STEP 8 REMOVE REAR WHEEL / HINTERRAD ENTFERNEN / ENLEVER LA ROUEARRIÉRE / DESMONTAR RUEDATRASERA/
RIMUOVERELA RI-JOTA POSTERIORE/ ZDEJMIJ TYLNE KOLO /
Adjust to fit the
bottom
bracket
Aufnahmeschlitten
auf
Tretlager
einstellen
Ajuster pour l'adapter au
boitier de pédalier
Ajustar para encajar
con eI pedalier
Regolare per adattare il
movimento
centrale
Dopasuj do osi suportu
12
/ 2101
/
Put rear wheel
into
the rear wheel bag
Hinterrad
in
Laufradtasche
für
Hinterrad
verstauen
Mettre
Ia roue
arriére
dans Ie sac å roue
Poner rueda
trasera
en la bolsa
correspondiente
Mettere
Ia ruota
posteriore
nella borsa
adatta
W+6± tylne koio do
10
specjalnej torby
2101
210-1
Keep your QR skewer or 12mm thru axle for
installing Adapter B on rear triangle
Schnellspanner Oder 12 mm Steckachse Wird für
die Befestigung des Adapter B benötigt.
Garder le blocage rapide ou I'axe de 12mm pour
installer l'adaptateur B sur Ia fourche arriére.
Guardar eI eje QR o eI eje pasante de 12mm para
instalar el adaptador B en la suspensiån trasera.
Tenere a portata il perno QR o il perno passante
12mm per installare IAdattatore
B alla forcella
posteriore.
Zostaw 06 z szybkozamykaczem
aby zamontowaé adapter B na tylnym widelcu
æaoll
12mm
lub og 12 mm
QR