Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GBC SureBind System Three Pro Bedienungsanleitung Seite 11

Inhaltsverzeichnis
G. Hinterer
Papieranschlag
Mit Hilfe des hinteren
und
seitlichen Papieranschlages
liegt das Dokument sauber im
rechten
Winkel
und es ist
einfach, den Bindekamm
durch die gestanzten Löcher
zu stecken.
Der hintere
Papieranschlag hat eine
Skala, mit der Sie die Stärke
des Dokumentes
messen
können, um die richtige Länge
des Bindekammes
und die
richtige GröBe der Hardcase-
Bucheinbände
zu ermitteln.
H. Stanzbalken
Der Stanzbalken
übt Druck auf
das Dokument
aus und leitet
den Bindevorgang ein.
l. Rille für Bindeschiene
Diese Rille Oder Vertiefung
führt die Bindeschiene
(Bindestreifen mit Löchern).
J. Bindegeschwindig-
keitsanzeige
Durch
Drücken
des
entsprechenden Knopfes kann
eine Bindegeschwindigkeit
von 2±-1225.mmLoder
{s-25-mm) gewählt werden.
K. Taste zum Lösen der
Bindung(Debind)
Mit der Taste "DEBIND"
wird
das Bindesystem in den
Lösemodus umgestellt, der ein
schnelles
Trennen
von
Dokumenten ermöglicht.
L. Taste automatischen
Lochen(Auto Punch)
Durch
Drücken
der Taste
"AUTO PUNCH" lassen sich
Dokumente
automatisch
lochen, indem das Papier
gegen den automatischen
Auslöser geschoben wird.
Ebenso kann mit Hilfe des
FuBpedats gelocht werden.
Wenn nicht mehr automatisch
gelocht werden soll, kann
durch Drücken
der "Auto
Punch"-Taste
auf Handbetrieb
umgeschaltet werden
G. Achteraanslag
De achteraanslag en debind-
geleiderdienenvoor een goede
positionering van het papier
en zorgen ervoor dat de pen-
nenstrook (hechtstrook met
pennen) op eenvoudige wijze
door de gaten kan worden
gevoerd.De achter-aanslagi$
tevens met een schaa! uitgerust
waarmee
de dikte van het
document kan worden gemeten.
Als de dikte van het document
eenmaal is vastge$teldökan
de juiste afmeting van de
pennenstrook of van de harde
kaft worden geselecteerd.
-gil.
H. Drukbalk
De drukbalk oefentdruk uit op
het document
en bevat de
schakelaarwaarmee
de
bindcyclus in werking kan
worden gesteld.
I. Strookuitsparing
In de strookuitsparingwordt
de gatenstrook (hechtstrook
metgaten)aangebracht.O.
Indicator bindsnelheid
J. Indicator bindsnelheid
Selecteer door een drukop de
knop 2.11-(225-mm) of sL"
K. Keuzeknop binding
verwijderen
Door een druk op de 'knop
"DEBIND"
selecteert
u de
modus 'binding verwijderenl.
Deze moduS stett u in Staat een
gebonden document op een-
voudige wijze uit elkaarte
nemen.
L. Keuzeknop
automatisch perforeren
Indien u de knop "AUTO
PUNCH" indrukts wordt auto-
matisch gepefforeerd zodra u
hetpapiertegende drukschakelaar
aanduM. Deze optie stelt u
tevensin Staat te perforeren
door indrukken
van het
voetpedaal. Als u niet van de
modus 'automatisch perforerent
(Auto Punch) gebruik wilt maken,
schakel dan over op handmatige
bediening (Manual Punch)
door een druk op de 'AUTO
PUNCH"-knop.
G. Butée
Cette butée sert
positionner
le document le long du guide
de reiiure iatéral afin de pouvoir
introduire facilement les picots
du peignedans les perforations.
Cette butée est également
équipée d'une échelle graduée
vous permettant de sélectionner
la longueur du peigne ou le
format du plat de couverture
correspondant
votre
document.
H. Barre de pression
Cette
barre
exerce
une
pression sur le document et
comprend Factivateur qui
déclenche le cycle de reliure.
l. Support de bande
perforee de reliure
Ce support est destiné ä
recevoir et å positionner fa
bande de reliure équipée de
perforations.
J. Indicateur
de vitesse
de reliure
Sélectionnez
la vitesse
de
reliure appropriée en
appuyant sur Ie bouton
(>25 mm) ou sur le bouton
" (<25 mm).
K. Sélecteur
de dé-relier
Appuyez sur Ie bouton
"DEBINDU(déreliure) pour
sélectionner
le mode de
déreliure.
Ce mode vous
permet de dérelier votre
document
en toute facilité.
L. Sélecteur
de
perforation automatique
Appuyez sur le bouton "AUTO
PUNCH" (perforation
automatique)pour sélectionner
ta perforation automatique. Le
positionnement du papier
contre
Pactivateur
de
perforation déclenche
automatiquement Ia
perforation. SivousdÉsirez
annuler ia perforation
automatique, revenez en
mode de perforation manuene
en appuyant ä nouveau sur le
bouton
'AUTO
PUNCH".
G. Topeposterior
EtTope Posterior Sirve para
colocar el papel y la Gufa de
Borde de Encuadernado para
poder alinear fåci!mente Ios
agujeros al insertar la banda
de clavijas de encuadernado.
El Tope Posterior también
tiene una escala que mide ej
espesor de ips documentos
para ayudarle a seleccionar la
longitud apropiada de la
banda de clavijas o eI tamaöo
adecuado
de la cubierta,
H. Barra de presi6n
La Barra de Presiön ejerce
presi6n sobre el documento y
contiene el gatillo que hace
comenzar
el ciclo de
encuadernado.
I. Huecode banda
El Hueco de Banda sirve de
apoyo para Ia banda
receptora(bandade
encuadernado con agujeros).
J. Indicador de la velocidad
de encuadernaci6n
Escoja 0 212.1>25mm)o,
(45mm) 'velocidades de
encuadernacién
mediante
ajuste correcto.
K. Selector para la
desencuadernaciön
A1empujar eI ajüste
"DEBIND"
se enciende el
sistema de encuadernaci6n
mediante e! ajuste correcto.
L' Selecciån de la
perforaciönautomätica
Cuando escoja eI ajuste
"AUTO PVNCHU se puede
perforarde modp automätico,
destizando e! papel Contra el
ajuste del disparador
automåtico.
Ademås se
puede perforar usando el
pedal, Si no quiere utilizar el
ajsute "autopunch", ponga el
ajustede nuevoa Manual
punch precionando el ajuste
"AUTOPUNCH".
el
11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis