Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PPTSA 20-Li C3
Seite 1
20V CORDLESS PLUNGE SAW PPTSA 20-Li C3 20V CORDLESS PLUNGE 20 V AKUMULATORSKA POTOPNA ŽAGA User manual Navodila za uporabo Translation of the original instructions Prevod izvirnih navodil 20 V AKKUS 20 V AKU PONORNÁ PILA MERÜ LŐFŰRÉSZ Návod na obsluhu Překlad původního návodu k používání Használati útmutató...
Seite 2
User manual Page Használati útmutató Oldal Navodila za uporabo Stran Návod na obsluhu Strana 78 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 102...
Seite 5
BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES “X 20 V TEAM“ AZ AKKU KOMPATIBILIS AZ „X 20 V TEAM” SOROZAT MINDEN KÉSZÜLÉKÉVEL POLNILNA BATERIJE JE ZDRUŽLJIVA Z VSEMI NAPRAVAMI IZ SERIJE »X 20 V TEAM« AKUMULÁTOR KOMPATIBILNÍ SE VŠEMI PŘÍSTROJI ŘADY „X 20 V TEAM“ AKKU KOMPATIBEL MIT ALLEN GERÄTEN DER SERIE „X 20 V TEAM“...
Seite 7
List of pictograms used ........Page Introduction .
Seite 8
Working instructions ........Page Sawing without guide rail .
Seite 9
List of pictograms used Read the instruction manual. No-load speed DANGER! – Designating a Direct current/voltage hazard with high risk, which will result in death or severe Outer Ø and borehole Ø of the injury if not avoided (e.g. risk of lade ...
Seite 10
20V CORDLESS PLUNGE SAW The product is not intended for commercial use or for similar uses. Introduction Observe all applicable local safety regulations, standards and ordinances. We congratulate you on the purchase The use of noise emitting power tools of your new product.
Seite 11
Technical data u n an le Eccentric screw Guide rail 20V Cordless Saw table plunge saw PPTSA 20-Li C3 p en e Ra ed vol a e U 20 V Re e en e u n an le Cutting angle scale...
Seite 12
Recommended ambient temperature NOTE The declared vibration total value and Max. temperature the declared noise emission value o al 0 have been measured in accordance h le ha o 0 with a standard test method and may be used for comparing one tool with Du n ope a on ...
Seite 13
The product is part of the We recommend that you operate this 20 V TEAM series and can be product with the following battery operated with battery packs of the pa k onl 20 V TEAM series. Battery packs – PAP 20 B1 of the 20 V TEAM series may only –...
Seite 14
Do not operate power tools in Personal safety a Stay alert, watch what you are doing and use common sense when Power tools create sparks which may ignite the dust or a power tool while you are tired fumes. Keep children and bystanders A moment of away while operating a power inattention while operating power tools...
Seite 15
h Do not let familiarity gained from Use the power tool, accessories become complacent and ignore with these instructions, taking into A careless account the working conditions and Use of action can cause severe injury within a fraction of a second. he po e ool o ope a on d e en from those intended could result in a Power tool use and care...
Seite 16
d Never hold the workpiece in your hands or across your leg while E po u e o e pe a u e a ove au e It is important to explosion. support the work properly to minimise Follow all charging instructions body exposure, blade binding, or loss and do not charge the battery of control.
Seite 17
If the blade becomes twisted or e Do not use dull or damaged misaligned in the cut, the teeth at the Unsharpened or improperly back edge of the blade can dig into the set blades produce narrow kerf top surface of the wood causing the causing excessive friction, blade binding and kickback.
Seite 18
d Always observe that the guard is Clean tools regularly. covering the blade before placing Only clean tool parts made of light An metal alloys with solvents that do not unprotected, coasting blade will cause impair the mechanical properties of these materials.
Seite 19
Maintain this product in accordance NOTE with these instructions and keep it well This product produces an a ed he e app op a e o a ne eld du n Plan your work schedule to spread any ope a on Th a unde high vibration tool use across a longer...
Seite 20
Indicator Colour Green Needs to be — Lights Charging charged — Flashes Ba e pa k ha e he a e pa k when overheated only the red LED on the charging level Flashes Flashes Ba e pa k nd a o is illuminated.
