Seite 24
Bestimmungsgemäße - Aufbewahrungskoffer Verwendung - Betriebsanleitung akku und ladegerät sind nicht im Die Akku-Tauchsäge ist zum Sägen von lieferumfang enthalten. Längs-, Quer- und Tauschschnitten Holz, Kunststoff oder Leichtbaustoffe (z. B. Gips- Übersicht platten) geeignet. Das Sägen von Metall ist nicht zulässig. Jede andere Verwendung, die in dieser 1 Zusatzhandgriff Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen...
Seite 25
Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Technische Daten Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene Geräuschemissionswert Akku-Tauchsäge ..PPTSA 20-Li B2 können auch zu einer vorläufigen Einschät- Motorspannung U ....... 20 V zung der Belastung verwendet werden. Leerlaufdrehzahl n ..2800-5500 min Warnung: Die Schwingungs- und Gewicht (ohne Akku) .....4,0 kg...
Seite 26
Ladezeiten Wir empfehlen Ihnen, dieses Gerät ausschließlich mit folgenden Akkus Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside) zu betreiben: Smart PAPS 204 A1, X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Smart PAPS 208 A1, PAP 20 B1, PAP 20 B3 (Parkside) X 20 V TEAM Serie betrieben werden. Wir empfehlen Ihnen, diese Akkus Akkus der Serie (Parkside) X 20 V TEAM mit folgenden Ladegeräten zu laden: dürfen nur mit Ladegeräten der Serie...
Seite 27
Platz für den Akku Drehrichtung Sägeblatt 0 mm Platz für das Ladegerät Stufen einstellen/ 140 mm Drehzahl-Vorwahl Platz für den Parallelanschlag 20 mm Smart-LED-Anzeige Platz für die Betriebsanleitung Eco-Modus Recycling-Code Überlast Warnanzeige Symbole in der Anleitung: Gefahrenzeichen mit Anga- Ladezustandsanzeige ben zur Verhütung von Per- sonen- oder Sachschäden Passgenauigkeit des...
Seite 28
auf netzbetriebene Elek tro werk zeuge (mit Eindringen von Wasser in ein Elek tro- werk zeug erhöht das Risiko eines elek- Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elek- tro werk zeuge (ohne Netzleitung). trischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie die An- 1) Arbeitsplatzsicherheit schlussleitung nicht, um das Elek- tro werk zeug zu tragen, aufzu- a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich...
Seite 29
g) Wenn Staubabsaug- und -auf- kann zu ernsthaften Verletzungen führen. fangeinrichtungen montiert b) Tragen Sie persönliche Schutz- aus rüstung und immer eine werden können, sind diese Schutzbrille. Das Tragen persönlicher anzubringen und richtig zu ver- wenden. Verwendung einer Staub- Schutz aus rüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- absaugung kann Gefährdungen durch helm oder Gehörschutz je nach Art und...
Seite 30
tro werk zeuge außerhalb der 5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs Reichweite von kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elek tro werk zeug benutzen, die a) Laden Sie Akkus nur mit Lade- geräten auf, die vom Hersteller mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht empfohlen werden.
Seite 31
d) Verwenden Sie nur Sägeblätter hervorrufen. mit 140 mm Durchmesser, ent- g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den sprechend den Aufschriften auf Akku oder das Akkuwerkzeug dem Sägeblatt. e) Vermeiden Sie das Überhitzen niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen der Sägezahnspitzen.
Seite 32
passive medizinische Implantate beein- men des Sägeblattes oder Verlust der trächtigen. Um die Gefahr von ernsthaften Kontrolle zu minimieren. e) halten sie das elek tro werk zeug an oder tödlichen Verletzungen zu verringern, den isolierten griffflächen, wenn sie empfehlen wir Personen mit medizinischen arbeiten ausführen, bei denen das Implantaten ihren Arzt und den Hersteller einsatzwerkzeug verborgene stromlei-...
Seite 33
ren sie das sägeblatt im sägespalt und der Bedienperson bewegt. • Wenn sich das Sägeblatt in dem sich überprüfen sie, ob die sägezähne nicht im Werkstück verhakt sind. Verhakt schließenden Sägespalt verhakt oder verklemmt, blockiert es, und die Motor- das Sägeblatt, kann es sich aus dem Werkstück heraus bewegen oder einen kraft schlägt die Säge in Richtung der Bedienperson zurück.
