1 Zusatzhandgriff Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen 2 Feststellhebel wird,kannzuSchädenamGerätführen 3 Einschaltsperre und eine ernsthafte Gefahr für den Benut- 4 Spanauswurf zerdarstellen.DerHerstellerhaftetnicht...
Vergleich bitte der nachfolgenden Beschreibung. einesElektrowerkzeugsmiteinemanderen verwendet werden. Technische Daten DerangegebeneSchwingungsgesamtwert undderangegebeneGeräuschemissionswert Akku-Tauchsäge ..PPTSA 20-Li B2 könnenauchzueinervorläufigenEinschät- MotorspannungU ....... 20 V zung der Belastung verwendet werden. Leerlaufdrehzahl n ..2800-5500 min Warnung: DieSchwingungs-und Gewicht (ohne Akku) .....4,0 kg Gewicht (nur Zubehör) ....2,0 kg...
Platz für den Akku DrehrichtungSägeblatt PlatzfürdasLadegerät Stufen einstellen/ Drehzahl-Vorwahl Platz für den Parallelanschlag Smart-LED-Anzeige Platz für die Betriebsanleitung Eco-Modus Recycling-Code Überlast Warnanzeige Symbole in der Anleitung: Gefahrenzeichen mit Anga- Ladezustandsanzeige ben zur Verhütung von Per- sonen- oder Sachschäden Passgenauigkeit des 85 mm SägetischesinderFührungs- Gebotszeichen mit Angaben zur...
aufnetzbetriebeneElek t ro w erk z euge(mit EindringenvonWasserineinElek t ro- Netzleitung)oderaufakkubetriebeneElek- werk zeug erhöht das Risiko eines elek- tro werk zeuge (ohne Netzleitung). trischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie die An- 1) Arbeitsplatzsicherheit schlussleitung nicht, um das Elek- tro werk zeug zu tragen, aufzu- a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich hängen oder um den Stecker aus sauber und gut beleuchtet.Unord-...
Seite 10
g) Wenn Staubabsaug- und -auf- kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutz- fangeinrichtungen montiert aus rüstung und immer eine werden können, sind diese Schutzbrille.DasTragenpersönlicher anzubringen und richtig zu ver- wenden. Verwendung einer Staub- Schutz aus rüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- absaugungkannGefährdungendurch...
tro werk zeuge außerhalb der 5) Verwendung und Behandlung Reichweite von Kindern auf. des Akkuwerkzeugs Lassen Sie keine Personen das Elek tro werk zeug benutzen, die a) Laden Sie Akkus nur mit Lade- mit diesem nicht vertraut sind geräten auf, die vom Hersteller oder diese Anweisungen nicht empfohlen werden.Durchein...
d) Verwenden Sie nur Sägeblätter hervorrufen. g) Befolgen Sie alle Anweisungen mit 140 mm Durchmesser, ent- zum Laden und laden Sie den sprechend den Aufschriften auf Akku oder das Akkuwerkzeug dem Sägeblatt. niemals außerhalb des in der e) Vermeiden Sie das Überhitzen Betriebsanleitung angegebenen der Sägezahnspitzen.
passive medizinische Implantate beein- mendesSägeblattesoderVerlustder trächtigen.UmdieGefahrvonernsthaften Kontrolle zu minimieren. e) Halten Sie das Elek tro werk zeug an oder tödlichen Verletzungen zu verringern, den isolierten Griffflächen, wenn Sie empfehlen wir Personen mit medizinischen Arbeiten ausführen, bei denen das Implantaten ihren Arzt und den Hersteller Einsatzwerkzeug verborgene Stromlei- des medizinischen Implantats zu konsultie- tungen treffen kann.
Seite 14
ren Sie das Sägeblatt im Sägespalt und der Bedienperson bewegt. • WennsichdasSägeblattindemsich überprüfen Sie, ob die Sägezähne nicht im Werkstück verhakt sind. Verhakt schließendenSägespaltverhaktoder verklemmt,blockiertes,unddieMotor- dasSägeblatt,kannessichausdem kraftschlägtdieSägeinRichtungder Werkstück heraus bewegen oder einen Bedienperson zurück. Rückschlag verursachen, wenn die • WirddasSägeblattimSägeschnittver- Sägeerneutgestartetwird.
Sicheres Arbeiten unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann die Schutzhaube verbogen werden. Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube •DieaufdemWerkzeugangegebene sich frei bewegt und bei allen Schnitt- Höchstdrehzahl darf nicht überschritten winkelnund-tiefenwederSägeblatt werden. Soweit angegeben, muss der nochandereTeileberührt. Drehzahlbereicheingehaltenwerden. b) Überprüfen Sie Zustand und Funktion •KreissägeblättermitgerissenenKörpern...
Reinigung 2. ZumEinsetzendesAkkus(34)schieben Sie den Akku (34) entlang der Füh- •BeseitigenSieVerschmutzungen,wiez. B. rungsschiene(9)indasGerät.Errastet Harz,amSägeblatt,nurmitLösungsmit- hörbar ein. teln,diediemechanischenEigenschaf- Ladezustand des Akkus tendesSägeblattsnichtbeeinträchtigen. prüfen •VersuchenSieverharzteOberflächenmit einem gut ausgewrungenen, feuchten, lauwarmenTuchzureinigen.AchtenSie DieLadezustandsanzeige(20)signalisiert darauf, dass keine Flüssigkeiten in das den Ladezustand des Akkus (34). InneredesGehäusesgelangen! Alternativ können Sie einen Spezialrei- DerLadezustanddesAkkuswirddurch...