Seite 21
C 3. Release the switch lock . The motor stops at the point where you device an n all han e he a lade through the cut-out in the guard D cover NOTE Removing the saw blade When working with materials that produce dangerous dust, connect a NOTE u a le and e...
Seite 22
3. To e a e an le o Connecting the guide rail the adjusting knob after swivelling. 1. Slide the connecting element into 4. Tighten the wing screws again. the groove on both parts of the guide old he p odu h o h rail hands during the angle cut to maintain...
Seite 23
S i Sawing without guide rail Switching on Right-angled sawing 1. Push the switch lock forward. old he p odu h o h hand 2. P e he on o hand on the handle and the other Once the product starts running, you hand on the auxiliary handle can release the switch lock 2.
Seite 24
old he p odu h o h hand 2. Place the product with the groove onto hand on the handle and the other he u de a l hand on the auxiliary handle 3. Set the desired cutting depth (see 4.
Seite 25
Cleaning Storage Always store the product and its WARNING! Risk of electric shock! accessories – clean, Never spray the product with water. – dry, Do not immerse the product in water. – protected against dust, – n he o a e a e ...
Seite 26
® add the product manually. activated. Connecting the product The following battery pack is inside he p odu PARKSIDE Performance manually PAPS 20 A or PAPS 20 A . 1. Tap {Devices}. This smart battery pack has already 2. Select the product from the list.
Seite 27
Disposal Batteries/rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic The packaging is made entirely of waste. They may contain toxic heavy recyclable materials, which you may metals and are subject to hazardous dispose of at local recycling facilities. waste treatment rules and regulations.
Seite 28
The warranty covers material or You can download and view this manufacturing defects. This warranty and numerous other manuals at does not cover product parts subject to parkside-diy.com. This QR code takes normal wear and tear, thus considered you directly to parkside-diy.com. consumables (e.g.
Seite 30
A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája ... . . Oldal ........... . Oldal Rendel e ha nála .
Seite 31
......Oldal í á ........... . . Oldal Ka an a á...
Seite 32
A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája Olva a el a ha nála e á a o dula á VESZÉLY! Ma a ko ká a ená a l e u al el e ha ke lnek el a halále e he á l he ve e pl u a á...
Seite 33
20 V A US MERÜLŐFŰRÉSZ A ale e ek l ek a ha ad k l eke va a ok ula doná ká ok e el e e va a ulálunk k nek vá á lá a elha nál a elel alkal á...
Seite 34
S á n a ava vá á en e e Ve e ín 20 V Akkus PPTSA 20-Li C3 S á n a ava pá hu a ve e N vle e Re e en a el l vá á...
Seite 35
e á a –1 aan a ok el e PARKSIDE B on alan á K Performance Smart PAPS intelligens 20 A S FIGYELMEZTETÉS! akkumulátor PAPS 20 A ekven a áv 2 00 2 M V el en lv d Á...
Seite 36
A akku ulá o ak ada a lá d a k l náll ha nála F G ELMEZTETÉS S ol an n e k e ol á ol ák n a k n e e kockázata az akkumulátorcsomag akku ulá o o a h kle e vala...
Seite 37
Biztonsági utasítások Általános biztonsági Elektromos biztonság utasítások elektromos a Az elektromos szerszám hálózati csatlakozójának illenie kell a szerszámokhoz konnektorba. Ne módosítsa a csatlakozót. Ne használjon FIGYELMEZTETÉS! adapteres csatlakozódugaszt földelt Olvasson el minden, ehhez elektromos szerszámokkal. A az elektromos szerszámhoz do í...
Seite 38
Í k pe le Ma ad - a elek o o á o oka lan hel e ek en án í á a ala ká a akí ha nála a le ken a á a ko ká a á a an a Az elektromos szerszám használata A la a uhá...
Seite 39
Az elektromos szerszámot, annak az elektromos szerszám tárolása E el A elek o o e el á ok ne endel e elek o o á aka a lan ha nála a ve l e hel e ekhe ekap olá á ve e he mentesen.
Seite 40
Biztonsági utasítások minden VESZÉLY: Ne közelítse a van. A k l p akku ulá o ol ad k ke vel a á l eke o a a ok an a lap ne okoz. oko n módosított akkumulátorokat. A v d ed l a unkada a ala ne l va do í...
Seite 41
ol an lapok a el ek ne llenek í ele e he e ene len l á á nak án í á elve e e n a k há a el oko ha ák u o ha de a ke el a e elel ked ekkel ko dá...
