Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
2nd Generation
User Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Therabody SmartGoogles

  • Seite 1 2nd Generation User Manual...
  • Seite 24 Schlafqualität verbessert – denn bessere Tage beginnen mit besseren Nächten. Vorgesehene Verwendung Das Therabody SmartGoggles-Gerät soll eine wohltuende Kompressionsmassage, Wärme und Vibration auf Stirn, Augenbrauen und Schläfen ausüben, um die Entspannung zu fördern, Stress abzubauen, Spannungskopfschmerzen und Augenbelastung zu lindern und...
  • Seite 25 2. Lade Dir die Therabody-App herunter Wenn Sie derzeit die Therabody-App verwenden, fahren Sie mit Schritt 4 fort. Laden Sie die Therabody-App aus dem App Store oder Play Store herunter. Folgen Sie den Anleitungen in der App, um ein neues App-Konto zu erstellen und Ihre E-Mail- Adresse zu verifizieren.
  • Seite 26 3. Lieferumfang Therabody SmartGoggles Gerät USB-C-Kabel mit USB-C-Anschluss Soft-Case Gebrauchsanweisung: User Manual Hinweis: Ein Netzadapter ist nicht im Lieferumfang dieses Geräts enthalten. Verwenden Sie für eine optimale Leistung einen USB-C-Netzadapter mit einer Leistung von mindestens 20 W. Stellen Sie sicher, dass es von...
  • Seite 27 4. Lerne das Gerät kennen Einschalttaste 3. Vibrationstaste 2. Modus-LED-Leuchtanzeigen 4. Wärmetaste a. SmartRelax 5. USB-C-Ladeanschluss b. Kopf & Augen 6. Biometrischer Sensor c. Sleep Prep Einschalttaste (ON/OFF) Halte zum Ein- und Ausschalten des Geräts die Einschalttaste gedrückt. Drücke kurz auf die Einschalttaste, während das Gerät ausgeschaltet ist, um den Batteriestatus zu prüfen und Bluetooth zu aktivieren.
  • Seite 28 Zugang zu den Behandlungen zu haben, die Du am häufigsten verwendest. Du kannst auch sehen, wie sich Deine Behandlung auf die Herzfrequenz auswirkt, indem Du Deine biometrischen Daten am Ende jeder Sitzung in der Therabody-App einsiehst. Lausche über die Therabody-App der speziell komponierten TheraMind-Klangtherapie, die mit wissenschaftlich untermauerten Techniken entwickelt wurde, um Stress abzubauen und den Schlaf zu fördern.
  • Seite 29 Verwendung des Geräts...
  • Seite 30 6. Übersicht der einzelnen Modi Das Gerät verfügt über drei strategisch konzipierte Voreinstellungen: SmartRelax, Kopf & Augen und Sleep Prep. Modus Vibrationseinstellungen Wärmeeinstellungen SmartRelax Standard: Niedrig Standard: Pulse 15 Minuten Drücken Sie die Wärmetaste, Drücken Sie kurz auf die Vertreibt Stress mit einer beruhigenden Kombination aus um zwischen den zusät- Vibrationstaste, um die Vibration Wärme, Massage und personalisierten Vibrationsmustern, die...
  • Seite 31 7. Pflege, Reinigung und Aufladen Pflege des Geräts Die folgenden Wartungsanweisungen sind wichtig, um sicherzustellen, dass Ihr Gerät weiterhin so funktioniert, wie es entwickelt wurde. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann dazu führen, dass Ihr Gerät nicht mehr funktioniert. Reinigung des Geräts Lesen Sie vor der Reinigung des Geräts die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, um die Langlebigkeit des Geräts und seiner Komponenten zu gewährleisten.
  • Seite 32 Aufladen des Geräts Das Gerät ist USB-C-fähig und wird mit einem Ladekabel geliefert. Stellen Sie vor dem Aufladen des Geräts sicher, dass es ausgeschaltet ist. Schließen Sie ein Ende des Ladekabels an den USB-C-Ladeanschluss des Geräts an. Dieser befindet sich an der Seite des Geräts, hinter der Einschalttaste. Schließen Sie das andere Ende des Ladekabels an einen Netzadapter an.
  • Seite 33 Lagerung und Transport des Geräts Bewahren Sie das Gerät zur Aufbewahrung und zum Transport in der weichen Tasche auf, und behandeln Sie es vorsichtig. Lagern Sie das Gerät an einem kühlen und trockenen Ort (Temperatur: 0 °C - 40 °C Relative Luftfeuchtigkeit: 10~95 % RH). Bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen die Temperatur 40° C übersteigen kann, wie z. B.
  • Seite 34 Die Power-LED Die Batterie des Geräts ist leer, leuchtet auf, oder es ist keine Batterieleistung im Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an Therabody, um aber das Gerät Gerät vorhanden weitere Unterstützung zu erhalten. Falls Du Produktsupport benötigst, funktioniert nicht Gerät...
  • Seite 35 Langsamer oder Möglicherweise liegt ein Langsames Aufladen unvollständiger Adapterproblem vor oder die Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Therabody, um Ladevorgang Adapterleistung ist zu niedrig weitere Unterstützung zu erhalten. Falls Sie Produktsupport benötigen, finden Sie unter https://www.therabody.com/us/en-us/support/support.html die verfügbaren Kontaktmöglichkeiten.
  • Seite 36 Die Vibration schaltet genannten Punkte nicht einschaltet, kann die Vibrationsverbindung sich nicht ein, auch Problem mit der Vibrationstaste beschädigt werden. Kontaktiere Therabody für weitere Unterstützung. Falls wenn die Vibrationstaste Du Produktsupport benötigst, findest Du unter https://www.therabody.com/ gedrückt wird us/en-us/support/support.html die verfügbaren Kontaktmöglichkeiten.
  • Seite 37 Die Heizung schaltet sich Punkte nicht eingeschaltet wird, ist möglicherweise der Wärmeanschluss nicht ein, auch wenn die Problem mit der Heiztaste beschädigt. Kontaktiere Therabody für weitere Unterstützung. Falls Du Heiztaste gedrückt wird, die Produktsupport benötigst, findest Du unter https://www.therabody.com/ Heiz-LED ist aus us/en-us/support/support.html die verfügbaren Kontaktmöglichkeiten.
  • Seite 38 Halte einen Finger auf den Herzfrequenzsensor und prüfe, ob ein rotes Licht eingeschaltet und der Herzfrequenzsensor aufleuchtet und ob die Therabody App die Herzfrequenzdaten erfasst. funktioniert nicht Wenn der Herzfrequenzsensor die Daten nicht erfasst und das rote Licht Fehlfunktion des nicht aufleuchtet, nachdem Du die oben genannten Punkte überprüft...
  • Seite 39 Aktuelle Informationen erhalten Sie online unter https://www.therabody.com/us/ en-us/precautions-and-contraindictions.html. Hintergrund Die Produkte von Therabody sind darauf ausgerichtet, die natürliche Fähigkeit des Vorsichtsmaßnahmen: Körpers zum Erreichen von Gesundheit und Wohlbefinden zu aktivieren. Mit Hilfe Unter diesen Umständen ist besondere Vorsicht geboten, und die Verwendung von Wissenschaft und Technologie ermöglicht das Therabody-Produktportfolio...
  • Seite 40 LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN UND VORSICHTSHINWEISE IN DIESER GEB- ungeklärter Ursache leiden RAUCHSANWEISUNG, AUF DEM LADEGERÄT UND AUF DEM GERÄT, BEVOR SIE DAS GERÄT Therabody SmartGoggles UND SEIN ZUBEHÖR BENUTZEN Beschränkte Garantie ODER AUFLADEN. Vollständige Informationen zur Garantie finden Sie auf www.therabody.com/ Die folgenden Vorkehrungen sollten bei der Verwendung des Geräts stets...
  • Seite 41 nicht mit dem Gerät oder dem Zubehör zu spielen. Personen unter 18 Jahren, die oder Schnee aus. Verwenden Sie das Gerät oder dessen kompatibles Ladegerät das Gerät benutzen, sollten von Erwachsenen beaufsichtigt werden. nicht innerhalb eines explosiven Umfelds (gashaltige Dämpfe, Staub, Getreide, 3.
  • Seite 42 Sie nicht, es selbst zu reparieren. Das Zerlegen des Geräts kann zu Schäden und Verletzungen führen. Wenn das Gerät beschädigt ist oder eine Fehlfunktion auftritt, wenden Sie sich an den Kundendienst von Therabody. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät, die Akkus oder das Ladegerät zerlegt oder Teile entfernt wurden.
  • Seite 43 Schutzgrad gegen das Eindringen von IP 22 Auf dem Bewertungslabel Wasser Vor der Verwendung Anweisungen Auf dem Bewertungslabel lesen Schutzniveau Typ BF-Gerät Auf dem Bewertungslabel Therabody, Inc. 1640 S. Sepulveda Blvd. Suite 300 Auf dem Bewertungslabel Los Angeles, CA 90025...
  • Seite 44 Label Beschreibung Position des Labels Unique Device Identification (UDI) Verpackung UDI : (01) 00810036056908 (10) 2143 (21) 00001 Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikartikeln Hinweis: Für weitere Informationen über die Entsorgung Auf dem Bewertungslabel von Geräten, deren Teilen und Zubehör wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort.
  • Seite 50 Usage de l'instrument...
  • Seite 92 Uso del dispositivo...
  • Seite 232 @Therabody...