Funktion der 5. EntnehmenSiedasSägeblatt(27) Schutzhaube prüfen vorsichtig von unten aus der Schutz- haube (24). 1. PlatzierenSiedasGerätmitdemSäge- Sägeblatt montieren tisch(10)amRandeinerfestenUnterla- geso,dassdiedieTauchsägekomplett 4. SetzenSiedasSägeblatt(27)vonun- abgesenkt werden kann. ten in die Schutzhaube (24) auf die 2. SchiebenSiedieEinschaltsperre(3)nach Spindel. vorneundsenkenSiedieTauchsägeab. DiemarkierteLaufrichtungauf 3. PrüfenSie,obdasSägeblatt(27)an demSägeblatt(27)mussmit der Schutzhaube (24) schleift. der markierten Laufrichtung auf PrüfenSie,obessichwiederselbststän- der Schutzhaube (24) übereinstimmen.
Parallelanschlag HaltenSiedasGerätwährenddes montieren WinkelschnittsmitbeidenHänden fest, um eine bessere Kontrolle über 1. Lösen Sie die Flügelschraube (11) für dasGerätzubehalten. die Parallelanschlagaufnahme (41) und Schnitttiefe einstellen setzen Sie den Parallelanschlag (30) in die Parallelanschlagaufnahme (41) ein. 2. Stellen Sie die gewünschte Schnittbreite 1....
Drehzahl und Eco-Modus 140 mm Gehrungsschnitte bis 45 ° 20 mm einstellen • SetzenSiedieFührungsschiene(31) mit der schwarze Gummilippe nach unten auf das Werkstück auf. (22) können Sie eine der ÜberdieTaste • SetzenSiedasGerätmitderNutauf 6 Drehzahlstufeneinstellen. die Führungsschiene. EinEco-ModusstehtebenfallszurAuswahl. • StellenSiedengewünschtenSchnitt- IstderEco-Modusaktiv,leuchtetdieEco-LED- winkelwieimKapitel„Schnittwinkel Anzeige (19) .
Datenschutz richtlinie Wenn Sie den Smart Performance Akku,mitdemSiedasGerätver- Datenschutzbestim- wenden, bereits mit der App verbunden Dievollständigen„ mungen“findenSieunter haben,findeSiedasGerätinderListe derverbundenenGeräte. Gerät trennen und Daten aus 6.WählenSiedasGerätausderListeaus. der App löschen Sollte es nicht verfügbar sein, verbin- den Sie das Gerät folgendermaßen WählenSieunter dasGerät,welches...
Entsorgung/ Reinigung Umweltschutz Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt werden NehmenSiedenAkkuausdemGerätund noch in Wasser gelegt wer- führenSieGerät,Akku,ZubehörundVer- den. Es besteht die Gefahr packung einer umweltgerechten Wieder- eines Stromschlages. verwertung zu. • HaltenSieLüftungsschlitze,Motorge- Elektrogerätegehörennichtinden häuseundGriffedesGerätessauber. Hausmüll.DasSymbolderdurchge- VerwendenSiedazueinfeuchtesTuch strichenenMülltonnebedeutet,dass oder eine Bürste. diesesProduktamEndederNutzungszeit...
Ersatzteile/Zubehör indenFilialenundMärktenan.Rückgabe undEntsorgungsindfürSiekostenfrei. Ersatzteile und Zubehör erhalten BeimKaufeinesNeugeräteshabenSie Sie unter www.grizzlytools.shop dasRecht,einentsprechendesAltgerätun- entgeltlich zurückzugeben. ZusätzlichhabenSiedieMöglichkeit, Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvor- unabhängigvomKaufeinesNeugerätes, gang haben, verwenden Sie bitte das unentgeltlich(biszudrei)Altgeräteabzu- Kontaktformular. Bei weiteren Fragen geben, die in keiner Abmessung größer als wendenSiesichandas„Service-Center“...
Garantie Garantieumfang DasGerätwurdenachstrengenQualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtliniensorgfältigproduziertundvor SieerhaltenaufdiesesGerät5JahreGa- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. ImFallevonMängelndiesesProdukts DieGarantieleistunggiltfürMaterial-oder stehenIhnengegendenVerkäuferdes Fabrikationsfehler.DieseGarantieerstreckt ProduktsgesetzlicheRechtezu.Diese sich nicht auf Produktteile, die normaler gesetzlichen Rechte werden durch unsere Abnutzung ausgesetzt sind und daher als im Folgenden dargestellte Garantie nicht Verschleißteile angesehen werden können eingeschränkt....
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.:08005435111 • EinalsdefekterfasstesProduktkönnen E-Mail:grizzly@lidl.de IAN 426017_2301 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe,worinderMangelbesteht...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nouscertifionsparlaprésentequela Scie plongeante sans fil de construction PPTSA 20-Li B2 Numéro de série 000001 – 020000 estconformeauxdirectivesUEactuellementenvigueur: 2006/42/EC • 2014/53/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Appareil avec batterie intelligente Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Envuedegarantirlaconformitélesnormesharmoniséesainsiquelesnormeset...
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Sega a immersione ricaricabile serie PPTSA 20-Li B2 Numero di serie 000001 – 020000 corrispondealleseguentidirettiveUEinmaterianellarispettivaversionevalida: 2006/42/EC • 2014/53/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Apparecchio con batteria Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Per garantire la conformità...
Seite 248
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...