Seite 42
szögbeállításait. A v dele a eállí á ok e vál o nak a n lk l á lap a a vá á ánn al o a a elvá elakadha a á oko ha nden a á a ke l Ve lap k kap olá...
Seite 43
A Biztonságos munka Ne halad a e ado ál e Be kell a an kken e a ha nála d alkal a on a o dula á a o án oka keve e a al á a enn en l enek e vannak adva ha nála...
Seite 44
a a e k h á an k d k a onnal 2. Ellen e ho nden alka kap ol a k V ál a a e van e o a olá e el e e nden alka a al a e lá d „A k p e e el o a olá...
Seite 45
Az akkumulátorcsomag A A á a FIGYELEM! Az akkumulátorcsomag MEGJEGYZÉS károsodásának kockázata! a a v d ed l k d e h á Ne e e k a ne ha nál a a e o dul on akku ulá o o a o ...
Seite 46
a lako a a a po el ív pl P D 0 e ende MEGJEGYZÉS o á k do A na u kul A an alálha 1. N o e a o í E á a La í a k a ava ...
Seite 47
A e a he n u kul A á a 1. Ta a vá á állí á ának Az akkumulátorcsomag lenyomva. 2. Állí a e a kíván vá á a vá á kálán e e en a el l F G ELMEZTETÉS S segítségével.
Seite 48
Be-/kikapcsolás Utasítások a munkához Bekapcsolás MEGJEGYZÉS 1. Tol a a kap ol á a el e A v d ed len 2. Nyomja meg a vá á el l ek e k kap ol o 0 n a e k e ndul elen edhe a há...
Seite 49
el e e a ve e ín MEGJEGYZÉS unkada a a a eke e l le el n á ko ká a á el e e á a e ke a ho onn al a kken he ve e ín e há...
Seite 50
T A a a o el le eke p ál a nedve a ennáll a e uhával í an el en a a l e a v den k ullad A ne u anak ol ad kok a k k kap ol u kola on el l e Al e na ívak n ha nálha...
Seite 51
Blue oo h ® k e a alá akku ulá o o a van ehel e ve PARKSIDE Performance intelligens akkumulátor PAPS 20 A va PAPS 20 A . E a n ell en akku ulá o á...
Seite 52
Hibaelhárítás Megoldás A termék nem el e e e a A akku ulá o o a ndul akku ulá o o a o ehel e ve lá d „A akku ulá o ehel e e k v ele” T l e el A akku ulá...
Seite 53
o ok lle k v n e o a k á o k k olva a le a a ál alunk alá e ha á o o a an a ípu á lá l a e ken elhel e e l en don ne ko lá...
Seite 54
EU- EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT "PARKSIDE" akkus merülőfűrész Az alkalmazott harmonizált szabványokra hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki leírásokra való...
Seite 55
Seznam uporabljenih piktogramov/simbolov ....Stran Uvod ............Stran Predvidena uporaba .
Seite 56
..... . . Stran en e ........... . Stran V d ževan e.
Seite 57
Seznam uporabljenih piktogramov/simbolov P e e e navod la a upo a o Š ev lo o a ov v p o e NEVARNOST! O na u e e n ok nape o neva no v oko opn o ve an a k lahko pov o al hude ele ne po kod e Zunan v ne ža ne a...
Seite 58
20 V AKUMULATORSKA I delek n p e en a ko e alne al druge namene. POTOPNA ŽAGA Upo eva e v e vel avne lokalne Uvod va no ne p edp e anda de n u ed e Upo a a h upn h elek I k ene e ke o nakupu va e a nove a o od e v kladu na onaln...
Seite 59
20 V Re e en na o naka ko e an a Akumulatorska Le v a ko a e an a PPTSA 20-Li C3 Nastavitveni gumb Na vna nape o Zapo a le v a lo ne e a 20 V...
Seite 60
OPOMBA Navedena kupna v edno Na v e pe a u a n dekla ana v edno kupna h upa o e en v kladu Med poln en e 0 anda d p e ku n po opko n e lahko upo a o a Med delovan e ...
Seite 61
Na a an e poln en a vpl va o OPOZORILO! Nevarnost telesnih de avn k ko o e pe a u a okol e n a e k h pake ov e o ežna zaradi nepravilnega ravnanja z nape o n a lahko od opa od baterijskim paketom! navedenih vrednosti.
