Herunterladen Diese Seite drucken

Topeak PAKGO X Gebrauchsanweisung Seite 23

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAKGO X:

Werbung

HOWTO USETravel Sentry' Approved Lock (TSA LOCK'")/ VERWENDUNGDESTSA.SCHLOSSES /
COMMENT UTILISER UN CADENAS TSA / FUNCIONAMIENTO DE LA CERRADURA TSA / COME
UTILIZZARELA CHIUSURATSAT" / JAK U2YWAé ZAMKA TSA LOCK" / TSAO
LOCK"
Unlock
Button
Dial
Entriegelungsknopf
Nummernscheiben
Bot6n de desbloqueo
Comporre
Sbloccare il pulsante
Dial
Odblokowanie
Wybieranie
54
t'Jb
9
9
9
RESET THE NEW COMBINATION/ PERSÖNLICHEN ZAHLENCODE EINSTELLEN / INITIALISER LA COMBINAISON / RESETEAR LANUEVA
COMBINACIÖN/ RESETTARE LA NUOVA COMBINAZIONE / RESETOWANIE KOMBINACJI/
lii
Turn the dial to the 0-0-0 (the
original number) and press down
Reset Button with a pen until
hear the
"click"
sound
2
Set your own combination
by
turning the dial
Push the Unlock
Button
once and
let reset button
back until you
hear
an audible
"click".
Now your personal combination is set
Remember your personal combination!
Reset
Button
Resetknopf
Botön para resetear
Pulsante
di azzeramento
IJt?iY
Nummernscheiben
(Werkseinstellung) O der,
sofern bereits eingestellt,
den persönlichen
Zahlencode
Entriegelungsknopf d rücken,
um das Schloss
Tourner
0-0-0 (codeoriginal)ou sur
votre propre combinaison.
Appuyer sur Ia serrure
pour d'ouvrir
Nummernscheiben
auf
0-0-0
(Werkseinstellung)drehen
und den Resetknopf mit
einem Stift
drücken,
sodass
ein "Click" ertönt.
Tourner
Ies molettes
sur
0-0-0 (code original) et
appuyer sur le bouton"re-
set" avec un stylo jusqu'å
entendre
Ie "clic"
Einstellen des persönlichen
Elegir Ia nueva combinaciån
Zahlencodes
durch
Drehen
haciendo girar el dial.
der Nummernscheiben
Programmer votre propre
Impostare la propria
combinaison
en tournant
combinazione
les molettes
Ia manopola
Entriegelungsknopf
drücken, sodass ein
"Click"
ertönt
und
der
Resetknopf
wieder
herauskommt.
Der persönliche Zahlencode
ist nun eingestellt.
Code
unbedingt merken!
Pousser
Ie bouton
de
déverrouillage
une fois
et laisser
le bouton
"reset" jusqu'å entendre
un
"clic"
Votre
combinaison
est
maintenant enregistrée.
Veillez
å bien
vous
en
souverur.
auf 0-0-0
Poner
eI dial a 0-0-0
combinaciån que usted haya
elegido y presionar el botån para
abrir Ia maleta
drehen und
Ruota il quadrante sullo 0-0-0
(il numerooriginale)o sullanuova
zu öffnen.
combinazione che hai impostato.
Premi il pulsante di sblocco per
Ies molettes
sur
aprire.
Przekrqépokrqt}ona 0-0-0 (numer
fabryczny) lub nowq kombinacjq
ktérq ustawi}eé. Naciénij przycisk
odblokowujqcy aby otworzyé.
Poner eI dial en 0-0-0 y
Przekrqé pokrqtfo na
apretar eI boton de
0-0-0 (numer fabryczny) i
resetear con un boligrafo
naciénij przycisk Reset za
hasta que se escuche
pomocq diugopisu, ai
un clic
us*yszysz "klikniqcie".
Ruota il quadrante
sullo
0-0-0 (il numero originale)
e premi il pulsante Reset
con una penna fino a
sentire
il suono
"clic"
Ustaw w}asnq kombinacjq
obracajqc tarcze.
ruotando
Pulsar
el bot6n
de
Naciénij raz przycisk
desbloqueo (1 vez) y dejar
Unlock i poczekaj ai
que el botån de reseteo
us}yszysz "klikniqcie"
vuelva a su posiciån hasta
Teraz twoja osobista
que se escuche un clic
kombinacja jest
Ya ha fijado o actualizado
ustawiona. Zapamiqtaj jq!
su combinaciån. iNo Ia
olvides!
Premi il pulsante di
sblocco
una
volta
e lascia
il pulsante di ripristino
indietro
finché
non senti
un "clic"
udibile
Ora
Ia tua
combinazione
personale
impostata.
Ricarda
Ia tua
combinazione
personale!
22
/
Turnthe dialto the 0-0-0 (the original
number) or new combination you have
set Push the unlock button to open
54
i Ia nueva
como
se muestra.
401*0-0-0
et(LJnIock)
/
cyolß*
2+1,
-S2d-%ClCF.
'Z"
(01
-sad (MAIQ.
(Reset)

Werbung

loading