Spark Plug Check
Überprüfen der Zündkerze
Renlovethespark plug from the engineand insert frespatk plug into the sparkplug boot. Touchthe sparkplug threadagainstthe heatsinkhead.Pull thepullstart and checkif plug is firing.
Schrauben
Sie die Zündkerze
aus dem Motor und stecken Sie sie in den Kerzenstecker.
beriihrt.
Ziehen Sie am Seilzugstarter
Reåtez Ia bougie du motur, insétez-la dans
Checkif spark plug is firing.
Achten
Sie darauf
0b die Kere
Vérifiez l'étincelage de la bougie.
Flooded Engine
AgesoffenerMotor
If there is too much fuel in ffle cylinder,
Falls zuviel Kraftstoff
im Zylinder
S'il y a trop de carburant
dans le cylindre,
Remove the spa*
plug and pull the starter cord several times to remove excess fuel.
Enffemen Sie die Zündkerze und ziehen Sie mehrmals am Seilzugstarter um den überflüssigen Kraftstoffzu
Retirez Ia bougie d'allumage
Reinstall
the spark plug.
Montieren
Sie anschließend
Remettez Ia bougie en place.
Vérification
und achten Sie darauf, 0b die Kerze zündet
bougie Faites toucher Ie
zündet
Moteurnoyé
the engine will not start. Follow the steps below to remove excess fuel from fie cylinder.
ist, kann der Motor nicht starten. Folgen Sie den unten beschriebenen
Ie moteur ne démarrera
pas. Suivez Ies étapes ci-dessous
et irez Ie lanceur plusieurs
fois pour faire partir I'excédent
wieder
die Ziindkerze.
111339
SPARK
PLUG
BOUGIE
de la bougie
Legen Sie die Kerze so hin, dass das Gewinde den Kiihlkörperden
bougieet
Schritten
pour tetirer Ie carburant
de carburant.
110562
Spark Plug Wrench (14mm)
Zuendkerzenschluessel
Clé
bougies (14mm)
14mm
(ü)
Umm
20
Titez
lanceuretvérifiez
Spark Plug Gap
Zündkerzenabstand
Espace de bougie d'allumage
111339
SPARK PLUG 14m
ZUENDKERZE umm
BOUGIE 14mm(
nq—575514mm
um den übefflüssigen
Kraftstoff
en excédent
dans Ie cylindre.
enffemen.
(1471m)
(14mrn)
Motors
labo*
0.5—0.6mm
CM
)
zu enffemen.