Seite 62
Varnostni napotki S a V i v nobenem primeru spremeniti. OPOZORILO! Preberite vse varnostne orodji. Ne p e en en v e ne v an u e o ve an e elek ne a uda a Neupo evan e navod l lahko Izogibajte se telesnemu stiku z pov o elek n uda poža n...
Seite 63
Varnost oseb a P i pravilno uporablja. Upo a a nap ave a e an e p ahu lahko an a ve an a a ad p ahu ko ste utrujeni ali pod vplivom i T enu ek nep ev dno p upo a elek ne a...
Seite 64
Neuporabljeno polnilno baterijo gibljivi deli delujejo brezhibno in ali drugih majhnih kovinskih stik med kontakti. K a ek orodja omejeno. Pred uporabo ed kon ak poln lne a e e lahko pov o opekl ne al poža i i Sla o d Pri nepravilni uporabi lahko iz v d ževana elek na o od a o v ok...
Seite 65
prave velikosti in pravilno izvrtino za baterijah. V d ževan e poln ln h a e pritrditev (npr. oblika diamanta ali e op av a o p o va ale al okrogla). Ža n l k n o u kla en v adn del ža e ople a o n poo la en e v n en e...
Seite 66
Varnostna navodila za i i i i Ž i i i pokrov ne premika neovirano ali se povratnega udarca. Po odp av e v ok a a kan e ža ne a lista. e va ža a nena e no pade na la e lahko a n pok ov...
Seite 67
O od e n dele o od a vpen a e ako Ža n l da e ed delovan e o e o na en en a e an e le a al podo n h Upo eva e navod la a a e alov o a o u anda du...
Seite 68
u e vo po ek dela ako da e OPOMBA upo a a delkov v ok e l a Ta delek ed delovan e u va a a po e ena v dal e a ovne elek o a ne no pol e V dolo en h o do u okol nah lahko o pol e vpl va...
Seite 69
Prikaz Barva Pomen Rde a Po e no e Zelena Pomen poln en e Sveti — Popolnoma napoln en Ba e k pake napoln e e ve Na n a o e de a lu ka LED p ka a p p avl eno napoln eno ...
Seite 70
V 3. P n e apo o v e ena lista P o n o n ža n l pritrdite v ako V ak p v e vel k u kl u e v smeri urnega Sl ...
Seite 71
2. Na delku na av e lo no e a OPOMBA l žno 0 le e »Na av ev Za a e alne e e e lo na e a lo ne e a« an a od v edno na avl ene na 3.
Seite 72
N Navodila za delo OPOMBA Ve k a p e e e ed open ev la v l a ev O nake ne e a na a Na vol o e ud a na na E O pok ovu ...
Seite 73
6. Ža n l po op e v o delovane OPOMBA kan e ža a e nap e S an ko p e kan e ed e an e n kol na a lahko pov o a kan e ža ne a l a ...
Seite 74
Shranjevanje I delek n p o vedno h an u e OPOZORILO! Nevarnost – – Suha – ena p ed p aho I delka n kol ne k op e vodo – V kov ku a h an evan e I delek ne po apl a e v vodo –...
Seite 75
Povezovanje izdelka z OPOMBA aplikacijo PARKSIDE Apl ka a PARKSIDE podpira 1. V av e pa e n k pake ope a e e OS 0 n 2. P n e pko na delku nove e al And o d 0 n nove e utripa.
Seite 76
Odstranjevanje v ne Za o o ene a e e aku ula o e odda e na ko unalne alaža e na e ena okol u p e n h a e alov k h lahko odda e a e kl an e na lokaln h odpadkov O IM...
Seite 77
Rok a odp avo napake e 0 dn od dneva ko e p o va ale al poo la en e v p e el ah evo a odp avo napake e napake v e oku n o odp avl ene p o va ale po o n ku e pla no a en a la o enak...
Seite 78
Postopek pri uveljavljanju Servis garancije Servis Slovenija 0 80 080 917 Za a o avl an e h e o delave va e E Ma l n o on l dl adeve led e na ledn napo ko Za v e po ved e e e p p avl en po d lo o nakupu n...
Seite 79
Izjava EU o skladnosti t. "PARKSIDE" akumulatorska oto na a a te ilka modela: klicevanja na za evne harmonizirane stan ar e ali sklicevanja na r ge tehni ne specifikacije v zvezi s skla nostjo, ki ...