Seite 34
Sicheres Arbeiten unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann die Schutzhaube verbogen werden. Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube • Die auf dem Werkzeug angegebene sich frei bewegt und bei allen Schnitt- Höchstdrehzahl darf nicht überschritten winkeln und -tiefen weder Sägeblatt werden. Soweit angegeben, muss der noch andere Teile berührt.
Seite 35
Reinigung 2. Zum Einsetzen des Akkus (34) schieben Sie den Akku (34) entlang der Füh- • Beseitigen Sie Verschmutzungen, wie z. B. rungsschiene (9) in das Gerät. Er rastet Harz, am Sägeblatt, nur mit Lösungsmit- hörbar ein. teln, die die mechanischen Eigenschaf- Ladezustand des Akkus ten des Sägeblatts nicht beeinträchtigen.
Seite 36
Funktion der 5. Entnehmen Sie das Sägeblatt (27) Schutzhaube prüfen vorsichtig von unten aus der Schutz- haube (24). 1. Platzieren Sie das Gerät mit dem Säge- Sägeblatt montieren tisch (10) am Rand einer festen Unterla- ge so, dass die die Tauchsäge komplett 4.
Seite 37
Parallelanschlag Halten Sie das Gerät während des montieren Winkelschnitts mit beiden Händen fest, um eine bessere Kontrolle über 1. Lösen Sie die Flügelschraube (11) für das Gerät zu behalten. die Parallelanschlagaufnahme (41) und Schnitttiefe einstellen setzen Sie den Parallelanschlag (30) in die Parallelanschlagaufnahme (41) ein.
Seite 38
Arbeitshinweise • Setzen Sie das Gerät auf das Werk- stück auf. Die Schnittbreitemarkierung (26) • Halten Sie die Maschine mit beiden auf der Schutzhaube (24) zeigen Händen fest, eine Hand am Hand- griff (6) und die zweite am Zusatzhand- den vorderen und hinteren Schnittpunkt des Sägeblattes (Ø 140 mm), bei maximaler griff (1).
Seite 39
Drehzahl und Eco-Modus 140 mm gehrungsschnitte bis 45 ° 20 mm einstellen • Setzen Sie die Führungsschiene (31) mit der schwarze Gummilippe nach unten auf das Werkstück auf. (22) können Sie eine der Über die Taste • Setzen Sie das Gerät mit der Nut auf 6 Drehzahlstufen einstellen.
Seite 40
Datenschutz richtlinie Wenn Sie den Smart Performance Akku, mit dem Sie das Gerät ver- Datenschutzbestim- wenden, bereits mit der App verbunden Die vollständigen „ mungen“ finden Sie unter haben, finde Sie das Gerät in der Liste der verbundenen Geräte. Gerät trennen und Daten aus 6.
Seite 41
Entsorgung/ Reinigung Umweltschutz Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt werden Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und noch in Wasser gelegt wer- führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Ver- den. Es besteht die Gefahr packung einer umweltgerechten Wieder- eines Stromschlages.
Seite 42
Ersatzteile/Zubehör in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Ersatzteile und Zubehör erhalten Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie Sie unter www.grizzlytools.shop das Recht, ein entsprechendes Altgerät un- entgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvor- unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, gang haben, verwenden Sie bitte das...
Seite 43
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 5 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Seite 44
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per e-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de ian 426017_2301 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Seite 46
CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce aku ponorná pila konstrukční řady pptsa 20-li B2 Pořadové číslo 000001 – 020000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/ec • 2014/53/eU • 2014/30/eU • 2011/65/eU* & (eU) 2015/863 zařízení...
Seite 47
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die akku-tauchsäge Modell pptsa 20-li B2 Seriennummer 000001 – 020000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/eg • 2014/53/eU • 2014/30/eU • 2011/65/eU* & (eU) 2015/863 gerät inkl. smart-akku smart paps 204 a1/smart paps 208 a1: 2014/53/eU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
Seite 52
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stav informací · Stand der Informationen: 07/2023 Ident.-No.: 74210209072023-CZ IAN 426017_2301...