Seite 80
....Strana Úvod ............Strana Použ...
Seite 82
Pře návod na o luhu Volno žn o á k NE EZPE O na u e S e no n p oud nap í oh ožení v ok ka k e á pokud e ne a ání a ná ledek í...
Seite 83
20 V A U PONORN P LA V o ek není u en k ž vno en k ne o podo n u v užívání Úvod Dod žu e v e hn pla n í ní e pe no ní předp Blahopře e e Vá...
Seite 84
S upn e hlu ře u Na avova í kno ík 20 V A A e a e S upn e hlou k ře u i PPTSA 20-Li C3 Velk klí vn řní e h ane J enov nap í...
Seite 85
VAROV N PAR S DE PAPS 20 PAPS No e o h anu lu hu 208 A1 ekven ní pá 2 00 2 M Přeno ov v kon 20 dB UPOZORN N Uvedená elková hodno a v a í a uvedená hodno a e í...
Seite 86
Do a na í ení e ovl vn na ak o e eplo a p o ředí a aku ulá o ov akož nap í í ůže e VAROV N Ri i případn od h lova od uveden h hodno Dopo u u e e en o v o ek p ovo ova pou e ná...
Seite 87
V VAROV N i Neup aven á k a odpovída í í á uvk n žu í a u elek p oude Nedod žení ná ledn h pok nů ůže pů o an ní elek p oude požá a ne o žká...
Seite 88
Použ í od ávání p a hu dokáže níž oh ožení p a he Mo en nepo o no př používání elek k ho ná ůže k vážn an ní No ení o o ní h o h ann h Ned al ednání...
Seite 89
Zk a e kon ak aku ulá o u ůže í a ná ledek Mnoho nehod popálen n ne o požá e pů o eno pa n ud žovan elek ná Řádn ud žovan ře n ná ře n ř adí...
Seite 90
h Ni Ve ke á d ž a aku ulá o ů u í p ovedena Podložk a ne o au o ovan p lov ho ko ou e ou pe áln nav žen p o va p lu p o op ální...
Seite 91
e a od a e pří nu v pří ení p lov ho ko ou e Pokud p la náhodou padne na podlahu o h ann ůže ohnou D e e na o a e o h ann k voln poh oval a Pokud e p lov ko ou...
Seite 92
D Ná o e e l n lehk h kovů pou e o pou k e á ne ho u í e han k vla no a e álů Ná o e a le a ná o ů...
Seite 93
Ud žu e v o ek podle pok nů a UPOZORN N d e e o do a e n a ání e l Ten o v o ek ene u e apl kova eln p ovo u elek o a ne k pole Plánu e p ů...
Seite 94
e vená Mu í — Sví í Na í í e naložen — Bl ká Aku ulá o ová ada e přehřá á Na í e e aku ulá o ovou adu Bl ká Bl ká Aku ulá o ová pokud ále ví...
Seite 95
P i 2. Po u e lokování apnu í dopředu Ponořu e p lov ko ou dokud v o ek l eln ne apadne í o D 3. Uvoln e lokování apnu í UPOZORN N Mo o ová edno ka e a aví v í ůže e na on ova v n p lov Př...
Seite 96
h e e l na av poko u ne o o o e po 1. Za u e po ova í p vek vžd do o o ení na avova í kno íke d ážk na o ou á e h vod í l ...
Seite 97
Z 1. Po u e lokování apnu í 1. V o ek d ž e o a uka a ednou dopředu ukou na uko e a d uhou ukou na 2. S kn e v pína Zap V p přídavn uko e ...
Seite 98
4. Zapn e v o ek v „Zapnou 4. U í e adní h anu p lov ho olu v pnou napá ení“ o ne líže k do a u 5. P lov ko ou po alu ponoř e 5.
Seite 99
– o do ah d í V STRA A Ri i Skladova í eplo a p o aku ulá o ovou adu a v o ek e v o e í Nepoužíve e žádn í 0 a B he kladování...
Seite 100
P 2. S kn e na v o ku l ká h e e l na í v o ek v apl ka Kd ž e v o ek př po en ví í PAR S DE u í pln n ná ledu í í nepře ž...
Seite 101
Z i Z O al e kládá ekolo a e álů V o ek l v o en podle pří n h ůže e l kv dova p o ředn ví n kval a před dodání pe l v í...
Seite 102
í lo položk na de e na í ku o na v o ku e uvedeno na ulní án e Va eho návodu vlevo dole ne o e na nálep e na adní ne o podní v o ku Př po u há h unk e ne o n h ávadá...
Seite 103
EU EU PROHL EN O SHOD . slo modelu: e popsan p e m t prohlá ení je ve sho s p ísl n mi harmoniza ními právními p e pisy nie: m rnice m rnice m rnice...
Seite 104
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ....Seite 104 Einleitung ........... . Seite 105 Bestimmungsgemäße Verwendung .
Seite 105
Reinigung, Wartung und Lagerung ......Seite 123 Reinigung ........... Seite 123 Wartung .
Seite 106
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Lesen Sie die Bedienungs- Leerlaufdrehzahl anleitung. GEFAHR! – Bezeichnet eine Gleichstrom/-spannung Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Außen-Ø und Bohrungs-Ø des Verletzung zur Folge hat e la ...
Seite 107
20 V AKKU-TAUCHSÄGE Der Betreiber oder Benutzer des Produkts ist für Unfälle oder Personen- Einleitung und/oder Sachschäden an Dritten oder deren Eigentum verantwortlich. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Das Produkt ist ausschließlich für den neuen Produkts. Sie haben sich damit für ...
Seite 108
Technische Daten Re e en a k e un S hn nkel Schnittwinkelskala 20 V Akku- Stellknopf PPTSA 20-Li C3 A e e un S hn e en kala Großer Innensechskantschlüssel Nenn pannun U 20 V Kleiner Innensechskantschlüssel Leerlaufdrehzahl An e e ...
Seite 109
Schwingungsemissionswerte W 2 Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme Au en 0 d e e R h un en e el en p e hend Boh un 20 EN 2 Schnittbreite S h n un Zahn Sägen in Holz (a 2,484 m/s An ahl de Z hne he he K 1,5 m/s Leerlaufdrehzahl...
Seite 110
Das Produkt ist Teil der Serie WARNUNG! 20 V TEAM und kann mit Akku- Die Schwingungs- und Geräusch- Packs der Serie 20 V TEAM emissionen können während der betrieben werden. Akku-Packs der tatsächlichen Benutzung des Serie 20 V TEAM dürfen nur mit Elektrowerkzeugs von den Angabe- Ladegeräten der Serie 20 V TEAM werten abweichen, abhängig von der geladen werden.
Seite 111
Ladedauer 2 A A A A Akku-Pack Akku-Pack Smart PAPS Smart PAPS PAP 20 B1 PAP 20 B3 20 A 208 A1 2 A 60 min 120 min 120 min 210 min PLG 20 A C A 35 min 60 min 50 min 120 min PLG 20 A3/C3...
Seite 112
Elektrische Sicherheit Wenn der Betrieb des Elektro- a Der Anschlussstecker des Umgebung nicht vermeidbar Elektrowerkzeuges muss in ist, verwenden Sie einen Der Einsatz eines Fehlerstromschutz- schalters vermindert das Risiko eines Sie keine Adapterstecker elektrischen Schlages. gemeinsam mit schutzgeerdeten Unveränderte Sicherheit von Personen Stecker und passende Steckdosen a S i verringern das Risiko eines...
Seite 113
Si Ei Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs bevor Sie das Elektrowerkzeug a Überlasten Sie das Elektro- Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Te l de Elek o e k eu e nde Mit kann zu Verletzungen führen. dem passenden Elektrowerkzeug e Vermeiden Sie eine abnormale arbeiten Sie besser und sicherer im...
Seite 114
Si S So ep e e Schneidwerkzeuge mit scharfen Vermeiden Sie den Kontakt Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Austretende Akku ke kann u au e un en Arbeitsbedingungen und die oder Verbrennungen führen. i Der Beschädigte Gebrauch von Elektrowerkzeugen...
Seite 115
Si Si i Sägeblätter, GEFAHR: Kommen Sie mit die nicht zu den Montageteilen der Säge passen, laufen unrund und führen zum Verlust der Kontrolle. Wenn beide Hände die h Verwenden Sie niemals Säge halten, können diese vom Sägeblatt nicht verletzt werden. Die Sägeblatt- Die Schutzhaube kann Unterlegscheiben und -Schrauben...
Seite 116
e Verwenden Sie keine Sie Ihre Arme in eine Stellung, Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursachen durch einen Li i zu engen Sägespalt eine erhöhte Bei Reibung, Klemmen des Sägeblattes einem Rückschlag kann die und Rückschlag. Kreissäge rückwärts springen, jedoch kann die Bedienperson durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Schnittwinkeleinstellungen...
Seite 117
Ü Si Z Vermeiden Sie das Überhitzen der vor dem Gebrauch warten, wenn Schutzhaube und Feder nicht Beschädigte Teile, klebrige Ablagerungen oder siehe „Technische Anhäufungen von Spänen lassen Daten“ die untere Schutzhaube verzögert arbeiten. Sichern Sie beim „Tauchschnitt“, der ...
Seite 118
Re n en S e Spann hen a Planen Sie Ihren Arbeitsablauf so, Sägeblatt, um Verschmutzungen, Fett, dass die Verwendung von Produkten Öl und Wasser zu beseitigen. mit hohem Vibrationswert auf einen Verwenden Sie Original-Ersatzteile längeren Zeitraum verteilt ist. ...
Seite 119
HINWEIS Anzeige Farbe Bedeutung Dieses Produkt erzeugt während des Rot, orange, Voll Betriebs ein elektromagnetisches grün aufgeladen Feld! Dieses Feld kann unter Rot, orange Teilweise bestimmten Umständen aktive aufgeladen oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen! Muss Um die Gefahr von ernsthaften aufgeladen oder tödlichen Verletzungen zu werden...
Seite 120
S -LED wechseln Bedeutung Leuchtet — Voll aufgeladen Standby-Modus HINWEIS ke n Akku Pa k Schalten Sie das Produkt aus und e n e e entnehmen Sie vor allen Arbeiten — Leuchtet Wird aufgeladen den Akku Pa k —...
Seite 121
Parallelanschlag montieren E WARNUNG! Der Pfeil, der die Laufrichtung auf 1. L en S e d e l el h au en e la anzeigt, muss mit Pa allelan hla au nah e . Setzen P e l au de S hu hau e S e den Pa allelan hla ...
Seite 122
S 1. Schieben Sie das Verbindungs- A ele en jeweils in die Nut an beiden Te len de h un h ene al en S e d e A e e un Das Verbindungselement muss Schnitttiefeneinstellung gedrückt. mittig zwischen beiden Teilen der 2.
Seite 123
D ECO-M Laden S e den Akku Pa k auf, wenn nur noch die rote LED der einstellen Lade u and an e e leuchtet. Drücken Sie , um eine der D eh ahl u en e n u ellen ...
Seite 124
Tauchschnitte 5. Tau hen S e da S e la in das Werkstück ein. Sägen Sie mit mäßigem HINWEIS Druck nach vorne – niemals nach hinten. Verringern Sie das Risiko eines Rückschlags, indem Sie die hintere Kan e an e nen An hla B d e 1.
Seite 125
Reinigung 7. Schalten Sie das Produkt ein (siehe „E n Au hal en“ 8. Tau hen S e da S e la in das WARNUNG! Stromschlagrisiko! Werkstück ein. Sägen Sie mit mäßigem Spritzen Sie das Produkt niemals mit Druck nach vorne –...
Seite 126
Wartung Teil Bestellnummer Das Produkt ist wartungsfrei. 99945875501 e la Vo ede Ve endun Kon oll e en Kleiner Innensechskant- S e da S e la 99945875504 schlüssel o en h l he M n el E e en Sie das Sägeblatt, wenn es stumpf, verbogen oder anderweitig ...
Seite 127
Produkt mit der App Produkt manuell verbinden PARKSIDE verbinden 1. Se en S e den S a Akku Pa k 1. Tippen Sie {D i G ein. 2. Wählen Sie das Produkt in der Liste 2. Drücken Sie am Produkt.
Seite 128
Garantie Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des Das Produkt wurde nach strengen ausgedienten Produkts erfahren Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle Stadtverwaltung. von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer Werfen Sie Ihr Produkt, wenn des Produkts gesetzliche Rechte.
Seite 129
A Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres und herunterladen. Mit diesem QR-Code Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. e den ol enden n e en Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Sie über die Suchmaske nach den Kassenbon und die Artikelnummer...